|
大方廣佛華嚴經 第 四十四 卷 十通品
대방광불화엄경 제 사십사 권 십통품
佛子!菩薩摩訶薩成就無礙清淨天耳,圓滿廣大,聰徹離障,
불자!보살마가살성취무애청정천이,원만광대,총철리장,
불자들이여, 보살마하살은 걸림 없이 청정한 하늘 귀를 성취하여 ,
원만하고 광대하며, 끝까지 사무쳐 듣고 막힘을 여의며,
了達無礙,具足成就,於諸一切所有音聲,欲聞、不聞,隨意自在。
료달무애,구족성취,어제일체소유음성,욕문、불문,수의자재。
분명히 통달하여 걸림이 없으며, 구족하게 성취하여,
모든 음성을 듣기도 하고, 듣지 않기도 하는 데, 마음대로 자유로우니라.
佛子!東方有不可說不可說佛剎微塵數佛,
불자!동방유불가설불가설불찰미진수불,
불자들이여,
동방에 말할 수 없이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 부처님이 계시는데,
是諸佛所說、所示、所開、所演、所安立、所教化、所調伏、所憶念、所分別,
그 부처님들이 말씀하고. 보여 주고. 열고. 연설하고.
나란히 정돈하고. 교화하고,조복하고, 기억하고, 분별하신 바,
甚深廣大、種種差別無量方便、無量善巧清淨之法,於彼一切皆能受持。
심심광대、종종차별무량방편、무량선교청정지법,어피일체개능수지。
깊고 넓고 크고, 가지가지 차별한 한량없는 방편과,
한량없이 교묘하고 청정한 법들을, 모두 받아 지니느니라.
又於其中若義、若文、若一人、若眾會,如其音辭,如其智慧,如所了達,
우어기중약의、약문、약일인、약중회,여기음사,여기지혜,여소료달,
또 그 가운데서 뜻이나, 글이나, 한 사람이거나, 여러 모인 이들을,
그 음성과 그 지혜와, 그 통달함과,
如所示現,如所調伏,如其境界,如其所依,如其出道,於彼一切悉能記持,
여소시현,여소조복,여기경계,여기소의,여기출도,어피일체실능기지,
그 나타냄과, 그 조복함과, 그 경계와, 그 의지함과,
그 뛰어나는 길을, 그대로 다 기억하여,
不忘不失,不斷不退,無迷無惑;為他演說,令得悟解,終不忘失一文一句。
불망불실,부단불퇴,무미무혹;위타연설,령득오해,종불망실일문일구。
잊지 않고 잃지 않고, 끊지 않고 물러나지 않고, 아득하지 않고 의혹하지 않으며,
다른 이에게 연설하여, 깨닫게 하며, 한 글자 한 구절도 잊지 아니하느니라.
如東方,南、西、北方,四維、上、下,亦復如是。
여동방,남、서、북방,사유、상、하,역부여시。
동방에서와 같이 남방·서방·북방과 네 간방과 위와 아래서도 역시 그러하나니,
是名:菩薩摩訶薩第五無礙清淨天耳智神通。
시명:보살마가살제오무애청정천이지신통。
이것이 보살마하살의 다섯째 걸림 없이 청정한 하늘 귀로 듣는 지혜의 신통이니라.
佛子!菩薩摩訶薩住無體性神通、無作神通、平等神通、廣大神通、無量神通、無依神通、
불자!보살마가살주무체성신통、무작신통、평등신통、광대신통、무량신통、무의신통、
불자들이여, 보살마하살이 자체 성품이 없는 신통과 지음이 없는 신통·
평등한 신통·광대한 신통·한량없는 신통·의지함이 없는 신통·
隨念神通、起神通、不起神通、不退神通、不斷神通、不壞神通、增長神通、隨詣神通。
수념신통、기신통、불기신통、불퇴신통、부단신통、불괴신통、증장신통、수예신통。
생각대로 되는 신통·일어나는 신통·일어나지 않는 신통·물러가지 않는 신통·
끊기지 않는 신통·깨뜨리지 못하는 신통·늘어나는 신통·뜻대로 나아가는 신통에 머무르면
此菩薩聞極遠一切世界中諸佛名,
차보살문극원일체세계중제불명,
이 보살은 아무리 먼 세계에 있는 부처님 이름도 듣나니,
所謂:無數世界、無量世界乃至不可說不可說佛剎微塵數世界中諸佛名;
소위:무수세계、무량세계내지불가설불가설불찰미진수세계중제불명;
이른바 수없는 세계·한량없는 세계와
내지 말할 수 없이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 세계에 있는 부처님 이름들이며,
聞其名已,即自見身在彼佛所。
문기명이,즉자견신재피불소。
그 이름을 듣고는, 자기의 몸이 그 부처님 세계에 있음을 보게 되느니라.
彼諸世界或仰或覆,各各形狀,各各方所,各各差別,無邊無礙;
피제세계혹앙혹복,각각형상,각각방소,각각차별,무변무애;
저 여러 세계가 잦혀 있기도 하고 엎어져 있기도 하여, 각각 형상과 각각 방소와
각각 차별한 것이, 그지없고 걸림이 없으며,
種種國土,種種時劫,無量功德各別莊嚴。
종종국土,종종시겁,무량공덕각별장엄。
갖가지 국토와, 갖가지 시간에, 한량없는 공덕으로 제각기 장엄하였는데,
彼彼如來於中出現,示現神變,稱揚名號,無量無數,各各不同。
피피여래어중출현,시현신변,칭양명호,무량무수,각각부동。
여러 여래께서 그 가운데 나타나시어, 신통 변화를 부리시고,
이름을 일컫는 것이, 한량이 없고 수가 없어서, 제각기 같지 아니한,
此菩薩一得聞彼諸如來名,不動本處,而見其身在彼佛所,
차보살일득문피제여래명,부동본처,이견기신재피불소,
이들을 이 보살이 한 번 이름을 듣고는, 본처에서 움직이지 않고,
그 몸이 저 부처님들의 세계에 있어서,
禮拜尊重,承事供養,問菩薩法,入佛智慧,
례배존중,승사공양,문보살법,입불지혜,
예배하고 존중하고 섬기고 공양함을 보며,
보살의 법을 묻고 부처님의 지혜에 들어가며,
悉能了達諸佛國土道場眾會及所說法,至於究竟無所取著。
실능료달제불국토도량중회급소설법,지어구경무소취저。
그 부처님의 국토와 도량에 모인 대중과 말씀하는 법을 모두 통달하여도
끝까지 집착함이 없느니라.
如是,經不可說不可說佛剎微塵數劫,普至十方而無所往,
여시,경불가설불가설불찰미진수겁,보지십방이무소왕,
이와 같이 말할 수 없이 말할 수 없는 부처님 세계를 지나 티끌 수 겁 동안에
시방을 두루 다녀도 가는 데가 없지마는,
然詣佛剎觀佛聽法請道,無有斷絕,無有廢捨,無有休息,無有疲厭;
연예불찰관불청법청도,무유단절,무유폐사,무유휴식,무유피염;
그러나 세계에 나아가서 부처님을 뵈옵고 법음을 듣고 도를 행함이,
끊기지도 않고, 폐하지도 않고, 쉬지도 않고, 고달프지도 않으며,
修菩薩行,成就大願,悉令具足,曾無退轉,為令如來廣大種性不斷絕故。
수보살행,성취대원,실령구족,증무퇴전,위령여래광대종성부단절고。
보살의 행을 닦고, 큰 서원을 이루는 일이, 모두 구족하여, 물러가지 않나니,
여래의 광대한 종성이 끊어지지 않게 하는 까닭이니라.
是名:菩薩摩訶薩第六住無體性無動作往一切佛剎智神通。
시명:보살마가살제륙주무체성무동작왕일체불찰지신통。
이것이 보살마하살의 여섯째 자체 성품이 없고 동작이 없고
모든 부처님 세계에 이르는 지혜의 신통에 머무는 것이니라.
佛子!菩薩摩訶薩以善分別一切眾生言音智通,
불자!보살마가살이선분별일체중생언음지통,
불자들이여,
보살마하살은 일체 중생의 말을 잘 분별하는 지혜의 신통으로써,
知不可說不可說佛剎微塵數世界中眾生種種言辭。
지불가설불가설불찰미진수세계중중생종종언사。
말할 수 없이 말할 수 없는 부처 세계의 티끌 수 세계에 있는 중생들의 갖가지 말을 아나니,
所謂:聖言辭、非聖言辭、天言辭、龍言辭、夜叉言辭、
소위:성언사、비성언사、천언사、용언사、야차언사、
이른바 성인의 말, 성인 아닌 이의 말, 하늘의 말, 용의 말. 야차의 말과
乾闥婆、阿脩羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺 羅伽、人及非人,
건달파、아수라、가루라、긴나라、마후라가、인급비인,
건달바·아수라·가루라·긴나라·마후라가 등의 사람인 듯 사람 아닌 듯한 이들의 말과,
乃至不可說不可說眾生所有言辭,各各表示,種種差別,如是一切皆能了知。
내지불가설불가설중생소유언사,각각표시,종종차별,여시일체개능료지。
내지 말할 수 없이 말할 수 없는 중생의 말로, 제각기 표현하고,
갖가지 차별한 것을, 모두 다 아느니라.
此菩薩隨所入世界,能知其中一切眾生所有性慾,如其性慾為出言辭,悉令解了無有疑惑。
차보살수소입세계,능지기중일체중생소유성욕,여기성욕위출언사,실령해료무유의혹。
이 보살은 들어가는 세계마다, 그 안에 있는 일체 중생의 성품과 욕망을 알며,
그 성품이나 욕망과 같이 내는 말을, 모두 잘 알아서 의심이 없나니,
如日光出現,普照眾色,令有目者悉得明見。
여일광출현,보조중색,령유목자실득명견。
마치 햇빛이 나서. 여러 가지 빛을 비추면. 눈이 있는 이는 다 보게 되듯이.
菩薩摩訶薩亦復如是,
보살마가살역부여시,
보살마하살도 그와 같아서
以善分別一切言辭智,深入一切言辭雲,所有言辭令諸世間聰慧之者悉得解了。
이선분별일체언사지,심입일체언사운,소유언사령제세간총혜지자실득해료。
모든 말을 잘 분별하는 지혜로써, 모든 말 구름에 깊이 들어가면,
온갖 말을 모든 세간 사람들로 하여금 다 알게 하나니,
是名:菩薩摩訶薩第七善分別一切言辭智神通。
시명:보살마가살제칠선분별일체언사지신통。
이것이 보살마하살의 일곱째 모든 말을 잘 분별하는 지혜의 신통이니라.
佛子!菩薩摩訶薩以出生無量阿僧祇色身莊嚴智通,
불자!보살마가살이출생무량아승기색신장엄지통,
불자들이여,
보살마하살은 한량없는 아승기 육신의 장엄을 내는 지혜 신통으로써,
知一切法遠離色相,無差別相,無種種相,無無量相,無分別相,無青、黃、赤、白相。
지일체법원리색상,무차별상,무종종상,무무량상,무분별상,무청、황、적、백상。
온갖 법이 빛을 여의었으므로, 차별한 모양이 없고, 가지가지 모양이 없고, 한량없는 모양이 없고,
분별하는 모양이 없고, 푸르고 누르고 붉고 흰 모양이 없음을 아느니라.
菩薩如是入於法界,能現其身,作種種色。
보살여시입어법계,능현기신,작종종색。
보살이 이와 같이 법계에 들어가서, 몸을 나타내어, 가지각색 빛을 짓나니,
所謂:無邊色、無量色、清淨色、莊嚴色、普遍色、無比色、普照色、增上色、
소위:무변색、무량색、청정색、장엄색、보편색、무비색、보조색、증상색、
이른바 그지없는 빛·한량없는 빛·청정한 빛·장엄한 빛·
두루한 빛·비길 데 없는 빛·두루 비치는 빛·더욱 느는 빛·
無違逆色、具諸相色、離眾惡色、大威力色、可尊重色、無窮盡色、眾雜妙色、
무위역색、구제상색、리중악색、대위력색、가존중색、무궁진색、중잡묘색、
어기지 않는 빛·여러 모양 갖춘 빛·나쁜 것을 여읜 빛·
큰 위엄 있는 빛·존중한 빛·다하지 않는 빛·여럿이 섞인 빛·
極端嚴色、不可量色、善守護色、能成熟色、隨化者色、無障礙色、甚明徹色、
극단엄색、불가량색、선수호색、능성숙색、수화자색、무장애색、심명철색、
매우 단정한 빛·헤아릴 수 없는 빛·잘 수호하는 빛·성숙케 하는 빛·
교화하는 이를 따르는 빛·장애가 없는 빛·밝게 사무치는 빛·
無垢濁色、極澄淨色、大勇健色、不思議方便色、不可壞色、離瑕翳色、無障闇色、
무구탁색、극징정색、대용건색、불사의방편색、불가괴색、리하예색、무장암색、
때가 없는 빛·매우 깨끗한 빛·매우 용맹한 빛·부사의한 방편 빛·
깨뜨릴 수 없는 빛, 티가 없는 빛·막힘이 없는 빛·
善安住色、妙莊嚴色、諸相端嚴色、種種隨好色、大尊貴色、妙境界色、善磨瑩色、
선안주색、묘장엄색、제상단엄색、종종수호색、대존귀색、묘경계색、선마형색、
잘 머무르는 빛·묘하게 장엄한 빛·형상이 단정한 빛·가지가지로 잘생긴 빛·
크게 존귀한 빛·묘한 경계의 빛·잘 갈아 맑은 빛·
清淨深心色、熾然明盛色、最勝廣大色、無間斷色、無所依色、無等比色、
청정심심색、치연명성色、최승광대색、무간단색、무소의색、무등비색、
청정하고 깊은 마음의 빛·찬란하게 밝은 빛·가장 광대한 빛·
끊어지지 않는 빛·의지한 데 없는 빛·비등할 이 없는 빛·
充滿不可說佛剎色、增長色、堅固攝受色、最勝功德色、隨諸心樂色、清淨解了色、
충만불가설불찰색、증장색、견고섭수색、최승공덕색、수제심요색、청정해료색、
말할 수 없는 부처님 세계에 가득한 빛·늘어나는 빛·견고하게 거두어 주는 빛·
가장 훌륭한 공덕 빛·마음에 좋아함을 따르는 빛·깨끗하게 아는 빛·
積集眾妙色、善巧決定色、無有障礙色、虛空明淨色、清淨可樂色、離諸塵垢色、
적집중묘색、선교결정색、무유장애色、허공명정색、청정가락색、리제진구색、
여러 가지 묘한 것을 모은 빛·잘 결정한 빛·막힘이 없는 빛·
허공처럼 깨끗한 빛·청정하여 사랑스러운 빛, 모든 티끌 여읜 빛·
不可稱量色、妙見色、普見色、隨時示現色、寂靜色、離貪色、真實福田色、
불가칭량색、묘견색、보견색、수시시현색、적정색、리탐색、진실복전색、
일컬을 수 없는 빛·묘하게 보는 빛·두루 보는 빛·
때를 따라 나타나는 빛·고요한 빛·탐욕을 여읜 빛·참된 복 밭 빛·
能作安隱色、離諸怖畏色、離愚癡行色、智慧勇猛色、身相無礙色、遊行普遍色、
능작안은색、리제포외색、리우치행색、지혜용맹색、신상무애색、유행보편색、
편안케 하는 빛·두려움을 여의는 빛·어리석은 행을 여의는 빛·
지혜가 용맹한 빛·형상이 걸림 없는 빛·널리 다니는 빛·
心無所依色、大慈所起色、大悲所現色、平等出離色、具足福德色、隨心憶念色、
심무소의색、대자소기색、대비소현색、평등출리색、구족복덕색、수심억념색、
마음이 의지한 데 없는 빛·크게 인자함으로 일으킨 빛·크게 가엾이 여김으로 나타낸 빛·
평등하게 뛰어난 빛·복덕을 구족한 빛·마음대로 생각하는 빛·
無邊妙寶色、寶藏光明色、眾生信樂色、一切智現前色、歡喜眼色、眾寶莊嚴第一色、
무변묘보색、보장광명색、중생신요색、일체지현전색、환희안색、중보장엄제일색、
그지없이 묘한 보배 빛·보배 광의 광명한 빛·중생이 믿고 좋아하는 빛·
온갖 지혜가 앞에 나타나는 빛·기쁜 눈의 빛·뭇 보배로 장엄함이 제일가는 빛·
無有處所色、自在示現色、種種神通色、生如來家色、過諸譬諭色、周遍法界色、
무유처소색、자재시현색、종종신통색、생여래가색、과제비유색、주편법계색、
처소가 없는 빛·자유롭게 나타내는 빛·가지가지 신통한 빛·
여래의 가문에 태어나는 빛, 비유를 초월한 빛·법계에 두루한 빛·
眾皆往詣色、種種色、成就色、出離色、隨所化者威儀色、見無厭足色、
중개왕예색、종종색、성취色、출리색、수소화자위의색、견무염족색、
여럿이 나아가는 빛·가지가지 빛·성취하는 빛·벗어나는 빛·
교화 받을 이 따르는 위의의 빛·보기에 싫지 않은 빛·
種種明淨色、能放無數光網色、不可說光明種種差別色、不可思香光明超過三界色、
종종명정색、능방무수광망색、불가설광명종종차별색、불가사향광명초과삼계색、
가지가지 깨끗한 빛·무수한 광명을 놓는 빛·
말할 수 없는 광명이 가지가지 차별한 빛·생각할 수 없는 향기가 삼계를 초과하는 빛·
不可量日輪光明照耀色、示現無比月身色、無量可愛樂華雲色、
불가량일륜광명조요색、시현무비월신색、무량가애락화운색、
헤아릴 수 없는 햇빛이 비치는 빛·비길 데 없는 달을 나타내는 빛·
한량없고 사랑스러운 꽃구름 빛·
出生種種蓮華鬘雲莊嚴色、超過一切世間香焰普熏色、出生一切如來藏色、
출생종종련화만운장엄색、초과일체세간향염보훈色、출생일체여래장색、
가지가지 연꽃 타래 구름을 내어 장엄하는 빛·
모든 세간을 초월하는 향기가 널리 풍기는 빛·온갖 여래장을 내는 빛·
不可說音聲開示演暢一切法色、具足一切普賢行色。
불가설음성개시연창일체법色、구족일체보현행색。
말할 수 없는 음성으로 모든 법을 연설하는 빛·온갖 보현행을 구족한 빛이니라.
< 대방광불화엄경 제 44 권 십통품 계속 >