곡명 : コノユビトマレ
노래 : JUNNA
작사 : 尾上文
작곡 : 白戸佑輔
편곡 : 白戸佑輔
賭ケグルイ×× OP
2019년작 TV 총12화
밑에 가사 있습니다.
가사출처 : 'KaNyu'님의 '카뉴의 이것저것 취미생활' (https://kanyu.tistory.com/12)
賭けグルイXX Opening Theme - コノユビトマレ
(코노 유비 토마레 / 여기여기 붙어라)
노래:JUNNA
가사:尾上文 (오우에 후미)
작곡:白戸佑輔 (시라토 유우스케)
독음&번역 : KaNyu
◌ ͙❁˚⚘*𑁍𓏸 𓈒◌ ͙❁˚。𑁍𓏸 𓈒◌ ͙❁˚◌ ͙❁˚。
望みどおりに
노조미 도오리니
원하는 대로
賭けてあげる
카케테 아게루
걸어 주겠어
手加減はしない
테카게은와 시나이
봐주지는 않을 거야
スキ、キライ、スキ、キライ
스키 키라이 스키 키라이
좋아 싫어 좋아 싫어
最初はだあれ?
사이쇼와 다아레
처음은 누구
ほどほどじゃつまんない
호도호도쟈 츠만나이
정도껏 하는 건 재미 없어
すべてかゼロか
스베테카 제로카
올인인 것인가 제로인 것인가
スキ、キライ、スキ、キライ
스키 키라이 스키 키라이
좋아 싫어 좋아 싫어
楽しみましょう
타노시미마쇼오
즐겨 봅시다
のめり込む方がキモチいい
노메리 코무 호오가 키모치 이이
빠져드는 편이 기분 좋아
素敵なスリルのストーリーを
스테키나 스리루노 스토리오
근사한 스릴 있는 이야기를
生きる、生きる、生きる、生きる
이키루 이키루 이키루 이키루
살아가 살아가 살아가 살아가
失うものはたかが知れてる
우시나우 모노와 타카가 시레테루
잃어버리는 것은 대수롭지 않아
明日をなくしても未来がなくなるってわけじゃない
아시타오 나쿠시테모 미라이가 나쿠나룻테 와케쟈 나이
내일을 잃어도 미래가 없어지는 것은 아냐
夢を見るには知りすぎた時代さ
유메오 미루니와 시리 스기타 지다이사
꿈을 꾸기에는 너무 많은 것을 알고 있는 시대야
おいでよ、コノユビトマレ、
오이데요 코노 유비 토마레
이리 와서 여기 여기 붙어라
愛しきる、それがわたしの嗜み
아이시키루 소레가 와타시노 타시나미
끝까지 사랑하는 것이 나의 마음 가짐
◌ ͙❁˚⚘*𑁍𓏸 𓈒◌ ͙❁˚。𑁍𓏸 𓈒◌ ͙❁˚◌ ͙❁˚。
追い込まれて
오이코마레테
궁지에 몰려서
見せる顔が
미세루 카오가
보여지는 얼굴이
ほんとの顔なの
혼토노 카오나노
진짜 얼굴이야
スキ、キライ、スキ、キライ
스키 키라이 스키 키라이
좋아 싫어 좋아 싫어
ウソよりましさ
우소요리 마시사
거짓보단 나아
疑うことより信じる方が
우타가우 코토 요리 신지루 호오가
의심하는 것보다는 믿는 편이
スキ、キライ、スキ、キライ
스키 키라이 스키 키라이
좋아 싫어 좋아 싫어
難しいでしょ
무즈카시이데쇼
어려운 것이지
探り合うなんておもしろい
사구리 아우 나은테 오모시로이
탐색전 같은 건 재밌어
すました心裏返し
스마시타 코코로 우라가에시
깨끗한 마음의 뒷면을
曝せ、曝せ、曝せ、曝せ
사라세 사라세 사라세 사라세
드러내 드러내 드러내 드러내
傷つくことも悪くはないさ
키즈츠쿠 코토모 와루쿠와 나이사
상처입는 일도 나쁘지는 않아
んじゃなきゃ生きてるって言えない、
은쟈나캬 이키테룻테 이에나이
그렇지 않으면 살아 있다고 말할 수 없어
息してる、ただそれだけ
이키시테루 타다 소레다케
그저 숨 쉬고 있을 뿐
裏切ることに慣れすぎた世界さ
우라기루 코토니 나레스기타 세카이사
배신하는 것이 익숙한 세계야
おいでよ、コノユビトマレ、
오이데요 코노 유비 토마레
이리 와서 여기 여기 붙어라
信じきる、それがわたしの嗜み
신지키루 소레가 와타시노 타시나미
굳게 믿는 것이 나의 마음 가짐
◌ ͙❁˚⚘*𑁍𓏸 𓈒◌ ͙❁˚。𑁍𓏸 𓈒◌ ͙❁˚◌ ͙❁˚。
静脈の中、眠ってる
죠오먀쿠노 나카 네무읏테루
정맥의 안에 잠들어있는
古の世の疫病神
이니시에노 요노 야쿠뵤오 가미
옛 세상의 역병의 신
暴力、復讐、生贄、ジェラシー
보오료쿠 후쿠슈우 이케니에 제라시
폭력, 복수, 제물, 질투
すべての悪意を払いましょ
스베테노 아쿠이오 하라이마쇼
모든 나쁜 마음을 쫓아냅시다
意志に賭けましょ
이시니 카케마쇼
신의 뜻에 걸지요
スキ、キライ、スキ、キライ ( x 7 )
스키 키라이 스키 키라이 ( x 7 )
좋아 싫어 좋아 싫어 ( x 7 )
スキ、キライ
스키 키라이
좋아 싫어
失うものはたかが知れてる
우시나우 모노와 타카가 시레테루
잃어버리는 것은 대수롭지 않아
明日をなくしても
아시타오 나쿠시테모
내일을 잃어도
未来がなくなるってわけじゃない
미라이가 나쿠나룻테 와케쟈 나이
미래가 없어지는 것은 아냐
夢を見るには知りすぎた時代さ
유메오 미루니와 시리 스기타 지다이사
꿈을 꾸기에는 너무 많은 것을 알고 있는 시대야
おいでよ、コノユビトマレ、
오이데요 코노 유비 토마레
이리 와서 여기 여기 붙어라
真実を抱きしめる快感
신지츠오 다키시메루 카이카은
진실을 껴안는 쾌감
愛し合う、ねぇ、それって最高のギャンブル
아이시아우 네에 소렛테 사이코노 걈부루
서로 사랑하는 것, 그거야 말로 최고의 도박
———————
의역 일부 있을 수 있습니다
오타 및 번역지적 환영합니다
복사 및 스크랩은 자유이나
출처링크나 닉네임을 함께 가져가주세요.