【明堂(코)의 色으로 察하는 경우】
雷公 問曰: 五色은 오직 明堂에서 決한다는데 小子는 그렇게 말하는 이유를 알지 못하겠나이다.
黃帝 曰: 明堂은 코이니라. 闕은 눈썹사이이니라. 庭은 얼굴 즉 이마이니라. 蕃은 볼 옆이니라. 蔽는 귀문(耳門)이니라. 그 부위(間)가 方大하므로 十步의 멀리서도 外로 빛이 나타나야 하니라. 만약 빛이 나면 壽하여 반드시 百歲하니라. <靈樞>
庭은 이마의 한가운데이니라. 闕中은 양눈썹의 사이이니라. 下極은 양눈의 사이이니라. 直下는 양 콧구멍 아래이니라. 方은 콧구멍이니라. 面王은 콧대의 끝이니라. <靈樞>
이마에서 미간 위까지는 首 咽喉에 속하는 部分이니라. 미간에서 코 끝까지는 肺心肝脾腎의 五藏에 속하는 部分이니라. 目內眥에서 코 옆으로 내려와 承漿(穴名)까지는 膽胃大小腸膀胱의 六府에 속하는 部分이니라. 광대뼈에서 뺨까지는 肩 臂 手에 속하는 部分이니라. 턱관절(牙車)에서 비스듬히 아래턱까지는 股 膝 脛 足에 속하는 部分이니라. <綱目>
이마는 心의 部이고, 코는 脾의 部이며, 좌 뺨은 肝의 部이고, 우 뺨은 肺의 部이며, 턱은 腎의 部이니라. <丹心>
五藏六府는 그 部가 있으니 그 五色을 視하여야 하니라. 黃赤은 熱이고 白은 寒이며 靑黑은 痛이니라. 이는 소위 視하여서 알아낼 수 있는 것이니라. <內經>
코(明堂)의 色이 沉濁하면 內에 병이 있고, 浮澤하면 外에 병이 있다.
또 黃赤하면 風이고, 靑黑하면 痛한 것이며, 白하면 寒이고, 黃하면서 膏潤하면 膿이 있는 것이며, 赤이 甚하면 血의 병이니라. (痛한 것이 甚하여지면 攣하고, 寒이 甚하여지면 皮가 不仁하니라)
이 五色은 各 그 部에 나타나는데, 그 浮沉을 살펴서 淺深을 알 수 있고, 그 澤夭를 살펴서 成敗를 알 수 있느니라. <靈樞> (☞ 색의 부침은 병의 깊이, 색의 광택 유무는 치료 가능성의 여부)
눈의 色이 赤하면 病이 心에 있고, 白하면 肺에 있으며, 靑하면 肝에 있고, 黃하면 脾에 있으며, 黑하면 腎에 있느니라. 黃色이면서도 잘 알 수 없으면 病이 胸中에 있느니라. <靈樞>
얼굴의 色을 살펴 黃赤하면 熱氣가 많은 것이고 靑白하면 熱氣가 적은 것이며 黑色이면 多血 少氣한 것이니라. <靈樞>
五藏이 이미 敗하였으면 그 色이 반드시 윤기가 없으니(夭)하니, 夭하면 반드시 死하니라.
註 曰: 夭란 死 生의 異常이 나타나는 候이니라. 色이란 神의 표현(旗)이며 藏은 神이 舍하는 곳이니라. 神이 去하면 藏이 敗하고 藏이 敗하면 色에 異常한 候가 나타나니라. <內經>