게시글 본문내용
|
다음검색
梦 몽_邓丽君 덩리쥔 meng“dream” 庄奴 小椋佳·作词,小椋桂 作曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1981年4月2日 岛国之情歌第七集[假如我是真的]专辑 Polydor·宝丽多。 梦 몽 この空の青さは.普通话☜1981年6月1日 [假如我是真的]专辑 歌林唱片·Kolin Records。 この空の青さは_小椋佳 오구라 케이“이 하늘의 푸르름은…”1972年3月1日“彷徨”앨범발표原曲。 | |
蓝色的夜 彩色的梦, 忽然间 一阵风, 吹凉了我心胸, 一场梦转无踪, 啊,为什么美梦, 有始却无终, 来去总是匆匆, 我欲寻 再寻已难重, 啦,啦,只好把破碎的梦, 啊,啊,一针一线补在心中。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 잠시 왔다가 : 시작은 있으나 결말이 없네, 맞는 말이군요.
庄奴 词/ 小椋桂 曲/ 邓丽君 演唱/ 千言萬語 飜譯 ....이 멋진작품 [내사랑등려군]의 보물이네요!
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/409" target=_blank><FONT color=#57048c>[梦몽.中国语]</FONT></A>☜聽