403.
諸佛如來法如是 廣大衆會遍十方
普現新通不可議 最勝華神悉明矚
十方國土一切處 於中擧足若下足
悉能成就諸群生 此善見神心悟喜
모든 부처님 여래의 법이 이러 하사
광대한 대중이 시방에 두루 하사
신통을 나타냄이 부사의함이라
최승화족행신이 다 밝게 보았네
시방 국토 모든 곳에서
발을 들거나 내리거나
모든 중생들을 성취하나니
이것은 선견족행신이 마음에 깨달았네
The teaching of the Buddhas is thus;
The vast assemblies fill all directions;
They show mystic powers which can't be assessed;
This Supreme Flower clearly perceives.
In all places in the ten directions,
With every step he takes
He can develop all beings;
This Beautiful Visions understands.
The teaching of the Buddhas
; 모든 부처님 여래의 법이
is thus; 이러 하사
The vast assemblies; 광대한 대중이
fill all directions; 시방에 두루 하사
They show mystic powers; 신통을 나타냄이
which can't be assessed; 부사의함이라
Supreme Flower; 최승화 족행신이
clearly perceives; 다 밝게 보았네
in the ten directions; 시방 국토
In all places; 모든 곳에서
With every step he takes; 발을 들거나 내리거나
all beings; 모든 중생들을
He can develop; 성취하나니
Beautiful Visions; 선견 족행신이
understands; 마음에 깨달았네
첫댓글 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 나무대방광불화엄경 _()()()_