• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
챔피온쉽 매니저 - 대한민국
 
 
 
카페 게시글
축구 이야기 뉴스 기자들이 쓴 선수이름가지고 뭐라하시는분들~!
슈랜 추천 0 조회 1,476 06.06.03 18:15 댓글 49
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 06.06.03 18:19

    첫댓글 그냥 차라리 알파벳으로 쓰지

  • 작성자 06.06.03 18:20

    암울님 그게 무슨 제 사정입니까?? 저 기자 아니덴요-_- 단지 알지도 못하면서 기자가 무개념이라고 욕하시는 분들이 많길래 적어온건데요-_-/ 진짜 왜 제사정이죠??? ...

  • 작성자 06.06.03 18:21

    제가 언제 이걸 납득하라고 했습니까?? 저는 기자들이 이름몰라서 적는게 아니라는 건데요. 기자가 무식하다고 무개념이라고 욕하는 사람이 많자나요?? 기자들은 오히려 이거 보통사람보다 빨리보고 적는겁니다...물론 다른 정보서 무개념들이 많지만 이 이름은 기자들이 무뇌라서 저렇게 적는게 아니라는 겁니다

  • 06.06.03 18:21

    님뒷땅 이거 전에 나왔던 기산뎅...그거나 보시징...ㅋ

  • 작성자 06.06.03 18:22

    저는 분명히 전 별 상관없는듯..이라고 마지막에 글을 썼지..님들도 별 상관하지 않으셔도 될듯..이라고 안썼는데..제가 언제 모두에게 받아들이라고 했습니까?

  • 작성자 06.06.03 18:22

    뒷땅이면 난감 ㅋ;;;하지만 그런데도 욕하시는 분들이 많으니-_-;;더 난감...

  • 06.06.03 18:23

    우리나라님 그럼 정부언론외래어심의공동위원회한테 뭐라하시든가요. 왜 글쓰신분한테 그러시는지.. 글쓰신분은 기자들한테 욕하지말라는 뜻에서 글쓴거구요. 개인적인 의견으로 자기는 괜찮다는 거지 모두에게 받아들이라고 한적은 없는데요?

  • 06.06.03 18:23

    ㅡ,.ㅡ통용이고 머고간에 그냥 영어를 읽기 나름아닌가 -- 이젠 영어읽는것도 자유롭지 못한건가?

  • 06.06.03 19:35

    영어는 영어대로 읽어야죠 하지만 영어가 아닌 언어는?

  • 06.06.03 18:23

    솔직히 암울님 말투가 참 공격적이네요

  • 작성자 06.06.03 18:24

    아....진짜...요즘 제가 멀써도 누가 전혀 제가 쓴적 없는 말로 해석하거나 자신의 잘못을 인정안하거나 함...요즘 올린글이나 리플 세개가 다그래요......그런 티라도 냈으면 안억울하지...

  • 작성자 06.06.03 18:29

    3페이지인가 4페이지에 유벤님이 올리신게 있네요 ㅠ.ㅜ..들어와서 볼때 노르웨이기사보느라 그기사를 못보고 넘어간...;;;

  • 06.06.03 18:34

    -_- 정부?언론외래어심의공동위원회<==얘네들 대체 뭐야 한심하구만

  • 06.06.03 18:34

    암울님 어이없네요 -_-; 슈랜님은 정부?언론외래어심의공동위원회가 결정한 사항에 따라 기자가 쓴것일 뿐이라고 알려드린것 뿐인데 삐딱하게 받아들이고 혼자서 삼천포로 빠집니까 ?????? 헐 --

  • 06.06.03 18:35

    암울님이 뭔가 이해를 잘못하신듯 하네요... 이글의 취지는 이름 바꾸는것은 기자의 잘못이 아니다. 인데, 잘못알아들으시고 너무 공격적으로 쓰셨는데요?

  • 쿨럭 글을 쓰다 보니 어쩌다가 말을 너무 안좋게 써버렸군요.. 죄송합니다 슈랜님;; 자삭 하겠습니다;

  • 06.06.03 18:36

    솁첸코..........ㅡㅡ;

  • 06.06.03 18:37

    암울님 그런 공격적인 말투는 자제하시기 바랍니다.

  • 06.06.03 18:38

    코퀴,,,ㅋㅋㅋ

  • 06.06.03 18:42

    세브첸코..라니.. 원래 셰브첸코(쉐브첸코)라고 안불렀나? 그래서 셰바,쉐바 그랬던거 아닌가.. 이건 무슨 지들 말장난도 아니고.. 솁첸코가 뭐냐..

  • 06.06.03 21:05

    계속해서 말하지만 이건 기자들이 정한일이 아닙니다.. ㅡㅡ;

  • 06.06.03 23:02

    저도 기자들한테 뭐라그런건 아닌데요. 언론외래어심의공동위원회(왤케길어)한테 하는 말임..

  • 06.06.03 18:45

    기자욕하는게 아니라 이런걸 일일이 정하는게 어처구니없는거죠;;;

  • 06.06.03 19:36

    왜 어처구니가 없는 일인지?

  • 06.06.03 18:49

    아무리 봐도 케주만 ㄲㄲ

  • 06.06.03 19:07

    이것도 정확한 발음은 아니라고 하던데...... 기왕이면 올바르게 쓰는게 좋겠죠. 우리가 일본놈들이 영어발음 이상하게 하고 중국놈들이 우리나라 사람들 이름 이상하게 말하는걸로 비웃듯이 우리도 마찬가지일수 있음;;

  • 06.06.03 19:36

    기왕이면 된소리 표기까지 해주면 좋겠지만 이정도만 해도 만족할만 합니다.

  • 06.06.03 19:29

    외국인들이 보면 나자빠지겠군..ㅡㅡ

  • 06.06.03 19:40

    약간 이상하긴 하지만 뭐 몇년 지나면 적응될수도...

  • 06.06.03 20:27

    당연히 외래어를 한국어로 적는건 나라입장에서 통일해야 되는겁니다. ㅇㅇ;; 그리고 그나라 말마다 한국말로 적는 원칙을 만들어나가는거구요.. 욕하는 사람많지만, 글쎄요. 해야할일이라고 봅니다. 어차피 1~2년 지나면 다들 익숙해질텐데요 머..

  • 06.06.03 21:08

    저렇게 하는게 맞는거 같은데... 질베루트 실바라고하면 브라질사람은 못알아들을듯-_-;

  • 06.06.03 21:26

    완전 위닝 발음되네요~ ㅋ

  • 작성자 06.06.03 22:14

    저기...이게 왜 공격성 게시물인지 -_-;;;반니님 맞는 답변해주셨으면...그리고 삭제는 유벤님이 원하신다면 하겠습니다

  • 작성자 06.06.04 05:49

    제 말에 어디가요??그리고...그걸 통일한거는 외국발음하고 최대한 비슷하게 마춘게 아니라 우리나라 사정에 마춰서 표기법을 바꾼거라고 합니다. 토마토도 우리나라 사정에 맞게 발음하기 쉽고 또 영어보는순간그대로 발음나오는 대로..해서 토마토가 된겁니다. 그리고 제말 어디가요? 틀린걸 욕합시다 혹시 이거요? 그럼 모라고 그럴까요? 맞는걸 욕합시다 이럴까요??? 어디가 어떤데요?그리고 공격성 게시물이라 함은 제 퍼온내용에 대한 얘기에 말하실때나 쓰시는거구 제가 밑에 쓴말에 대해서라면 제 말투가 공격적이라고 하셨어야죠. 하지만 제가 글이 쓴 저 말투가 별루 그런거 같지 않은데요 다른분들도 별말씀 없구요

  • 작성자 06.06.04 05:54

    그리고 아무생각없이 기자들이 선수들 이름쓴거로 욕하는건 잘하는거고 공격성이 아닌가요? 그거야 말로 그기자를 향한 공격성 글이라고 생각되는되요. 그런분들이 조금이라도 줄어들라고 퍼온건데-_-/

  • 작성자 06.06.03 22:24

    솔직히 타국사람 못알아듣는거 상관없습니다 중국만해도 월드컵...한자로 바꿔서 말합니다. 世界杯인데 우리나라로 치면 세계컵...정도로?? 맥도날드도 KFC같은거도...다 국민이 알아듣게 한자로 바꿔서 말하구요... 북한도 그런식이고...그런나라가 많습니다. 오히려 한국처럼 영어그대로 한글로 발음하고 쓰면서... 한번 경험해봐야 몬지 알게하는 그런 표기법을 쓰는 나라가 더 적죠...다만.. 사람들이 익숙해지기전에 빨리 통일했으면 좋았을것을...그건 저도 좀 아쉽습니다.

  • 06.06.03 23:35

    정부언론외래어심의공동위원회는 참 할짓 없군요.. 일반화 된것을 궂이 발음까지 맞춰서 고치는 센스..

  • 06.06.04 00:58

    일반화의 기준이라는게?

  • 06.06.04 02:22

    일반화의 사전적 정의가 '일반적으로 되거나 일반적인 것으로 되게 함.' 입니다. 위에서 앞쪽 발음이 일반적으로 불리어 졌다라고 할 정도로 이용 되었다고 말 할수 있을거 같습니다만

  • 06.06.04 00:01

    예를 들어서 98년이전만해도 호베르토 카를로스는 로베르토로 불리웠습니다. 지금은 뭐 당연한거지만요. 계속 쓰다보면 자연스레 적응됩니다.

  • 06.06.04 00:37

    원숭이는은 바내나를 좋아해 난 포테이로와 토메이로를 좋아해~

  • 06.06.04 00:59

    외래어와 외국어의 차이를 구별을 못하시는건지

  • 06.06.04 00:39

    근데 저 발음 정말 맞는거 맞아요?

  • 06.06.04 01:19

    근데 좀 웃기네요 ㅋㅋ

  • 06.06.04 01:49

    이건 근데 일찌감치 했어야되는거 아닌가...그쪽나라 발음대로 이름을 불러주는건 어떤 예의에 가깝다고 생각되는데...네티즌들의 이중적 태도->베르캄프,앙리,로베르피레 등 자기가 잘 아는것을 버캄프,헨리,로버트피레스 등으로 읽으면 난리치고, 뤼트 등 자기가 몰랐던건 누가 지적하면 아무렇게나 부르면 되지 까칠하게 같은 태도를 보임-_-)

  • 06.06.04 02:41

    그쪽 발음대로 불러주는것도 예의이긴 하지만, 예의를 떠나서도 어쨌든 외래발음을 한국어로 적을거면, 통일안은 발표하는게 당연한 한국가의 시책입니다. 문제는 통일안이 너무 보통 쓰던 말하고 틀려서 거부감이 생긴거겟죠. 근데 그건 원래 각국말마다 그나라의 발음을 우리나라로 표기하는 방안이 다 있거나 만들고 있는 중입니다.(예를들어 콸라룸푸르는 쿠알라룸푸르 인가? 로 통일되었죠.) 어쨋든 한글로 표기한다면 그건 우리말입니다. 우리말을 통일해야 되는것도 당연한거구요. 마치 정부가 하는일은 다 쓸데없어 보이고 다 할일없이 해먹는거라고 무조건 치부하는 인식이 문제라고 생각합니다. ㅇㅇ;; (물론 정부가 삽질은 많이 하죠)

  • 06.06.04 14:00

    이메르송.. ㅋㅋㅋ

  • 06.06.05 00:54

    굳이 왜 바꾸는지,,,참 할일 없다고 느껴지는대목,,박지성을 파크라던지,빠르크,파쿠등등,,,원래 박인데 세계각국에선 자기들 맘대로 부르죠,,,굳이 본국에서 부르는식으로 고쳐야할 필요는 젼혀없다고 생각하네여,,앙리도 헨리라고 영어식으로 바꾸길,,ㅋㅋㅋ 그리고 멘체스터는 만차스터라고 불러야되는데 왜 안바꾼건지,,토트넘은 토트넘이라고 영국인들이 암두 안부르는데,,미국인들이 부를까몰라,,토튼햄이 맞는데,,왜 바꿨는지,,ㅋㅋ

  • 06.06.05 22:38

    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 호날두 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

최신목록