|
한은이 이번주 금요일 금융통화위원회에서 기준금리를 0.25% 인상할 것으로 예상됩니다.
2월에 미국 연준이 금리인상을 하면 한미금리격차가 더 커질 것으로 보입니다.
전문가에 따라 우리나라의 최종 기준금리를 3.5%~3.75%로 예상합니다.
일부에서는 4월에 0.25%를 추가인상 가능성도 이야기합니다.
이창용 한은 총재의 시장상황변화에 따른 최선의 결정을 기대합니다.
BOK expected to deliver another hike to fight inflation; experts remain divided over pivot timing
한국은행, 안플레이션과 싸우기 위해 기준금리인상전망; 정책전환시기에 대해서는 전문가들의 의견 상이
Posted : 2023-01-09 14:23 Updated : 2023-01-09 18:04
Korea Times
The Bank of Korea (BOK) is widely expected to raise its benchmark interest rate at least by a quarter percentage point later this week amid worries over persistently-high inflation, market observers said Monday.
월요일 시장전문가들은 한국은행이 지속되는 높은 인플레이션에 대한 우려속에 이번주말 기준금리를 최소한 0.25%인상할것이라는 전망이 우세하다.
They also predicted the BOK will seek additional increases in the months to come but remained divided over how high the rate could rise in the face of growing worries over economic recession.
그들은 한은이 수개월안에 추가인상을 할 것을 전망하고 있지만 증가하는 경제침체에 대한 우려속에 얼마나 이상할 수 있을지 의견이 분분했다.
The BOK is set to hold this year's first rate-setting monetary policy meeting Friday. A rate increase would mark the seventh straight hike since April last year and come after a 0.25 percentage hike delivered at the last meeting of 2022 in November.
한은은 올해 첫번째 금융통화위원회를 금요일에 개최할 예정이다. 이번 이자율인상은 2022년 11월에 열린 지난 회의에서 0.25%를 올린 후 작년 4월이후 7번 연속으로 인상하는 것이다.
Another quarter-point hike would also represent the tenth increase of a combined 3 percentage points since August 2021, when the BOK began tightening to "normalize" the ultra-low rate to fight fast-rising inflation pressure. The rate currently stands at 3.25 percent.
0.25% 인상은 한은이 가파른 인플레이션 압력을 “정상화” 하기위해 긴축을 시작한 2021년 8월이후 10번째 인상을 통해 총 3%를 인상하는 것이다. 현재 기준금리는 3.25% 이다.
"With inflation still remaining high, the BOK is likely to maintain monetary policy centered on inflation," Nomura Securities economist Park Jung-woo said. "Chances are high that (the BOK) will deliver a 0.25 percentage rate increase."
“물가가 여전히 높은 수준을 유지하고 있는 상황에서 한은은 물가안정 중심의 통화정책을 유지할 것으로 보인다,”고 박정우 노무라증권 이코노미스트는 말했다. “한은이 0.25% 인상할 확률이 높다.”
Inflation pressure appears to have been moderating recently thanks in part to a fall in crude oil prices, but the BOK remains cautious against the trajectory of price growth.
최근 원유가격 하락에 힘입어 인플레이션 압력이 완화되고 있는 것으로 보이지만 한은은 물가상승률의 궤적에 대해 신중한 입장을 유지하고 있다.
In December, the country's consumer prices, a major gauge of inflation, rose 5 percent on-year, sharply slowing from a 6.3 percent spike in July, the fastest rise since November 1998. It remains quite higher than the BOK's medium target range of 2 percent.
12월, 인플레이션의 중요척도인 소비자물가는 작년 7월 1998년 11월 이후 최고인 6.3%를 기록한 후 5%를 기록했다. 이것은 한은의 중간목표수준인 2%보다 훨씬 높다.
In a report released in late December, the BOK predicted inflation pressure will likely moderate "steadily" this year but prices could grow at around 5 percent "for the time being."
한은은 지난 12월 말 발표한 보고서에서 올해 물가상승 압력이 완만하게 '안정적'으로 나타날 것으로 전망했지만 당분간 물가는 5% 안팎으로 오를 수 있다고 전망했다.
BOK Gov. Rhee Chang-yong reiterated concerns over inflation in his New Year's Day message, in which he said the priority of the central bank's monetary policy will stick to price stability going forward.
이창용 한국은행 총재는 한은 통화정책의 우선순위가 앞으로 물가안정에 충실할 것이라는 신년사에서 물가에 대한 우려를 거듭 강조했다.
Another major factor that could mount pressure for the BOK to keep tightening is a widening rate difference with the United States, as the Federal Reserve is likely to continue its aggressive monetary stance and cool down its economy until inflation eases.
한은이 긴축을 지속하도록 압력을 가할 수 있는 또 다른 주요 요인은 연준(FRB)이 공격적인 통화정책을 지속할 가능성이 높아지면서 발생하는 미국과의 금리차 확대이다.
The Fed raised the federal funds rate by 0.5 percentage point again to a range of 4.25 percent to 4.50 percent in December, widening the deferential between Korea and the U.S. to 1.25 percentage points. The difference marked the largest since October 2000, when it grew to 1.5 percentage points.
연준은 지난해 12월 연방기금금리를 4.25%에서 4.50%로 다시 0.5%포인트 인상해 한미간 금리차이를 1.25%포인트로 넓혔다. 이 차이는 2000년 10월 1.5% 이후 최대치이다.
Higher rates in the U.S. through such a rate reversal could prompt money outflows from Korea as investors pursue higher returns, a phenomenon that could weaken the local currency and amplify inflation pressure by making imports more expensive.
이 같은 금리 역전을 통한 미국의 금리 인상은 투자자들이 더 높은 수익률을 추구하면서 한국에서 자금 유출을 촉진할 수 있는데, 이는 자국 통화를 약화시키고 인플레이션을 증폭시킬 수 있는 현상이다.
The gap could increase further, as the Fed has said it would maintain its hawkish monetary stance until inflation eases.
연준이 인플레이션이 완화될 때까지 공격적 통화 기조를 유지하겠다고 밝힌 만큼 격차는 더 커질 수 있다.
"The Fed hiked the rate in December and is expected to announce yet another increase in early February," Joo Won, a senior researcher at Hyundai Research Institute, said. "The BOK will likely lift its rate by 0.25 percentage point in January (this week) and then take a wait-and-see stance until the FOMC meeting in February."
“연준은 12월에 이자율을 인상했고 2월초 추가인상을 할 것으로 예상된다.”고 주원 현대경제연구원 연구실장은 말했다. “한은은 1월(이번주)에 0.25%를 인상할 것으로 예상되고 2월의 연방공개시장위원회(FOMC)의 입장을 관망할 것이다.”
The seemingly endless and breathtaking pace of rate hikes, however, cannot continue forever.
그러나 끝이 없어 보이는 숨막히는 속도의 금리 인상은 영원히 지속될 수 없다.
Experts are cautiously predicting the BOK will end more than a year of rate hikes either later this year or early next year, as it will not be able to turn a blind eye to growing recession woes.
전문가들은 한은이 늘어나는 경기침체 우려를 외면할 수 없어 올해 말이나 내년 초에 1년 이상의 금리인상을 끝낼 것으로 조심스럽게 전망하고 있다.
Korea's economy is facing growing risks of slowing down with exports, a major driver of growth, on the decline for months. Consumption and corporate investment are also under strain from the tumbling real estate market and high borrowing costs due to the central bank's monetary tightening.
한국 경제는 주요 성장 동력인 수출이 수개월 째 감소세를 보이면서 둔화될 위험이 커지고 있다. 소비와 기업투자도 부동산 시장의 폭락과 중앙은행의 통화긴축으로 인한 높은 차입비용으로 인해 부담을 받고 있다.
BOK Gov. Rhee hinted the terminal interest rate will likely to rise to as high as 3.5 percent, but some market observers say it could be higher than that in consideration of the Fed's hawkish stance.
이 총재는 최종 금리가 최대 3.5%까지 오를 가능성이 있음을 시사했지만 시장전문가들은 연준의 공격적인 입장을 고려하면 더 높아질 수도 있다고 말한다.
"Considering economic situations, it would be a little burdensome for the BOK to seek a rate hike for the second straight month in February. Chances are the BOK could lift the rate by another 0.25 percentage point in April," Cho Young-moo, a researcher at LG Economic Research Institute, said.
“경제 상황을 고려하면 한은이 2월 두 달 연속 금리 인상을 모색하는 것은 다소 부담스러울 것으로 보인다. 한은이 4월에 0.25% 추가 인상할 가능성이 있다,” 고 조영무 LG경제연구소 연구원은 말했다.
In an apparent recognition of toughening conditions for the economy, Rhee earlier said he will closely cooperate with the government and other relevant agencies to engineer an economic "soft landing."
이에 앞서 이 총재는 경제 상황이 악화되고 있다는 것을 분명히 인식하면서 정부 및 다른 관련 기관들과 긴밀히 협력하여 경제적 "연착륙"을 도모할 것이라고 말했다.
"The BOK, along with the government, will do its utmost in drawing up precise measures in a way that they will contribute to engineering a soft landing of the Korean economy at a time when uncertainty is so high that visibility is cloudy," the top central banker said in a meeting with financial leaders in Seoul last week.
“한은은 정부와 함께 불확실성이 큰 상황에서 한국 경제의 연착륙을 위한 조정에 기여할 수 있는 방향으로 치밀한 대책 마련에 최선을 다할 방침이다,” 라고 이총재가 지난 주 서울에서 열린 금융지도자회의에서 말했다.
"We will maintain monetary policy with a focus on price stability but at the same time take note of changes in conditions in the economy, and financial and foreign exchange markets as well," he added. "If necessary, we will actively take market stabilization measures, and closely communicate and cooperate with relative authorities." (Yonhap)
“물가 안정에 초점을 맞춰 통화정책을 유지하되 경제 상황 변화에 유의하는 동시에 금융·외환시장도 유의할 것이다. 그는 덧붙였다. “필요하다면, 시장안정조치를 적극적으로 취할 것이고 관련 당국과 긴밀히 소통하고 협조할 것이다.” (연합)
#기준금리0.25%인상 #취종금리3.25~3.5% #한미금리차 #4월추가인상