|
|
https://www.youtube.com/watch?v=81BMWxOu6zY
Ibu Emily adalah seorang wanita paruh baya yang selalu merasa kesepian.
paruh baya 중년 (sekitar usia 40-60세) / merasa kesepian 외로움을 느끼다
Dia sudah memasuki usia paruh baya. 그는 벌써 중년에 접어들었다
Sudah lama sekali aku hidup sebatang kara di rumah ini.
Rasanya hampa.
Aku butuh seseorang untuk menemaniku.
Ah, lebih baik aku pergi saja ke mata air di dalam hutan.
Aku akan berdoa meminta anak di sana.
Siapa tahu permintaanku ini bisa terkabul.
hidup sebatang kara 완전히 혼자 살다 (대나무 하나처럼 혼자) / hampa 공허한, 허전한, 텅 빈
teman → meneman 함께 하다, 동행하다 / meminta anak 아이를 달라고 간청하다
siapa tahu 혹시 ~일지도 몰라, 누가 알아 / permintaan 소원, 간구 / terkabul (기도/소원 등) 이루어지다
Doa itu ternyata disambut oleh dewa penunggu mata air.
ternyata 알고 보니, 결국, 사실은 (사후적으로 어떤 사실이 드러날 때 사용) / disambut 받아들여지다, 맞이되다
dewa penunggu 수호신, 지킴이 신
Kau akan mempunyai anak.
Namun jika anak itu lahir dengan rambut putih, maka anak itu menjadi milikku.
Saat usianya menginjak 10 tahun, ia harus menjaga mata air ini menggantikanku.
kau 너 (친밀한 말투) 시적/문학적 느낌 = kamu / namun 그러나, 하지만 / jika 만약 ~라면 / maka 그러면 (결과를 나타냄)
menjadi milikku 나의 것이 되다 / saat = ketika ~할 때 / usia 나이, 연령 = umur
menginjak 밟다, 디디다, (나이/시간 등) 도달하다, 이르다 / menginjak usia … tahun ~살이 되다
Apa pun konsekuensinya, Ibu Emily tetap menyetujui syarat Dewa.
Ia sangat gembira dan tidak sabar menunggu anaknya lahir.
Beberapa bulan kemudian, anak Ibu Emily pun lahir.
Namun, Ibu Emily bersedih karena anak perempuan itu lahir dengan rambut putih.
Alara adalah nama yang diberikan Ibu Emily pada anaknya.
Seiring bertambahnya usia Alara, rambut putihnya pun semakin memanjang.
Hal itu membuat ia sering diejek dan dirundung oleh teman-temannya.
apa pun 무엇이든지, 어떤 ~이든 / konsekuensinya 그 결과, 그에 따른 댓가 / tetap 여전히, 결국에도, 변함없이
setuju 동의하다 → menyetujui ~에 동의하다, 수락하다 / syarat 조건
sangat gembira 매우 기쁘다 / tidak sabar 참을 수 없다, 매우 기다리다 (기대되는 일에 사용)
beberapa bulan kemudian 몇 달 후 / seiring bertambahnya usia ~의 나이가 들어감에 따라, 시간이 흐르면서
*seiring bertambahnya waktu/usia/pengalman 등의 형태로 사용 / semakin memanjang 점점 더 길어지다
panjang → memanjang 길어지다 / diejet 조롱당하다, 놀림 받다 / dirundung 괴롭힘을 당하다, 따돌림 당하다 (bullying)
Rambutmu putih seperti orang tua.
Bermain bola sendiri juga tidak apa.
Yang penting, aku mempunyai ibu yang sangat menyayangiku.
tidak apa = tidapk apa-apa 괜찮아, 상관없어 / yang penting 중요한 건, 무엇보다도
sayang → menyayangi 사랑하다, 아끼다 (자식에 대한 부모의 따뜻한 애정, 돌봄을 표현할 때)
Saat musim kemarau tiba, desa tempat Ibu Emily tinggal mengalami kekeringan.
Sontak, ia teringat akan mata air di dalam hutan.
musim kemarau 건기, 가뭄의 계절 / tiba 도착하다, 닥치다 / kering 마른, 건조한 → kekeringan 가뭄, 메마름
sontak 갑자기, 문득, 순간적으로 (반응이나 감정이 즉각 나타날 때) / ingat → teringat 기억이 떠오르다, 생각나다 + akan ~에 대해, ~ 을
Hm, jika aku ke sana, artinya sama saja menyerahkan Alara pada dewa.
Namun, kalau tidak, aku dan para penduduk desa akan kekurangan air.
hm 흠… (생각에 잠길 때, 말머리로 쓰는 감탄사) / artinya sama saja dengan + (동사) 그것은 ~와 마찬가지다, 결과적으로 ~ 한 셈이다
*sama saja dengan + (동사 원형) 결국 ~하는 셈 / kurang → kekurangan 부족, 결핍 (명사/동사적 용법)
Saat Ibu Emily sedang kebingungan, ternyata Alara sudah lebih dulu berjalan sendirian ke hutan.
sedang kebingungan 어쩔 줄 몰라하다, 혼란스러워하다 / ternyata 알고 보니, 사실은 / sudah lebih dulu 이미 먼저 ~했다
berjalan sendirian 혼자 걷다
Semoga saja ada mata air di hutan ini.
Aku tak tahu harus membantu ibu mencari air ke mana lagi.
Ah, ini dia mata airnya!
semoga saja ~이면 좋겠다, 부디 ~ 하기를 / mata air 샘물 / tak tahu 모르겠어 / ke mana lagi 도대체 어디로 더
ah 아! (감탄사) / ini dia 여기 있네!
Aku adalah dewa penunggu mata air.
Oh, jadi kamu adalah anak yang akan menggantikanku.
Silakan ambil air ini, tapi nanti kembalilah lagi ke sini.
ganti → menggantikan 대체하다 / menggantikanku 나를 대신하다 / yang akan menggantikanku 나를 대신하게 될 (사람)
kembalilah 돌아오너라 / kembali lagi ke sini 다시 이곳으로 돌아오다
Alara masih terlalu kecil untuk mengetahui apa yang dimaksud oleh dewa.
Ia hanya mengangguk sambil mengambil air sebanyak yang ia mau.
masih terlalu kecil 아직 너무 어리다 / mengetahui 알다, 이해하다 / apa yang dimaksud oleh dewa. 신이 의미한 것, 말한 것
hanya mengangguk 그냥 고개를 끄덕이다 / sebanyak yang ia mau 그(녀)가 원하는 만큼
Yuhu, aku bisa membantu ibu mencari air!
yuhu 유후! 와! (기쁨이나 신남을 표현하는 감탄사)
Aku ingin kau menjaga mata air ini dengan baik.
Namun ingat, tidak boleh ada manusia yang mengambil air di tempat ini.
Semua air khusus untuk hewan saja.
Apakah kau mengerti?
aku ingin kau 나는 네가 ~했으면 해 / mengjaga mata air ini 이 샘물을 지키다 / tidak boleh ~ 해서는 안 된다 (금지 표현)
khusus untuk ~을 위한 것으로 한정된 / hewan saja 동물 만
Mengerti.
Dewa, apakah saya boleh membawa sedikit air ketika pulang ke rumah?
Kasihan Ibu saya jika tidak mempunyai persediaan air
apakah saya boleh 제가 ~해도 되겠습니까? (공손한 허락 요청) / ketika ~ 할 때 / persediaan air 물 비축분, 예비 물
sedia → persediaan
Boleh saja, namun dengan syarat. Hal ini tetap menjadi rahasia kita. Tak boleh ada satupun orang yang tahu.
boleh saja 괜찮다, 허락한다 / dengan syarat ~라는 조건 하에 / rahasia kita 우리의 비밀 / tak boleh ~ 해서는 안 된다
satu pun 단 한 명도
Lama-kelamaan, para tetangga mulai curiga ketika melihat apa yang dilakukan Alara.
lama-kelamaan 시간이 흐르면서, 점점 / para tetangga 이웃들 (복수형) / mulai curiga 의심하기 시작하다 / curiga 의심하다
Setiap hari, anak itu membawa satu kendi berisi air.
Aku jadi curiga kalau keluarganya benar-benar menemukan mata air.
satu kendi 항아리 하나 / berisi air 물이 들어 있다 / berisi ~이 들어 있는 / jadi curiga 의심스러워지다 / temu → menemukan
menemukan mata air 샘물을 발견하다
Tolong Nak. Beritahu kami di mana kamu menemukan mata air. Kami semua menderita.
tolong Nak 제발 도와줘, 얘야 / Nak = anak의 약어, 나이 어린 아이를 다정하게 부를 때 쓰는 말 / beritahu kami 우리에게 알려줘
menderita 고통받다, 힘들다 (질병, 가뭄, 전쟁, 배고픔 등 고통에 사용)
Aduh bagaimana ini? Kasihan sekali.
aduh 아이고, 아… (놀람, 걱정, 당황, 동정 등을 표현) / bagaimana ini? 이걸 어떻게 하지? (난처함, 고민을 표현)
kasihan sekali 너무 불쌍해, 정말 안쓰러워
Akhirnya Alara menuntun orang-orang ke mata air. Ia melanggar janjinya pada dewa penunggu mata air.
akhirnya 결국, 마침내 / menuntun 인도하다, 이끌다 / melanggar janji 약속을 어기다 / melanggar 위반하다, 어기다
Airnya melimpah dan segar. Sekali lagi, terima kasih, Nak. Kau memang anak yang hebat.
melimpah 풍부하다, 넘치다 / segar 신선한, 상쾌한 / memang 정말, 확실히 / hebat 멋진, 훌륭한
Anak itu tidak bisa menepati janji. Ia bahkan berani membawa banyak sekali orang ke tempat ini.
Tak bisa kudiamkan. Aku harus memberinya hukuman.
Kau tahu kan kalau kau telah melanggar janji?
Sebagai hukuman, kamu tidak boleh pulang ke rumah dan harus terus tinggal di tempat ini sebagai penunggu mata air.
menepati janji 약속을 이행하다, 약속을 지키다 / bahkan berani 심지어 ~할 정도로 대담하다 / berani 감히 ~ 하다, 용기 있게 하다
diam 침묵하다, 가만히 있다 → diamkan / kudiamkan 내가 가만히 두다 / tak bisa kudiamkan 내가 이걸 그냥 넘길 수 없다
memberi hukuman 벌을 내리다 / hukuman 처벌, 형벌 / kau tahu kan ..? 너도 알지? ~하지? / telah 했다, 완료 시제
telah melanggar janji 약속을 어겼다 / sebagai hukuman 벌로서 / terus tinggla di ~에 계속 살다
Alara pun berusaha mencari cara untuk kabur.
Tetapi setiap kali ia berjalan lebih dari 10 langkah, ia akan kembali lagi ke mata air itu.
berusaha 노력하다, 애쓰다 / kabur 도망가다, 탈출하다 / setiap kali ~할 때마다
berjalan lebih dari 10 langkah 10걸음 이상 걷다
Aduh, bagaimana ini? Aku benar-benar tidak bisa pulang.
benar-benar 정말로, 진짜로 (강조) / pulang 집에 돌아가다
Matahari hampir terbenam, tetapi Alara masih saja terjebak di mata air itu.
terbenam (태양, 달, 해 등 수평선 너머로) 지다 / terjebak 갇히다, 함정에 빠지다
Mengapa nasibku seperti ini?
Aku hanya ingin membantu orang-orang yang menderita akibat kekeringan.
nasib 운명 / nasibku 내 운명 / nasibku seperti ini 내 운명이 이런지 / hanya ingin 그저 ~하고 싶을 뿐
akibat ~의 결과 / kekeringan 가뭄 / akibat kekeringan 가뭄으로 인한 결과로
Bertahun-tahun lamanya, Alara terus menetap di mata air untuk memenuhi perintah dari dewa penunggu
Kini ia sudah dewasa dan tumbuh menjadi gadis yang amat cantik
Alara tak merasa kesepian karena Ibu Emily rajin menengoknya ke mata air
tetap → menetap / terus menetap di 계속 머무르다 / penuh → memenuhi / memenuhi perintah 명령을 따르다, 수행하다
kini 이제, 현재, 지금 (문어적/서정적) = sekarang (일상적 자연스러운 표현) / tumbuh mejadi ~로 성장하다
tumbuh 자라다, 성장하다, 생기다, 돋다 (식물, 사람, 머리카락, 감정, 도시 등) → pertumbuhan 성장
tumbuhan 식물 / menumbuhkan 자라게 하다, 기르게 하다 (타동사)
Anakku, Ibu bawakan sup kacang merah kesukaanmu
Ibu bawankan 엄마가 가져왔단다, 가져왔어 / bawakan 가져오다 (~를 위해서 라는 느낌) / kacang merah 붉은 콩, 팥
kesukaanmu 네가 좋아하는 것 / suka → kesukaan 좋아하는 것
Wah, terima kasih, Bu. Uh, lezatnya!
wah 와~ (놀람, 감탄) / uh 우와, 아~ (먹으며 감탄할 때 쓰는 감탄사) / lezatnya 정말 맛있다! / lezat 맛있는
Mengapa beberapa hari ini ibu tidak menengokku? Apa yang terjadi pada ibu?
Dewa, ibu saya sudah beberapa hari ini tidak berkunjung. Saya khawatir dengannya.
Apakah Dewa mengizinkan saya untuk pulang sebentar saja?
beberapa hari ini 요 며칠 동안 / apa yang terjadi pada Ibu? 엄마에게 무슨 일이 생긴 걸까? / berkunjung 방문하다, 들르다
khawatir 걱정하다 / khawatir dengan ~에 대해 걱정하다 / izin → mengizinkan 허락하다 / sebentar saja 잠깐만, 아주 짧은 시간만
Tidak. Ini adalah akibat yang harus kau tanggung karena kau telah melanggar janji.
ini adalah akibat 이것은 결과이다 / yang harus kau tanggung 네가 감당해야 할, 짊어져야 할
tanggung → menanggung 감수하다, 책임지다 / terlah melanggar janji 약속을 어겼다
Semoga setelah ini ada seorang penolong yang datang untuk saya.
seterlah ini 이제부터, 이 일이 있고 나서 / penolong 도와주는 사람, 돕는 자 / tolong → menolong 돕다
Doa Alara akhirnya terkabul. Pada suatu pagi lewatlah seorang pemuda bernama Arsen.
akhirnya terkabul 마침내 이루어지다 / pada suatu pagi 어느 날 아침 / lewatlah 지나갔다, ~이 지나가고 있다
Jangan ambil air itu.
Mengapa memangnya ada larangan?
memangnya 정말로? 그게 뭐 어쨌다는 거에요? (반문, 강조, 의문) 의문, 불만, 도전, 의심 / larangan 금지, 규칙
Iya, air ini dikhususkan untuk hewan.
dikhususkan 특별히 정해지다, 지정되다 = dibuat khusus / dikhususkan untuk hewan 동물 전용으로 지정되다
Ya sudah kalau begitu, aku cari di tempat lain saja.
ya sudah 좋아요, 알겠어요 (체념 혹은 동의의 표현) / kalau begitu 그렇다면, 그런 경우라면
Tunggu! Air ini milikku. Seharusnya tidak apa jika diberikan pada orang lain.
Kau minum dari botol bambuku saja. Terimalah.
Tunggu! 기다려요! 잠깐만요! (급하게 부르는 표현) / milikku 내 것 / milik 소유 / seharusnya tidak apa 원래는 괜찮을 거예요
jika diberikan pada orang lain 다른 사람에게 나눠 준다면 / botol bambu 대나무 병 / terimalah 받아 주세요 = terima+lah
Terima kasih.
Bisakah kau membantuku untuk menunjukkan arah keluar dari hutan ini?
bisakah kau 너 ~해 줄 수 있어? (정중하고 부드러운 요청) / menunjukkan arah 방향을 가리키다, 알려주다 / arah 방향
keluar dari hutan ini 이 숲에서 나가는
Setelah menjelaskan arah jalan pulang, Alara berkata "Sekarang giliranku meminta tolong padamu."
setelah menjelaskan 설명한 후에 / menjelaskan 설명하다 / arah jalan pulang 집으로 가는 방향, 귀가 길
giliranku 내 차례 = giliran 순번, 차례 + ku 나 / meminta tolong padamu 너에게 도움을 청하다 / meminta tolong 도움을 요청하다
Apa yang bisa kulakukan?
kulakukan 내가 하는 것 = ku + lakukan / melakaukan 행하다, 행동하다
Saat kau berada di pintu keluar hutan, kau harus berjalan ke kiri dan menuju rumah kelima.
Itu adalah rumahku. Tolong tengoklah dan bantu ibuku yang sedang berada di sana. Aku khawatir dengannya.
pintu keluar hutan 숲의 출구 / menuju rumah kelima 다섯 번째 집을 향해 가다 / menuju ~을 향해 가다 / tolong 제발, 부탁이야
tengoklah 찾아가 봐 주세요 / menengok 찾아보다 / yang berada di sana 지금 거기에 계신 분 / khawatir 걱정하다
Baiklah.
Tak lama kemudian, ia menemukan rumah Alara.
temu → menemukan 발견하다, 찾다 / menemukan rumah 집을 찾아
Oh, ternyata Ibu Emily sedang terkulai lemas di kursi panjang.
oh, ternyata 아.. 알고 보니, 오.. 결국은 (놀람+깨달음)
Saya Arsen, Bu. Anak Ibu yang meminta saya untuk datang ke sini.
Ia merawat Ibu Emily agar segera sembuh.
merawat 간호하다, 보살피다 / agar ~하도록 / segera 곧 / sembuh 회복 / agar segera sembuh 빨리 회복되도록
Kalau boleh tahu, mengapa ia tak bisa pulang?
kalau boleh tahu 실례가 안 된다면, 여쭤봐도 될까요? (정중한 질문 표현)
Ibu Emily lantas bercerita tentang Alara.
lantas 곧이어, 즉시
Astaga, malang sekali nasib Alara.
astaga 세상에! 어머나! 이런! (놀람, 충격, 안타까움 표현) malang sekali 너무 불쌍한, 비참한 / malang 불운한, 가엾은 / nasib 운명
Iya Nak, Ibu sangat menyesal karena tidak bisa menolong Alara.
Seharusnya Ibu bisa membawanya pergi jauh dari sini, tetapi semuanya terlambat.
sangat menyesal 정말 후회한다
seharusnya Ibu bisa membawanya pergi jauh dari sini 엄마가 그(녀)를 여기서 멀리 데리고 갔어야 했는데
Ibu tunggu di sini dulu ya. Saya akan berusaha menolong Alara.
tunggu 기다리다 / dulu 먼저, 잠깐 / ya 부드러운 요청 표현 / berusaha 노력하다 / menolong Alara 알라라를 돕다, 구하다
Hati-hati, Nak. Semoga berhasil.
hati-hati 조심해, 안전하게, 조심하렴 / semoga berhasil 잘되길 바란다, 성공하길 기도해 / semoga 바라건데, ~하길 / berhasil 성공하다
Arsen pun bergegas menuju ke hutan.
Ia mencari sebuah batang pohon yang ukurannya hampir sama dengan tubuh Alara.
Sesampainya di sana Arsen langsung menemui Alara.
bergegas 서두르다, 재빨리 가다 / menuju ke hutan 산으로 향하다 / batang pohon 나무 줄기, 나무 기둥
sesampainya di sana 거기에 도착하자마자 / sesampainya = setelah sampai / langsung menemui 곧장 ~를 찾다, 마주하다
Hei, mengapa kau kembali ke sini?
Cepat potong rambut panjangmu itu. Pakailah ini.
Untuk apa?
Lakukan saja. Percayalah padaku.
lakukan 하다, 실행하다 / lakukan saja 그냥 해, 실행해, 그대로 해 / percayalah padaku 나를 믿어줘 / precaya 믿다
Baiklah.
Alara kemudian memotong rambut panjangnya.
Arsen kemudian memasangkan potongan rambut Alara ke kayu yang ia bawa.
pasang → memasangkan / memasangkan potongan rambut 머리카락 자른 조각을 붙이다, 달다
Dari jauh, kayu ini terlihat sebagai manusia yang sedang berdiri, jadi setelah ini kamu bisa pergi.
dari jauh 멀리서 / kayu ini terlihat sebagai 이 나무는 ~처럼 보인다
Apakah kau yakin rencana ini akan berhasil?
apakah kau yakin..? 너는 ~에 대해 확신하니? / yakin 확신해, 물론이지
Yakin. Kau juga harus yakin ya. Ayo sekarang!
Aku takut jika gagal.
takut 무섭다, 두렵다 / gagal (자동사) 실패하다
Ayo Alara, jika kau yakin dengan dirimu, kau pasti bisa melakukannya.
Ada ibu yang selalu menunggu kedatanganmu di rumah.
Jangan menyerah sebelum mencoba. Semangatlah demi ibumu!
ayo 자, 어서, 힘내 (격려하는 표현) / jika kau yakin dengan dirimu 네 자신을 믿는다면
semangatlah demi ibumu 네 엄마를 위해 힘을 내
Demi ibu? Iya demi ibu!
Akhirnya Alara bisa keluar dari mata air itu.
Alara kamu berhasil!
Mereka pun berlari pulang ke rumah.
Alara anakku!
Hari itu menjadi semakin sempurna ketika suatu keajaiban terjadi. Rambut Alara berubah menjadi hitam.
Hubungan Arsen dan Alara semakin dekat.
Mereka kerap berbagi cerita dan kebahagiaan, hingga akhirnya mereka menikah dan hidup bahagia selamanya.
menjadi semakin sempurna 더욱 완벽해지다 / keajaiban terjadi 기적이 일어나다 / berubah menjadi hitam 검은색으로 바뀌다
berubah 바뀌다, 변하다 / perubahan 변화 / hubungan … semakin dekat ~의 관계가 점점 가까워지다
kerap berbagi cerita 자주 이야기를 나누다 / kebahagiaan 행복 / hingga akhirnya 결국에는, 마침내 / selamanya 영원히
hidup bahagia selamanya 영원히 행복하게 살다
|
|
