It’s like a song
이건 노래 같아
It’s like a prayer
기도와도 같지
It’s like a dream you had one night
And put it over there
네가 어느 날 밤 꿨던 꿈같아. 이제 그 걸 저 위에 올려놔.
You wear it like a face
넌 그걸 얼굴처럼 쓰고 있지.
You never seen before
네가 한 번도 본적이 없었던,
You keep it with a key
그걸 열쇠로 가지고 있었지
you thought you found
Was lyin’ on the floor
네가 바닥에서 주웠다고 생각했던
Wipe away the tear
눈물을 닦아
That only comes with peace
눈물은 오직 평안과 함께 오는 것
Wipe it with a rose of love you saw
Was falling on the leaves
낙엽 위로 떨어지던 사랑의 장미로 닦아내
Do it like a dance
춤추는 것처럼 해봐
Do it for a while
잠시만 그렇게 해봐
But when it's gone, you know it's gone You walk another mile
하지만 넌 그것이 사라진 것을 알게 되면 다시 길을 걸어가겠지
It's a beautiful dream
아름다운 꿈이야
A beautiful night
아름다운 밤
It’s a beautiful world
아름다운 세상이야
When we dance in the light
우리가 빛 속에서 춤을 출 때
All that is real
모든 것은 현실
And all that is mine is right
그 모든 것은 내 것이 될 거야
It’s a beautiful dream
아름다운 꿈이야
A beautiful night
아름다운 밤
A beautiful world
아름다운 세상
And all that is mine is right
그리고 그 모든 것은 내 것이야
I'm blinded by the light
난 빛에 눈이 멀어버렸어
I try to catch my breath
숨을 고르려고 했어
I sing a song of love, and you can teach Me what you know of death
나는 사랑의 노래를 불러 그리고 넌 죽음에 대해 아는 걸 나에게 가르쳐 줬지
It's walking in your dreams
그건 너의 꿈속을 걷고 있어
It's written in the sky
그건 하늘 위에 쓰여 있었지
And when you feel the heat, you know
You've found the reason why
네가 온기를 느낄 때 넌 그 이유를 찾게 될 거야
It's a beautiful dream
아름다운 꿈이야
A beautiful night
아름다운 밤
A beautiful world
아름다운 세상
When we dance in the light
우리가 빛 속에서 춤을 출 때
All that is real
모든 것은 현실
And all that is mine is right
그리고 그 모든 것은 내 것이야
It’s a beautiful dream
아름다운 꿈이야
A beautiful night
아름다운 밤
A beautiful world
아름다운 세상
And all that is mine is right
그리고 그 모든 것은 내 것이야
Attention, attention!
주목하세요, 주목!
Mesdames, messieurs
신사 숙녀 여러분
Accrochez-vous bien et faites vos adieux
꼭 잡으시고 작별인사하세요.
L’humanité est en train de fondre aux deux pôles
인류는 양극에서 녹아내리고 있습니다.
Attention, attention!
주목하세요, 주목!
Mesdames, messieurs
신사 숙녀 여러분
Les frontières se referment
국경들이 폐쇄됩니다.
Inspirez, expirez monoxyde de carbone
숨을 들이쉬세요, 일산화탄소를 들이쉬세요.
Détendez-vous et reposez en paix
편히, 고이 잠드시길.
C’est juste la fin du monde
이건 단지 세상의 끝 일 뿐이에요
C’est juste la fin du monde
단지 세상의 끝 일 뿐이랍니다.
It's a beautiful dream
아름다운 꿈이야
A beautiful night
아름다운 밤
It’s a beautiful world
아름다운 세상이야
When we dance in the light
우리가 빛 속에서 춤을 출 때
All that is real
모든 것은 현실
And all that is mine is right
그리고 그 모든 것은 내 것이야
It's a beautiful dream
아름다운 꿈이야
A beautiful night
아름다운 밤
It’s a beautiful world
아름다운 세상이야
When we dance in the light
우리가 빛 속에서 춤을 출 때
All that is real
모든 것은 현실
And all that is mine is right
그리고 그 모든 것은 내 것이야
All that is mine is right
그리고 그 모든 것은 나의 것
All that is mine is right
그리고 그 모든 것은 나의 것
All that is mine is right
그리고 그 모든 것은 나의 것
All that is mine is right
그리고 그 모든 것은 나의 것