Have I told you lately that I love you
Rod Stewart
Have I told you lately that I love you? Have I told you there's no one else above you? Fill my heart with gladness Take away all my sadness Ease my troubles, that's what you do 제가 요즘 당신에게 사랑한다고 말한 적이 있나요? 당신 외엔 아무도 없다고 말한 적이 있나요? 기쁨으로 제 마음을 채워 주고 저의 모든 슬픔을 사라지게 해 주죠 당신은 제 고민들을 덜어줘요, 그게 당신이 하는 일이예요 For the morning sun and all it's glory Greets the day with hope and comfort, too You fill my heart with laughter Somehow, you make it better Ease my troubles, that's what you do 모든 영광을 품은 아침의 햇살에 희망과 편안함으로 하루를 맞이하지요 당신은 웃음으로 제 삶을 채워주고 어떻게든 더 낫게 만들어 줘요 당신은 제 고민들을 덜어줘요, 그게 당신이 하는 일이예요 There's a love that's divine And it's yours and it's mine Like the sun And at the end of the day We should give thanks and pray To the one, to the one 성스러운 사랑이 있어요 마치 태양처럼 그 사랑은 당신과 저의 것이죠 하루를 마칠 때에 우리는 감사하며 기도를 해야만 해요 한 사람에게, 한 사람에게요 Have I told you lately that I love you? Have I told you there's no one else above you? Fill my heart with gladness Take away all my sadness Ease my troubles, that's what you do 제가 요즘 당신에게 사랑한다고 말한 적이 있나요? 당신 외엔 아무도 없다고 말한 적이 있나요? 기쁨으로 제 마음을 채워 주고 저의 모든 슬픔을 사라지게 해 주지요 당신은 제 고민들을 덜어줘요, 그게 당신이 하는 일이예요 There's a love that's divine And it's yours and it's mine Like the sun And at the end of the day We should give thanks and pray To the one, to the one 성스러운 사랑이 있어요 마치 태양처럼 그 사랑은 당신과 저의 것이죠 하루를 마칠 때에 우리는 감사하며 기도를 해야만 해요 한 사람에게, 한 사람에게요 Have I told you lately that I love you? Have I told you there's no one else above you? Fill my heart with gladness Take away all my sadness Ease my troubles, that's what you do 제가 요즘 당신에게 사랑한다고 말한 적이 있나요? 당신 외엔 아무도 없다고 말한 적이 있나요? 기쁨으로 제 마음을 채워 주고 저의 모든 슬픔을 사라지게 해 주지요 당신은 제 고민들을 덜어줘요, 그게 당신이 하는 일이예요 Take away my sadness, Fill my life with gladness Ease my troubles, that's what you do 저의 모든 슬픔을 사라지게 해 주지요, 당신은 기쁨으로 제 마음을 채워주고 당신은 제 고민들을 덜어줘요, 그게 당신이 하는 일이예요 Take away my sadness, Fill my life with gladness Ease my troubles, that's what you do
|