https://youtu.be/M6zdLTfH-As
Heart Of Glass audio
https://youtu.be/WGU_4-5RaxU
Heart of Glass – Blondie:mv
Heart of Glass – Blondie 1979
노래:Blondie
*Blondie 당시 주요 멤버 (1978–1979 Parallel Lines 앨범 시기)
(보컬 데비 해리(Debbie Harry)와 기타리스트 크리스 스타인(Chris Stein)이 핵심멤버로 함께 만든 곡이며, 당시 밴드의
다른 멤버들과 함께 연주되었음)
-Debbie Harry,보컬:밴드의 상징적 프론트우먼, 곡의 공동 작곡자
-Chris Stein,기타:데비 해리와 함께 곡을 공동 작곡
-Clem Burke,드럼:강렬한 드럼 사운드로 밴드의 에너지 담당
-Jimmy Destri,키보드:신스와 키보드로 디스코/뉴웨이브 색채 강화
-Nigel Harrison,베이스:리듬 섹션의 핵심
-Frank Infante,기타:리듬 기타와 보조 기타 파트 담당
작사/작곡:Debbie Harry+Chris Stein
Producer:Mike Chapman
Rmks:
1.이 곡은 미국 뉴웨이브 밴드 블론디의 노래로, 블론디의 세 번째 정규 앨범 《Parallel Lines》(1978)에 수록되었고,
1979년 1월 크리살리스 레코드에서 세 번째 싱글로 발매되어 미국 빌보드 핫 100과 영국 싱글 차트를 포함한 여러 국가의
차트에서 1위를 차지하며 그들은 대중적 성공을 거두며 세계적인 밴드로 자리매김하게 됨.
롤링 스톤 선정 역대 최고의 노래 500곡 중 255위(2017년 259위)에 올랐고, 영국에서만 130만 장의 판매고를 올린
이 곡은 블론디를 70년대 시대정신을 담은 밴드 중 하나로 만들었음.
처음에는 "Once I Had A Love"라는 제목으로 "디스코 송"이라고 불렸지만, 이후 지금처럼 들리도록 팝적인 곡으로
편곡 및 재녹음되었다 함.
2.크리스 스타인과 함께 이 곡을 공동 작곡한 데비 해리는 "Heart of Glass"가 "Rapture"와 함께 자신이 작곡한 곡 중
가장 자랑스러운 곡이라고 밝혔으며, "가사는 누구에 대한 것이 아니었습니다. 그저 잃어버린 사랑에 대한 애절한 신음일
뿐이었습니다."라고 말했다 함.
3.가사 내용은 사랑의 달콤한 시작이 결국 불신과 배신으로 무너지는 과정을 담은 곡임. 처음엔 “a gas”(즐거움)처럼
느껴졌지만, 결국 “heart of glass”(깨지기 쉬운 유리 같은 마음)처럼 쉽게 깨져버린 사랑을 노래하고 있음.
[Verse 1]
Once I had a love, and it was a gas
Soon turned out had a heart of glass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love's gone behind
한때 난 사랑을 하였는데, 그때는 참 즐겁고 황홀하였어요.
그러나 곧 깨닫게 되었지요, 그 사랑은 깨지기 쉬운 유리같은 마음이었던 걸.
진정한 사랑인 줄 알았지만, 결국 알게 된 것은…
불신이 가득하였고, 사랑은 이미 뒤로 사라져버렸다는 사실이었어요.
*mucho:스페인어로 '많은, 많이, 매우' 의 뜻
[Verse 2]
Once I had a love and it was divine
Soon found out I was losing my mind
It seemed like the real thing, but I was so blind
Mucho mistrust, love's gone behind
한때 난 사랑을 하였는데, 그것은 참으로 신성했어요.
그러나 곧 알게 되었지요, 내가 제 정신을 잃어가고 있다는 사실을요.
진정한 사랑인 줄 알았지만, 난 너무나 눈이 멀어 있었어요
불신이 가득하였고, 사랑은 이미 뒤로 사라져버렸어요.
[Chorus]
In between, what I find is pleasing, and I'm feeling fine
Love is so confusing, there's no peace of mind
If I fear I'm losing you, it's just no good
You're teasing like you do
그 와중에서 내가 발견하는 것은 즐거움이었고, 난 기분도 좋았어요.
그러나 사랑은 너무 혼란스러워서 마음의 평안이 없었어요.
만약 내가 당신을 잃을까 두려워한다면, 그것은 결코 좋은 일이 아니에요.
당신은 늘 그러하듯 저를 놀리며 애태웠어요.
[Bridge]
Once I had a love, and it was a gas
Soon turned out had a heart of glass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love's gone behind
한때 난 사랑을 하였는데, 그때는 참 즐겁고 황홀하였어요.
그러나 곧 깨닫게 되었지요, 그 사랑은 깨지기 쉬운 유리같은 마음이었던 걸.
진정한 사랑인 줄 알았지만, 결국 알게 된 것은…
불신이 가득하였고, 사랑은 이미 뒤로 사라져버렸다는 사실이었어요.
[Chorus]
Lost inside, adorable illusion, and I cannot hide
I'm the one you're using, please don't push me aside
We could've made it cruising, yeah
Yeah, riding high on love's true bluish light
난 내면에서 길을 잃고 사랑스러운 환상 속에 빠져 있었으며, 그것을 숨길 수가 없었어요.
난 당신이 이용하고 있는 사람이었으니, 제발 저를 밀어내지 마세요.
우리는 함께 순항하며 나아갈 수도 있었을 거에요.
네, 사랑의 진정한 푸른빛 속에서 높이 올라타고 있었을 거에요
[Verse 3]
Once I had a love and it was a gas
Soon turned out to be a pain in the ass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love's gone behind
한때 난 사랑을 하였는데, 그때는 참 즐겁고 황홀하였어요.
그러나 곧 깨닫게 되었지요, 그 사랑은 깨지기 쉬운 유리같은 마음이었던 걸.
진정한 사랑인 줄 알았지만, 결국 알게 된 것은…
불신이 가득하였고, 사랑은 이미 뒤로 사라져버렸다는 사실이었어요.
FM IY