|
Piano Man - Billy Joel
It's nine o'clock on a Saturday
The Regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me
Makin' love to his tonic and gin
He says, Son, can you play me a memory
I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet and I knew it complete
When I wore a younger man's clothes.
La la la, di da da
La la, di da da da dum
Chorus:
Sing us a song, you're the piano man
Sing us a song tonight
Well, we're all in the mood for a melody
And you've got us feelin' alright
Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be
He says, Bill, I believe this is killing me.
As the smile ran away from his face
Well I'm sure that I could be a movie star
If I could get out of this place
Oh, la la la, di da da
La la, di da da da dum
Now Paul is a real estate novelist
Who never had time for a wife
And he's talkin' with Davy, who's still in the Navy
And probably will be for life
And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
But it's better than drinkin' alone
Chorus
Sing us a song you're the piano man
Sing us a song tonight
Well we're all in the mood for a melody
And you got us feeling alright
It's a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
To forget about life for a while
And the piano, it sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say, Man, what are you doin' here?
Oh, la la la, di da da
La la, di da da da dum
Chorus:
Sing us a song you're the piano man
Sing us a song tonight
Well we're all in the mood for a melody
And you got us feeling alright
가사 출처 : Daum뮤직
It's nine o'clock on a Saturday
잇츠 나인 오 클락 온어 새러데이
The regular crowd shuffles in
더 레귤럴 크라웃 셔플인
There's an old man sitting next to me
데얼스 언 올드맨 씻팅 넥스트 투 미
Makin' love to his tonic and gin
메킹 럽 투 하스 토닉 엔 진
He says, "Son, can you play me a melody?
히 셋, 선, 캔 유 플레이 미 어 멜로디?
I'm not really sure how it goes but it's sad and it's sweet
암 낫 리얼리 슈얼 하우 잇 고스 벗 이츠 새드 엔 잇츠 스윗
And I knew it complete when I wore a younger man's clothes"
엔 아누잇 컴플릿 웬 아 월 어 영걸 맨스 클로즈
*
Sing us a song, you're the piano man
씽 어스 어 쏭, 유얼 더 피아노 맨
Sing us a song tonight
씽 어스 어 쏭 투나잇
Well, we're all in the mood for a melody
웰,위얼 올 인 더 무드 포 어 멜로디
And you've got us feelin' alright
엔 유브 갓 어스 필링 얼롸잇
Now John at the bar is a friend of mine
나우 존 앳 더 바 이즈 어 프렌드 오브 마인
He gets me my drinks for free
히 겟츠 미 마이 드링스 포 프리
And he's quick with a joke or to light up your smoke
엔 히즈 퀵 위드 어 조크 오얼 투 라잇 업 유얼 스모크
But there's someplace that he'd rather be
벗 데얼스 썸플레이스 댓 힛 래덜 비
He says, "Bill, I believe this is killing me."
히 셋, "빌, 아 빌리브 디스 이즈 킬링 미"
As the smile ran away from his face
에즈 더 스마일 랜 어웨이 프롬 히스 페이스
"Well I'm sure that I could be a movie star
웰 암 슈얼 댓 아 쿠드 비 어 무비스타
If I could get out of this place"
이프 아 쿠드 겟아웃 오브 디스 플레이스
Now Paul is a real estate novelist
나우 파울 이스 리얼 에스테이 노블리스트
Who never had time for a wife
후 네벌 해드 타임 포 어 와이프
And he's talkin' with Davy who's still in the navy
엔 히즈 토킹 위드 데이비 후즈 스틸 인 더 네이비
And probably will be for life
엔 프라바블리 윌 비 포 라이프
And the waitress is practicing politics
엔 더 웨이트리스 이즈 프랙티싱 팔리틱스
As the businessmen slowly get stoned
에즈 더 비지니스맨 슬로우리 겟 스톤드
Yes, they're sharing a drink they call loneliness
예스, 데이얼 샤링 어 드링크 데이 콜 론리니스
But it's better than drinkin' alone
벗 잇츠 베럴 댄 드링킹 얼론
*repeat
It's a pretty good crowd for a Saturday
잇츠 어 프리티 굿 크라우드 포 어 새러데리
And the manager gives me a smile
엔 더 매니절 기브스 미 어 스마일
'Cause he knows that it's me they've been comin' to see
커즈 히 노스 댓 잇츠 미 데이브 빈 커밍 투 씨
To forget about life for a while
투 포겟 어바웃 라이프 포 어 와일
And the piano, it sounds like a carnival
엔 더 피아노, 잇 사운스 라잌 어 카니발
And the microphone smells like a beer
엔 더 마이크로폰 스멜스 라잌 어 비르
And they sit at the bar and put bread in my jar
엔 데이 싯 앳 더 바 엔 풋 브레드 인 마이 자
And say, "Man, what are you doin' here?"
엔 세이, 맨, 왓 아 유 두잉 히얼?
어느 토요일 밤 저녁9시에요
단골 손님들이 어슬렁 어슬렁 들어오고
내 옆에는 한 노인이 앉아 있죠
한 잔의 진토닉을 즐기면서 말이죠
그 노인이 말하기를, "이보게 청년 노래 한 곡 연주해 주겠나?
어떻게 시작하는지는 잘 모르지만 슬프고도 낭만적인 곡인데 말이야.....
내가 젊은 옷을 입었을 땐(젊었을 때) 그 노래를 완벽하게 알았었는데..."
*
노래 한 곡 불러주게 당신은 피아노맨이잖소
오늘 밤 우리한테 노래 한 곡 불러 주구려
자,우린 모두 노래가 듣고 싶어요
당신은 우릴 기분 좋게 해주잖아요
지금 바에 있는 존은 내 친구죠
그가 나한테 공짜로 술을 한잔 갖다 줬어요.
그는 재치있는 농담도 잘 하고 담배불도 붙여주죠.
하지만 그는 다른 어떤 곳으로 떠나려해요
그는 말하죠,"빌, 이곳은 정말 끔찍해"
그가 이렇게 말할 때 그의 얼굴에선 미소가 사라졌어요
"이곳을 벗어나면 나는 틀림없이 영화배우가 될텐데..."
폴은 부동산책자를 쓰는 사람이예요
부인과 같이 지낼 시간도 없을 정도에요
지금 아직 해군에 복무하고 있는 데이비와 얘길 하고 있지요
아마도 평생을 해군으로 일생을 보낼걸요
그리고 웨이트리스가 손님들을 꼬시는 동안
사업가들은 천천히 골아 떨어지죠
그래요, 모두들 함께 외로움이라 불리는 술을 나누고 있어요
하지만, 혼자 마시는 것보단 그게 낫죠.
*반복
토요일이라 술꾼들이 많이 몰리는 곳
지배인은 나에게 미소를 보내죠
손님들이 날 보고 위해 여기에 온다는걸 알고 있기 때문이죠.
잠시라도 삶을 잊기 위해서 말이죠.
피아노는 축제의 분위기처럼 울리고
마이크에는 맥주 냄새가 배어있어요.
사람들은 바에 앉아 내 항아리에 돈을 넣어줘요
그리고 말하죠. "이 봐요, 당신 여기서 뭐하고 있는거야?"
첫댓글 물론 댓글 달아줄 사람도 없구,,노래 들어줄 사람도 없구 그러다고 읽어볼 사람도 없구,,,,,ㅎㅎㅎㅎ
정말 오랜만에 들어 보는 빌리 조엘의 피아노맨이네요
비오는 아침 잘 듣고 갑니다~~
우와 대단 감솨~~~~~~~~~~~~~~
진정한 음악맨으로 강력 추~~~~~~~~~~~~~~~~천 합니다 ㅎㅎㅎㅎ
비오는날 운전 조심요
피아노 치면서 노래하는 남자...참 멋져보여요!^*^