|
히브리서 11장 1-3절 믿음으로 전진하자 20190915
1. 지난 시간에는, 아무리 불신자의 핍박이 심하더라도, 예수님께 대한 믿음을 저버리지 말고, 믿음의 선한 싸움을 싸워나가라고 말씀드렸습니다.
즉 원수 갚는 것이 주님께 있으니, 주님께 맡기고, 선한 믿음의 길을 가자고 했습니다.
즉 유대인들의 지독한 핍박은 2년 후 70년에, 로마의 디도 장군의 침략으로 완전히 끝났습니다.
2. 오늘은 <믿음으로 전진 하자>는 말씀을 드리고자 합니다.
즉 <보이는 현상세계>가 힘들더라도, <보이지 않는 하늘나라>를 믿음의 눈으로 바라보면서 천성을 향해서 전진하자는 말씀입니다.
11장 1-3절. 보이는 현상 세계인 유대교인들의 핍박이 현실적으로 심하더라도, 보이지 않는 하늘나라를 믿음으로 바라보면서, 믿음으로 전진하라는 말씀입니다.
1절은 먼저 믿음이란 무엇인가를 말씀드리고서,
즉 믿음이란 보이지 않는 세계를 바라보는 것이고
2절은 선진들의 믿음생활의 사례들을 들면서,
오늘날 기독 성도들도 선진들과 동일한 믿음 생활을 하도록 격려하는 것과
3절은 보이는 현상세계는 보이지 않는 하나님의 말씀으로 지어졌으니, 보이는 세계만을 바라보지 말고, 보이지 않는 하나님 나라를 바라보면서, 믿음으로 살아가라는 말씀입니다.
1절. 믿음은 바라는 것들의 실상이요, 보이지 않는 것들의 증거니
New International Version: 믿음은 우리가 바라는 것에 대한 확증이요, 우리가 보지 못하는 것에 대한 보증이다. (Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see.)
New Living Translation: 믿음은 우리가 바라고 있는 것이 실제로 일어날 것이라는 것을 확신하는 것이고, 우리가 볼 수 없는 것들에 대한 보증을 주고 있다. (Faith is the confidence that what we hope for will actually happen; it gives us assurance about things we cannot see.)
New American Standard Bible: Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.
믿음은 바라는 것들의 실상이요
Ἔστιν δὲ πίστις ἐλπιζομένων ὑπόστασις,
is now faith of things hoped for assurance
‘실상’이란 단어(ὑπόστασις)는 ‘아래’란 단어(ὑπό)와 ‘서 있다’란 단어(ἵστημι)의 합성어로서, ‘법적인 청구권 아래 서 있는 것’(standing under legitimate claim), ‘확신, 보증, 실체’(confidence, assurance, reality)를 뜻하는 단어입니다.
보이지 않는 것들의 증거니
πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένων.
of things conviction not being seen
‘보이지’란 단어(βλεπομένων)는 현재 분사 수동태(being seen)입니다.
‘증거’란 단어(ἔλεγχος)는 ‘하나님께 초점이 맞추어진 내적인 확신’(inner conviction focuses on God)과 ‘하나님께서 주시는 내적인 확신’(the internal persuasion from Him)으로서, ‘확신, 증거(persuasion, proof)로 번역됩니다.
(1) <믿음은 바라는 것들의 실상>입니다
① <바라는 것들>이란 보이지 않는 하나님 나라를 가리킵니다.
로마서 8:24. 보이는 것은 소망이 아니니, 보는 것을 누가 바라리요.
② <믿음>이란 내가 인간적인 의지로 믿는 신념이 아닙니다.
믿음은 성령께서 하나님의 말씀을 마음속에 심어주는 확신으로서, 선물입니다.
고린도전서 12:9. 성령으로 믿음을 주셨다고 했습니다.
에베소서 2:8. 믿음은 너희에게서 난 것이 아니요, 하나님의 선물이라.
③ <실상>이란 하나님 나라에 대한 말씀이 성령의 역사로 마음에 확신으로 주어진 것을 가리킵니다.
천국에 대한 은혜의 권리증서입니다.
(2) <믿음은 보지 못하는 것들의 증거>입니다.
① <보지 못하는 것들>이란 아직 이 창조의 세계에 속하지 않은 것들과, 내세 새 하늘과 새 땅의 하나님의 나라에 속한 것들을 가리킵니다.
② <믿음>은 내세에 얻을 하나님 나라 기업을 성령께서 성도의 마음에 미리 주시는 확증(보증)입니다.
에베소서 1:13-14. 너희가 구원의 복음을 듣고, 믿어 성령으로 인치심을 받았으니, 성령은 우리의 기업에 보증이 되시느니라.
③ <증거>란 눈에 안 보이는 것들이 X-Ray에 찍히듯이, 성령님이 말씀을 통해서 하나님 나라의 기업을 우리 마음에 확증으로 새겨주시는 것을 가리킵니다.
2절. 선진들이 이로써 증거를 얻었느니라.
English Standard Version: 이로써 옛 사람들이 상을 받았다. (For by it the people of old received their commendation.)
New Living Translation: 옛 시대의 사람들이 그들의 믿음을 통해서 좋은 평판을 얻었다. (Through their faith, the people in days of old earned a good reputation.
New American Standard Bible: For by it the men of old gained approval.
선진들이 이로써 증거를 얻었느니라
ἐν ταύτῃ γὰρ ἐμαρτυρήθησαν οἱ πρεσβύτεροι
in this for were commended the ancients
‘증거를 얻었다’는 단어(ἐμαρτυρήθησαν)는 부정과거 직설법 수동태 동사이고(were gained witness), 원형(μαρτυρέω)은 ‘증거 하다, 확신을 주다, 입증하다’(witness, bear witness, give evidence, testify)란 뜻입니다.
(1) <선진들이 이로써 증거를 얻었느니라>
① <선진들>이란, 믿음의 조상들을 가리킵니다.
히브리서 본문에는 아벨, 에녹, 노아, 아브라함, 이삭, 야곱, 요셉, 모세, 라합, 기드온, 바락, 삼손, 입다, 다윗, 사무엘을 예로 말씀했고, 그 외에도 많이 있다고 했습니다.
신약성경에도 예수님께서 여러 사람들에게 “네 믿음이 너를 구원하였다”고 말씀하셨습니다.(마태복음 9:22, 마가복음 5:34, 마가복음 10:52, 누가복음 7:50, 누가복음 8:48, 누가복음 17:19, 누가복음 18:42)
마태복음 9:22. 예수께서 돌이켜 그를 보시며 이르시되 딸아 안심하라. 네 믿음이 너를 구원하였다 하시니, 여자가 그 즉시 구원을 받으니라.
② <이로써>란 신앙으로써, 성령님께서 말씀을 마음에 믿게 하심으로, 마음에 확신을 가지고, 이미 권리증서(title-deed)를 가진 사람처럼, 전진하는 것을 가리킵니다.
③ <증거를 얻었다>는 것은 앞에서 말씀한 대로, 확증, 권리증을 얻었다는 것입니다.
성령님께서 하나님 나라 기업의 보증이 되시고, 성도를 하늘나라 상속자로 인치셨습니다.
<찬송가 542장>
구주예수 의지함이 심히 기쁜 일일세
영생 허락 받았으니 의심 아주 없도다.
예수 예수 믿는 것은 받은 증거 많도다.
예수 예수 귀한 예수 믿음 더욱 주소서.
3절. 믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니, 보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라.
English Standard Version: 우리는 믿음으로써 세계가 하나님의 말씀으로 창조된 것을 안다. 그래서 보이는 것은 보이지 않는 것에서 만들어진 것을 안다. (By faith we understand that the universe was created by the word of God, so that what is seen was not made out of things that are visible.)
New Living Translation: 우리는 믿음으로써 모든 세계가 하나님의 명령으로 지어진 것을 알고, 지금 우리가 보고 있는 것은 볼 수 있는 것에서 나온 것이 아님을 안다. (By faith we understand that the entire universe was formed at God's command, that what we now see did not come from anything that can be seen.)
New American Standard Bible: By faith we understand that the worlds were prepared by the word of God, so that what is seen was not made out of things which are visible
믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니
Πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῥήματι Θεοῦ,
By faith we understand to have been formed the universe by word of God,
‘지어진’이란 단어(κατηρτίσθαι)는 완료 부정사 수동태(to have been formed)로서 ‘지어진, 형성되어진’이란 뜻입니다.
보이는 것은 나타난 것으로 말미암아 된 것이 아니니라.
εἰς τὸ μὴ ἐκ φαινομένων, τὸ βλεπόμενον γεγονέναι.
so that which not from (things) being appeared, things being seen to have become
직역하면 ‘보이도록 된 것들은 나타난 것들로부터 된 것이 아니다’란 뜻입니다.
‘보이는’이란 단어(βλεπόμενον)는 현재 분사 수동태 동사(being seen)이고, ‘나타난’이란 단어(φαινομένων)는 현재 분사 수동태 동사(being appeared)입니다.
1. 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 믿음으로 압니다.
믿음으로 이 세상이 하나님의 말씀으로 창조된 것을 믿습니다.
믿음으로 동정녀 탄생도 믿어집니다.
믿음으로 십자가 속죄도 믿어지고, 믿음으로 부활도 믿어지고, 믿음으로 하나님 나라 구원도 믿어집니다.
2. 보이는 것은 나타난 것으로 된 것이 아닙니다.
(1) 기독교 세계관은 하나님의 말씀에 의한 <무에서 유의 창조>를 믿습니다.
(2) 일반과학의 다윈 진화론은 <물질에서 물질의 진화>를 말하나 거짓입니다.
(3) 헬라철학에서는 가장 맑은 에이온(Aeon)에게서 점점 더 물질에 가까운 에이온이 유출되다가, 창조의 신인 Demiurgos가 생기고, 여기서 만물이 유출되었다고 합니다.
(4) 우리 기독교만이 하나님이 말씀으로 무에서 유를 창조하심을 믿습니다.
따라서, 눈에 보이는 현상계는 절대 영원한 것이 아니고, 2차적인 것입니다.
(5) 제 1원리는 하나님이십니다.
하나님 나라가 눈에 보이지는 않지만, 반드시 존재합니다.
(6) 모든 선진들이 <하나님 나라>를 믿음으로 바라보면서, <현상 세계>의 고난을 참고 이겼습니다.
<그러므로, 사랑하는 성도 여러분!>
현실 세계가 힘들고 어렵더라도, 하나님 나라에 대한 확신을 가지고, 오늘도 주님 모시고, 성령님 따라서 믿음으로 살아가시기를 축원합니다!