무더위에 캐롤 한 곡 올립니다.
1970년에 푸에르토리코 출신 맹인 가수인 호세 펠리시아노(José Feliciano)가 작사하고 부른 캐롤 송이지만 더 흥겨운 Boney M 의 것으로 올립니다,
스페인어 'Próspero año y felicidad'를 해석하면 'Próspero'는 '번창하는', 'año'는 '해[年]', 'y'는 '그리고', 'felicidad'는 '행복'이라는 뜻이고 직역하면 '번창하는 해와 행복', 즉 '새해 복 많이 받으세요'입니다.
Feliz Navidad
스페인어/영어 (한국어)
Feliz Navidad
(행복한 성탄절 보내세요)
Feliz Navidad
(행복한 성탄절 보내세요)
Feliz Navidad
(행복한 성탄절 보내세요)
Próspero año y felicidad
(새해복 많이 받으세요)
Feliz Navidad
(행복한 성탄절 보내세요)
Feliz Navidad
(행복한 성탄절 보내세요)
Feliz Navidad
(행복한 성탄절 보내세요)
Próspero año y felicidad
(새해복 많이 받으세요)
I[2] wanna wish you a Merry Christmas
(당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다)
I wanna wish you a Merry Christmas
(당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다)
I wanna wish you a Merry Christmas
(당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다)
From the bottom of my heart
(마음 깊은 곳으로부터)
I wanna wish you a Merry Christmas
(당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다)
I wanna wish you a Merry Christmas
(당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다)
I wanna wish you a Merry Christmas
(당신이 행복한 성탄절을 보내길 바랍니다)
From the bottom of our heart
(마음 깊은 곳으로부터)
[이하 반복]