|
1. 잡다 get [get 겥] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
맥주 좀 사러 가려고요. (be going to = will / (be) going to = gonna)
I’m just going to get myself a beer.
그의 아버지가 그에게 지역 공장의 일자리를 구해줬다.
His father got him a job at the local factory.
훨씬 더 시원해졌어.
It is gotten(got) much cooler.
내가 택시 잡아 줄게요.
I will get a taxi (for you).
밤이 더 길어지고 있다.
The nights are getting longer.
2. 주다 give [giv 깁] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
이름, 주소, 전화번호를 말씀해 주시겠어요?
Can you give me your name, address, and telephone number?
나는 아이들을 목욕시켰다.
I gave the kids a bath.
그 돈은 자선단체에 기부될 것이다.
The money will be given to charity.
그 감세 조치들이 경제에 크게 필요한 부양책이 될 것이다.
The tax cuts will give a much needed boost to the economy.
넌 아버지 생신 때 뭐 드릴 거니?
What are you giving your father for his birthday?
3. 잡아 내 것으로 하다. take [teik 테잌] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
저희 사진 좀 찍어주시겠어요?
Could you take a picture of us?
그 보트는 심한 강풍을 만났다.
The boat took a pounding in the gale.
그는 뇌진탕으로 병원에 실려 갔다.
He was taken to hospital with concussion.
투표는 5월 1일에 실시된다.
Voting will take place on May 1.
나는 승마 교습을 받고 있다.
I’m taking riding lessons.
4. 가다 go [gou 고오우] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
나는 상당히 규칙적으로 조깅을 한다.
I go jogging fairly regularly.
그녀는 짐을 풀려고 방으로 갔다.
She went to her room to unpack.
그 새는 날개를 퍼덕거리며 날아갔다.
With a flap of its wings, the bird was gone.
그 돈은 새 차를 사는 데 들어갈 것이다.
The money will go towards a new car.
그녀는 머리가 세고 있다.
Her hair is going grey.
5. 가다, 오다 come [kʌm 컴] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
그녀가 개에게 돌아오라고 휘파람 소리로 신호를 보냈다.
She whistled to the dog to come back.
차 한 대가 우리 쪽으로 왔다.
A car came toward us.
나는 경찰관으로부터 심문을 받았다.
I was come up for hearing by the police.
가능한 대로[최대한] 빨리 오도록 할게.
I will come as soon as I possibly can.
그의 계약을 갱신할 때가 되어 간다.
His contract is coming up for renewal.
6. 하다 do [du 두,러] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
당신은 어떤 일을 하세요?
What do you do for a living?
내가 시험을 괜찮게 친 것 같다.
I think I did OK in the exam.
그 일은 그녀의 지시에 따라 행해졌다.
The work was done according to her instructions.
그 상자를 식탁으로 써도 괜찮을 것이다.
The box will do fine as a table.
어떻게 돼가요? 거의 끝나가요?
How are you doing? Are you nearly finished?
7. 존재하다 be [biː,비] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
나는 행복하다. I am happy
내가 어렸을 때에는 초콜릿이 특별한 물건이었다.
When I was young chocolate was a treat.
그 들판은 양이 풀을 다 뜯어먹은 상태였다.
The field had been grazed by sheep.
그는 오늘 밤 100미터(경주)에 참가할 것이다.
He will be running in the 100 metres tonight.
나는 지금 감시당하고 있다. (being 진행을 강조)
I am being watched now.
8. 가지다 have [강 hæv 햅] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
우리는 차가 두 대 있다.
We have two cars.
나는 내가 삶에서 진정으로 원하던 것을 찾아야만 했다.
I had to discover what I really wanted out of life.
그 열차를 잠깐 사이로 놓치고 몹시 곤란하였다.
I was badly had when I just missed the train.
그분한테 귀하께 전화드리라고 하겠습니다.
I will have him (to) call you.
실업이 우리 경제를 좀먹는 결과를 낳고 있다.
Unemployment is having a corrosive effect on our economy.
9. 만들다 make [meik 메잌] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
금요일로 예약을 할 수 있을까요?
Can I make a booking for Friday?
그녀가 우리 모두에게 커피를 타 주었다.
She made us all coffee.
그 틀은 금속으로 되어 있다.
The frame is made of metal.
약사가 당신에게 처방된 약을 조제해 줄 것이다.
The pharmacist will make up your prescription.
그 나라는 전쟁 준비를 하고 있다.
The country is making preparations for war.
10. 알다 know [nou 노오우] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
내가 아는 것을 당신에게 모두 말하겠다고 맹세합니다.
I swear I will tell you everything I know.
그는 직감적으로 뭔가가 잘못됐다는 것을 알았다.
He knew instinctively that something was wrong.
그 약물은 흔히 엑스터시로 알려져 있다.
The drug is commonly known as Ecstasy.
다들 알게 될 거고 모든 게 좋아질 거예요.
They eventually will know and everything’s OK.
그 여자는 아무도 모르게 울었다.
The woman sobbled without anyone knowing.
11. 좋아하다 like [laik 라잌] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
나는 한국 음식을 좋아한다.
I like it korea food.
그는 팝 음악을 좋아하는 사람들을 비웃었다.
He sneered at people who liked pop music.
그녀는 정직해서 많은 사람들이 좋아했다.
She was liked by many people because she was honest.
이 점퍼가 네 맘에 들었으면 좋겠다.
I hope you will like this jumper.
너의 새 일이 마음에 드느냐?
How are you liking your new job?
12. 하게 하다 let [let 렡] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
그녀는 시선이 쏠리는 데로 놔두었다[이리저리 둘러보았다].
She let her (to) gaze wander.
나는 내 감정이 이끄는 대로 했다.
I let(letted) my feelings be my guide.
그녀는 경고만 받고 풀려났다.
She was let(letted) off with a warning.
알맞은 자리가 나면 알려드리겠습니다.
We will let you know when we have any suitable vacancies.
그 남자애들은 폭죽을 터뜨리고 있었다.
The boys were letting off fireworks.
13. 계속 유지하다 keep [kiːp 키잎] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
소리 좀 줄여 [조용히 좀 해]
Keep the noise down.
그녀는 맨 위 서랍에 그의 여권을 보관했다.
She kept his passport in the top drawer.
모든 비상구 앞에는 짐을 놓으면 안 됩니다.
All exits must be kept clear of baggage.
대통령은 충실한 당 지지자들의 지지를 계속 받을 것이다.
The president will keep the support of the party faithful.
정부가 인플레이션을 억제하고 있다.
The government is keeping the lid on inflation.
14. 잡고 유지하다 hold [hould 호울ㄷ] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
제 가방 좀 들어주시겠어요?
Could you hold my bag for me?
그 갈매기는 부리로 그 물고기를 물었다.
The gull held the fish in its beak.
그는 3년 동안 감금되어 있었다.
He was held in captivity for three years.
이 병에는 1킬로가 들어간다.
This jar will hold a kilo.
그는 아기를 팔에 안고 있었다.
He was holding the baby in his arms.
15. 놓다 put [put 풑] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
비가 오고 있어서 그는 후드 모자를 올려 썼다.
He put his hood up because it was raining.
그녀는 내가 얘기를 하고 있는데 전화를 끊어 버렸다.
She put the phone down on me.
음식이 식탁 위에 차려져 있다.
Food has been put on the table.
그들은 그것을 컨테이너에 담을 것이다.
They will put it in containers.
그녀는 막 화장을 하고 있다.
She’s just putting on her make-up.
16. 가져오다, 가져가다 bring [briŋ 브링] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
물 한 잔 갖다 주시겠어요?
Could you bring me a glass of water?
신선한 공기를 쐬자 그들의 얼굴에 혈색이 돌았다.
The fresh air brought colour to their cheeks.
군중을 통제하기 위해 경찰이 투입되었다.
Police were brought in to marshal the crowd.
전국이 차차 흐려져 눈 또는 비가 오겠습니다.
Cloud cover nationwide will bring snow or rain.
그녀는 직장 생활과 가정 꾸리는 일을 성공적으로 병행해 왔다.
She has successfully combined a career and bringing up a family.
17. 부르다 call [kɔːl 커으을] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
내일 다시 전화해 주시겠어요?
Can you call back tomorrow?
양 진영은 더 이상의 유혈 사태를 피하기 위해 정전을 선포했다.
The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
의사는 급한 환자의 연락을 받고 갔다.
The doctor has been called to an urgent case.
주말쯤에 전화로 우리의 결정사항을 알려 드리겠습니다.
We will call you at the end of the week to notify you of our decision.
그들은 인도주의적 근거에서 인질들의 석방을 요구하고 있다.
They are calling for the release of the hostages on humanitarian grounds.
18. 보다 see [siː 씨] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
내가 언제 너를 만날 수 있을까?
When can I see you?
강아지를 보자 아이들이 기뻐서 소리를 깩깩 질렀다.
The children squealed with delight when they saw the puppy.
그녀가 상당히 오랫동안 보이지 않는다.
She hasn’t been seen for quite some time.
추기경 예하께서 당신을 지금 만나실 겁니다.
Their Eminences will see you now.
내가 그를 곧 만날 것이다.
I’ll be seeing him soon.
19. 길게 보다 look [luk 뤀] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
그 정원들은 저녁에 가장 멋져 보인다.
The gardens look their best in the evening.
그녀가 옷을 갈아입는 동안 나는 다른 쪽을 봤다.
I looked the other way while she changed.
가난하다고 그 소년은 천대 받았다.
The boy was looked down upon because he was poor.
우리는 당신의 제안을 전적으로 긍정적으로 검토하겠습니다.
We will look over your proposal positutely.
택시들이 승객을 찾아 거리를 돌아 다녔다.
Taxis cruised the streets, looking for fares.
20. 말하다. say [sei 쎄이] , says [sez 쎄즈] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
무어라 말할지 설명할 도리가 없어. 정말 미안해.
What can I say? I am so sorry.
그녀는 몸이 좋지 않다고 말하고 집으로 갔다.
She said she was feeling unwell and went home.
그녀는 이슬람 개종자이며 아랍어가 유창하다고 언급되었다.
She was said to be a convert to Islam and fluent in Arabic.
사람들은 새로운 서비스를 원한다고 말하죠.
People will say they want a new service.
그는 작별 인사도 하지 않고[없이] 떠났다.
He left without saying goodbye.
21. 전해주다 tell [tel 테을] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
나더러 여기에 주차할 수 없다고 말하는 당신은 누구요?
Who are you to tell me I can’t park here?
그가 저한테 당신과 말씀을 나누라고 하셨습니다.
He told me talk to you.
여러분은 아마도 거짓말은 나쁜 것이라고 들었을 것이다.
You have probably been told that lying is bad.
다음 편지에 말씀 드리겠습니다.
I will tell you in my next letter.
그녀는 진실을 전부 말하고 있지 않았다.
She wasn’t telling the whole truth.
22. 말하다, 연설하다 speak [spiːk 스삨] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
좀 더 천천히 말씀해 주세요.
Please speak more slowly.
그는 그 여배우와의 관계에 대해 공공연히 말했다.
He spoke openly about his involvement with the actress.
그말은 그녀의 진심에서 나왔다.
The words were spoken from her heart.
진실을 말할 것을 하느님 앞에 맹세합니다.
I swear by God that I will speak the truth.
그들은 낮은 목소리로 말을 하고 있었다.
They were speaking in low voices.
23. 이야기를 나누다 talk [tɔːk 터ㅋ] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
그녀는 늘 자기 이야기만 한다
She talks about herself all the time.
그들은 가장 좋아하는 밴드에 관해 얘기했다.
They talked about their favorite bands.
그게 지금까지 5년간 논의되어 왔어.
It's been talked about now for five years.
저는 베트남에서 환상적인 맛집 탐방한 이야기를 할 거예요.
I will talk about my fantastic gastroventure in Vietnam.
옆방에서 사람들이 이야기하는 소리가 들렸다.
I could hear people talking in the next room.
24. 남겨 놓고 떠나다 leave [liːv리ㅂ] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
차 안의 귀중품은 모두 눈에 보이지 않는 곳에 두어라.
Leave any valuables in your car out of sight.
그녀는 차를 공회전하는 채로 도로가에 놔두었다.
She left the car idling at the roadside.
차들이 도로변에 놓여 있다.
Cars have been left by the side of the road.
우리는 지금부터 1주일 후에 떠날 것이다.
We will leave a week hence.
그 베인 상처는 흉터 없이 나았다.
The cut healed up without leaving a scar.
25. 기다리다 wait [weit 웨잍] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
(당신) 차례를 기다려 주세요.
Please wait your turn.
그 트럭들은 짐을 싣기 위해 창고에서 기다렸다.
The trucks waited at the warehouse to pick up their loads.
나는 내 생일을 1주일동안 기다려왔어.
I have been waited for my birthday for a week.
내가 버스 정류장에서 기다릴게요.
I will wait at the bus stop.
승객들이 탑승을 기다리고 있다.
Passengers are waiting to board.
26. 부수다 break [breik 브레잌] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
경찰이 그 사람들을 해산시켜야 했다.
Police had to break up the crowd.
우리는 고속도로에서 (차가) 고장이 났다.
We broke down on the freeway.
그는 아내가 죽은 후 실의에 빠져 지낸다.
He has been broken-hearted since his wife died.
너무 팽팽하게 잡아당기면 끊어질 거예요.
If you pull it too tight, it will break.
도처에서 화재가 발생하고 있었다.
Fires were breaking out everywhere.
27. 처음 시작하다 start [stɑːrt 스따ㅌ] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
그들은 일찍 출발하기로 결정했다.
They determined to start early.
길이 더 가파르게 올라가기 시작했다.
The path started to ascend more steeply.
산불은 번개로 인해 일어났다.
The forest fire was started by lightning.
아침 수업은 9시에 시작할 것이다.
The morning session will start at 9 o'clock.
그 과일이 썩기 시작한다.
The fruit is starting to go rotten.
28. 전체 과정을 시작하다 begin [bigín 비긴] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
그들이 오늘 또 한 차례의 협상을 시작한다.
They begin another round of negotiations today.
그 아이는 길을 잃고 훌쩍이기 시작했다.
The child was lost and began to whimper.
오늘 여름 방학이 시작되었다.
Summer vacation is begun today.
5월 말부터 대부분의 장미가 꽃을 피우기 시작한다.
Most roses will begin to bloom from late May.
멀리 하늘이 밝아 오기 시작하고 있었다.
In the distance, the sky was beginning to brighten.
29. 묻다, 요구 요청하다 ask [æsk 애애스ㅋ] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
뭐 좀 물어봐도 돼요?
Can I ask you something?
‘이름이 뭐예요?’ 라고 그녀가 물었다
“What’s your name?” she asked.
나는 재판 때 증언을 해 달라는 요청을 받았다.
I was asked to give evidence at the trial.
나는 할머니에게 그것을 읽어 달라고 부탁할 것이다.
I will ask my grandmother to read it for me.
그가 그 차 값으로 2 000파운드를 달라고 한다.
He’s asking £2000 for the car.
30. 대답하다 answer [ǽnsǝr 앤써] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
그녀가 마침내 우리 질문에 답하기로 동의했다.
She finally consented to answer our questions.
그는 내게 미소로 답을 했다.
He answered me with a smile.
모든 편지에는 직접 답장을 쓰게 될 것이다.
All letters will be answered personally.
질문에 성실히 답해 주시기 바랍니다.
I hope you will answer the questions as best you can.
전화 좀 받아 주실래요?
Do you mind answering the phone?
31. 돕다 help [help 헬읖] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
“도와 드릴까요? ‘Can(may) I help you?’
그는 내가 어려울 때 나를 도와주었다.
He helped me in my hour of need.
나는 오늘 친구의 도움을 받았다.
I was helped by friend today.
이 운동들은 배가 들어가게 하는 데 도움이 된다.
These exercises will help to flatten your stomach.
저는 남편 사업을 돕고 있어요.
I am helping my husband's business.
32. 느끼다 feel [fiːl 삐으을] (현재-과거-수동태-미래–진행형)
개선이 이루어질 필요가 있다고 생각합니다.
I feel that improvements need to be made.
그의 발밑으로 느껴지는 바닥은 울퉁불퉁했다.
The floor felt uneven under his feet.
진동은 10킬로미터 밖에서도 느껴졌다
The shock was felt even 10 kilometers away.
여러분은 아몬드를 먹고 난 후에 배부르다고 느낄 겁니다.
You will feel full after eating almonds.
춥지 않아요?
Aren’t you feeling cold?
|