새 하늘과 새 땅
The New Heaven and the New Earth
21:1 나는 또 새 하늘과 새 땅을 보았습니다.
첫 번째 하늘과 첫 번째 땅은 사라지고 바다도 더 이상 없었습니다.
Then I saw a new heaven and a new earth.
The former heaven and the former earth had passed away, and the sea was no more.
2 그리고 거룩한 도성 새 예루살렘이
신랑을 위하여 단장한 신부처럼 차리고 하늘로부터 하느님에게서 내려오는 것을 보았습니다.
I also saw the holy city, a new Jerusalem,
coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband.
3 그때에 나는 어좌에서 울려오는 큰 목소리를 들었습니다. “보라, 이제 하느님의 거처는 사람들 가운데에 있다.
하느님께서 사람들과 함께 거처하시고 그들은 하느님의 백성이 될 것이다.
하느님 친히 그들의 하느님으로서 그들과 함께 계시고
I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, God's dwelling is with the human race.
He will dwell with them and they will be his people
and God himself will always be with them as their God.
4 그들의 눈에서 모든 눈물을 닦아 주실 것이다.
다시는 죽음이 없고 다시는 슬픔도 울부짖음도 괴로움도 없을 것이다. 이전 것들이 사라져 버렸기 때문이다.”
He will wipe every tear from their eyes,
and there shall be no more death or mourning, wailing or pain, for the old order has passed away."
5 그리고 어좌에 앉아 계신 분께서 말씀하셨습니다. “보라, 내가 모든 것을 새롭게 만든다.”
이어서 “이것을 기록하여라. 이 말은 확실하고 참된 말이다.” 하신 다음,
The one who sat on the throne said, "Behold, I make all things new."
Then he said, "Write these words down, for they are trustworthy and true."
6 또 나에게 말씀하셨습니다. “다 이루어졌다. 나는 알파이며 오메가이고 시작이며 마침이다.
나는 목마른 사람에게 생명의 샘에서 솟는 물을 거저 주겠다.
He said to me, "They are accomplished. I am the Alpha and the Omega, the beginning and the end.
To the thirsty I will give a gift from the spring of life-giving water.
7 승리하는 사람은 이것들을 받을 것이며, 나는 그의 하느님이 되고 그는 나의 아들이 될 것이다.
The victor will inherit these gifts, and I shall be his God, and he will be my son.
8 그러나 비겁한 자들과 불충한 자들, 역겨운 것으로 자신을 더럽히는 자들과 살인자들과 불륜을 저지르는 자들, 마술쟁이들과
우상 숭배자들, 그리고 모든 거짓말쟁이들이 차지할 몫은 불과 유황이 타오르는 못뿐이다. 이것이 두 번째 죽음이다.”
But as for cowards, the unfaithful, the depraved, murderers, the unchaste, sorcerers, idol-worshipers,
and deceivers of every sort, their lot is in the burning pool of fire and sulfur, which is the second death."