★【전문분야 번역합니다】★ 무역, 계약서, 사업계획서, IT, 광고, 서신, 리포트
================================================================================================================
* 한중동시통역 대학원 졸업
*현) 통역/번역 활동 중
중문판'어린왕자' - 한-중 번역 (중국 출판)
중국어교재 편찬 진행중
*전)해외직구 관련회사 통역.
*전) 인민일보 인민왕 한국어판 번역가 단기간 활동.
【전문분야 번역】 : 계약서, 무역, 사업계획서, 광고, 리포트, 서신 - 전문번역 합니다.
한-중, 중-한 모두 진행합니다.
한중동시통역 대학원을 졸업했으며 해당분야 전문번역을 진행하고 있습니다.
전문 통역, 번역의 정규과정을 마쳤으며 아래 이력에 기재된 경험으로 전문성을 보장합니다.
한-중, 중-한 모두 중국 현지인의 최종감수를 거치기에 정확한 결과물을 보장해드립니다.
한, 중 모두 '정확'하고 '고급표현'들을 사용한 양질의 번역결과물을 약속드리겠습니다.
번역료는 시중가의 평균가로 책정해드립니다.
정확한 한국어문장 이해 + 정확한 번역 + 최종 중국인 감수로 확실한 표현 정리.
'같은 값이면 다홍치마'라는 말이 있지요.
시간 관계없이 언제든 연락주십시오.
감사합니다.
무료 중국인 감수 진행
주요 번역 경력사항 : 제무재표/감사보고서, 사업소개/설명서, 사업제휴계약서
각종MOU계약서, 비즈니스 회의자료, 사업 제안서,
KBS방송국 인터뷰 통역 및 영상 자막 번역,
TV다큐멘터리 영상번역,
성형외과 홈페이지 중문번역, 화장품 광고 상품소개,
가격문의, 오더, 오퍼, 카운터 오퍼 등 서신 번역
[국제무역 및 FTA 관련 교육 이수내용입니다.]
2016.01.25 | 『민간 사이버 FTA과정』교육 진행중 (“업체별 원산지관리전담자” 자격 취득과정) | 관세국경관리연수원 |
2016.01.06-02.11 | 『FTA무역실무』 (120시간 수료) (FTA, UtradeHub, UNIPASS, 신용장, 등) | 동성직업전문학교 |
2015.12.16 - 2016.01.28 | 『국제무역사』 (120시간 수료) | 동성직업전문학교 |
2015.11.23- 12.01 | 『국제통상 무역실무강좌』 (18시간 수료) | 부산무역아카데미 |
==================================================================================================================
【 개인 통/번역 이력 】
* 중국 대학교수단체 부산, 경주여행 통역가이드(2011年)
*(BEXCO)G-star 국제게임전시회 바이어 통역 (2011年)
*(BEXCO)부산 국제수산무역 엑스포 바이어 통역(2011年)
*(BEXCO)프레타포르테 디자이너 및 바이어 통역(2012年)
* 2012 한중 수교 20주년 기념 중화권 바이어 초청 수출상담회 통역(2012年)
* KBS 방송국- 부산국제영화제 개막작 ‘콜드 워’주연배우 및 감독
단독 인터뷰 통역 및 자막번역.(주연배우 郭富城、梁家辉,감독 梁乐民、陆剑青) (2012年)
* KBS 방송국 - 다큐멘터리 ‘생수다큐’영상 번역(2012年)
* 중국드라마 ‘만자천홍’드라마 대본 한국어→중국어 공동번역(2012年)
*(BEXCO)G-star 국제게임전시회 바이어 통역(2012年)
*(BEXCO)부산 국제수산무역 엑스포 바이어 통역(2012年)
* 중국-아시아 중국기업 초청 수출상담회 바이어 통역(2012年)
* (CECO) K-C Air Partnering Plaza 수출상담회 바이어 통역 (2013年)
* K-C Air Partnering Plaza 중국 바이어 공장 시찰 수행통역 (2013年)
* 국제식품산업대전(일산킨텍스) 수출상담회 바이어 통역 (2013年)
* (SETEC)서울페어 (해외바이어 초청 수출상담회-07/17~18) (2013年)
*宅食锦 유기농식품 회사(中)-부산대 교수 연구진(韩) 유기농 재배 관련 통역(2013年)
*한-중 양측 합작의향서(MOU)/입점 계약서 체결 통역(京东商城-‘韩国城’项目) (2014年)
* 베이징“프리뷰 인 차이나 2014” 중국언론-바이어 인터뷰 통역(北京国际展览中心) (2014年)
*“베이징 제냉전(制冷展) 2014” (北京国际展览中心) (2014年)
* 한국 패션브랜드 기업 & 중국 기업간 ‘MOU계약서’ 번역(2014年)
*“2014 베이징 국제 모터쇼” HYUNDAI부스 장비/설비 배치 통역(北京国际展览中心) (2014年)
* 서울 모 성형외과 ‘홈페이지 중문 번역’(2014年)
* 한국유망성장기업 기업설명회 원탁회의 통역(昆仑饭店)(2014年)
* 한중 합자기업 & 京东商城(징동상청)간 “韩国城”개관 관련 통역(2014年)
* ‘별에서 온 그대' 배우 박해진(이재경 역) 중국 잡지(时尚新娘) 화보촬영 통역(2014年)
* '엔터스코리아 에이전시'대표 수행통역(베이징도서박람회 참가 및 중국도서시장 시찰)(2014年)
* 바이두(百度) , 샤오미(小米)- 한국경제(신문사) 인터뷰 통역(2014年)
* 인민일보(人民日报)번역가로 단기간 활동(2014年)
* 코트라 주최 한중기업 무역상담회 통역(2014年)
* 중국관영 CCTV-한중문화센터 한중 합작프로그램《叮咯咙咚呛》 촬영통역
* '엔터스코리아 에이전시'대표 - 두번째 중국 방문 수행통역 (2014年)
* 한국 유명 헤어샵[강호 더 레드카펫]의 ‘앰플트리트먼트’ 상품소개 번역(2015年)
* 미국상품구매쇼핑몰 ‘메이궈꼬우우왕’(중국업체)-한국 홈쇼핑회사 협력파트너 체결 통역(2015年)
* 재무제표 및 감사보고서 번역(2015年)
* DK바이오셀 '사업개요' 중문번역(2015年)
* 한-중 골프장 인수 관련 회의자료 중문번역(2015年)
* (주)풍산건설-키르키즈스탄 '알튼줄가'금광 투자관련자료 중문번역(2015年)
* 베이징 국제 차(茶)박람회 참가업체 한-중 통역(北京展览馆)(2015年)
* 영화사업 제휴계약서 중-한 번역(宸铭传媒集团)(2015年)
* 'K-STYLE FAIR 2015'-박람회 참가업체 한-중 통역(北京国际展览馆)(2015年)
* 乐恒互动文化有限公司-키이스트 엔터테인먼트 'MCN'관련사업진행 회의통역(2015年)
* 捷德公司(中)-highconceptcardlab(한)
‘metal credit card’제작 및 파트너십 체결 관련 회의통역 (2015年)
* ‘부산MICE해외로드쇼’ 비즈니스 상담회 통역(베이징 하얏트호텔) (2015年)
* 중국어판‘小王子(어린왕자)’한국어 번역 및 도서출판(北京振宇锐志国际文化有限公司)(2015年)
* 'CCID 컨설팅 ICT기업 고객서비스 가이드북' 중-한 번역(2016年)
* ‘(베이징)현대-2016베이징모터쇼행사계획서’ 중-한 번역(2016年)
* 更美美购업무제휴계약서 중-한 번역(2016年)
* HB innovation 사업소개서(안면인식기술) 한-중 번역(2016年)
* 합작투자계약서 한-중 번역(2016年)
* 한/중 합작투자계약서 한-중 번역(2016年)
* 화장품 중국수출 관련서류 중-한 번역(2016年)
* 토지매매계약서 한-중 번역(2016年)
* 용역계약서 한-중 번역(2016年)
* 웨딩컨설팅 업무제휴 협약서 한-중 번역(2016年)
【수상경력】:* 대구 외국어대학교 주최 중국어 말하기대회 금상수상(2011年)
* (중국)정주대학교 주최 작문대회 3등상 수상(2011年)
* 경성대학교 교내 중국어 웅변대회 1등 입상(2012年)
* 경성대학교 주체 전국중국어 웅변대회 동상 입상(2012年)
* 부산외국어대학교 주최 전국중국어웅변대회 3등상 수상(2012年)
【기타】:중국 정주대학교 유학생 대표 라디오방송 출연(2011年)
중국어 졸업 논문 번역 4회(2012年,2015年,)
중국(도서)출판사 : 한국어교육 관련 도서 mp3녹음(2014年)
통역/번역 관련 학사논문 작성(2015年)
*****************************************************************************************
연락처 : 카톡 : sheep178china
위챗 : baijinbai1243
전화 : 010-6367-오칠일육
메일 : sheep17888@naver.com