게시글 본문내용
|
|
다음검색
|
| |
告诉你 告诉你. 我一定要告诉你. 离开你 离开你. 我实在是不得已. 别哭泣 别哭泣. 哭泣是没出息. 不是故意使你伤心. 要把你抛弃. 你的爱人不是我. 我的爱人不是你. 若要结合 若要结合. 啊, 不可以. 谢谢你 谢谢你. 我一定要谢谢你. 你对我 你对我. 无限温柔情和意. 我劝你 我劝你. 我劝你 要忘记. 过去那些甜甜蜜蜜. 不要再回忆. 你的爱人不是我. 我的爱人不是你. 若要结合 若要结合. 啊, 不可以 [내사랑등려군] |
|
告诉你 告诉你. 我一定要告诉你. 离开你 离开你. 我实在是不得已. 别哭泣 别哭泣. 哭泣是没出息. 不是故意使你伤心. 要把你抛弃. 你的爱人不是我. 我的爱人不是你. 若要结合 若要结合. 啊, 不可以. 谢谢你 谢谢你. 我一定要谢谢你. 你对我 你对我. 无限温柔情和意. 我劝你 我劝你. 我劝你 要忘记. 过去那些甜甜蜜蜜. 不要再回忆. 你的爱人不是我. 我的爱人不是你. 若要结合 若要结合. 啊, 不可以 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 조이님 감사 감사합니다 *향운.합장*.....
가사를 보면 어쩔수 없이 헤어지는것이 아니라 속으로 깨고소해 하는것 처럼 보입니다.ㅎㅎㅎ *조이.합장*
조이님 이렇게 빨리 올려주셔서 감사드려요 제가 곡선택을 잘한것 같슴니다 다른노래도 좋치만 [니적애인부시아]정말 시원하게 해주시니 감사합니다 그리고 오늘저 우리 며느리에게 [이모티콘배웠어요] 보실래요




*향운.합장*
잘맞으신다니 감사합니다 또다시듣기를 여러번 해도[창법이]목소리가 시원 시원해서 좋슴니다 오늘저녁은 여러가지로 기분이 업되게해주시어 감사합니다 꾸벅 꾸벅*향운.합장*
"조이님은 유학을 대만이나 중국에서 했었다..?" 라는 궁금증이 시도 때도 없이 나게 하네요, 어찌 이렇게 하룻만에 노래를 불러낼 수가 있대요../ 반주음을 조이님이 지적했듯이 너무 커요, 원판음이 없어서 당연히 재현한 음으로 봐야겠죠../ 재미있는 분위기의 노래로 해 주셔서 감사합니다..!!/ 그라고 올려 주신 독음을 퍼다가 숙제하러 갑니다..ㅎ~
외가가 중국 연변이에요.어릴적에 외가에서 거기 학교를 다녔거든요.^^
그러셨군요, 발음이 남다르다 했네요..^^
지난 번에 노래하신 [쾌락적출범] 독음이 있으시면 본문에 올려 주시든지 반주음 댓글에 올려 주시면 고맙겠습니다..
에??? 그 민남어는 독음없이 그냥 듣고 한건데여...노트에 잘 틀리는 부분만 베껴서 연습했던것도 버렸고...어쩌죠? 그거 제가 했던 대로 올리려 해도 그냥 듣고 한거라 정확한건지 별로 자신없어요...ㅠㅠ
아











역시 그러하셧군요 그래도 조이님께서는 목소리와 창법 그모든것 타고나신것 같슴니다 [
]까지 같추신것 같아서 부럽슴니다 아무튼 감사합니다*향운.합장*
그렇게 봐주시니 감사합니다..^^ *조이.합장.*
원음에 가까운 발음이 잘하신다 생각 했는데 역시 연고 가 있으셨군요...거기다 노래까지 잘하시니 타고 나신듯~~~ 잘듣고 갑니다..^^
격려 멘트 감사합니다.항상 고마워요.^^`
조이님에 아름다운 노래를
하지 않을수 없네여.목소리도 
하고 해서 노랠 마냥 감상하면서 

를 보냅니다. 향운님의 텍스티콘 
에 저도한번..
럽 ....
향운님이 서두를 떼신 덕에 여기 댓글들이 알록
록 너무 이쁘네요.
어김없이 들러 주시어 고운 댓글 남겨 주셔서 늘 감사하고 있답니다.
가수한테는 노랠 신청해야 그 가수가 빛납니다. 염치불구하고 하나신청해봅니다 .사사니상기득아.. 조이님 가창력이면 댓글이 수두룩 할겁니다. 감사합니다.
...
오늘 마침 일찍 퇴근하고서 마음 놓고 조이님의 노래를 실컷 듣고 있습니다.
제 나름대로 조이님의 노래 파티를 벌이고 있는 기분입니다.
많이 부족한 제 노래를 좋아해 주셔서 너무너무 고맙습니다.항상 행복하세요
