출처 : 여성시대 니콜 팅
My Chemical Romance - Bulletproof Heart
중력은 내게 의미가 없어
Gravity don't mean too much to me
나는 내가 되어야만 하는 존재야
I'm who I've got to be
그 돼지들이 나와 너를 뒤쫓고 있어
These pigs are after me, after you
도망치자, 어제였던 것처럼
Run away like it was yesterday
우린 도망칠 수 있어
And we could run away
우리가 할 수 있다면
If we could run away
여기서 도망칠 수만 있다면
Run away from here
내겐 방탄 심장이 있고
I got a bulletproof heart
네겐 뭐든 뚫을 수 있는 미소가 있어
You got a hollow point smile
우리는 얼굴을 가리고 도망치며
We had our run away scarves
길에서 사진처럼 선명한 꿈을 꾸었지
Got a photograph dream on the getaway mile
이 마을을 날려버리자
Let's blow a hole in this town
대화는 레이저총으로 할 거야
And do our talking with the laser beam
비처럼 쏟아지는 총알을 뚫고 나오면서
Coming out of this place in a bullet's embrace
우린 또 다시 이럴거야
Then we'll do it again
어떻게 그런 말을 할 수 있을까
How can they say,
"제니, 집으로 돌아와주지 않겠니?"
Jenny could you come back home?
다들 네가 다시는
'Cause everybody knows you don't
돌아가기 싫어한다는 걸 아는데
Ever wanna come back
내가 너를 구해줄게
Let me be the one to save you
중력은 내게 의미가 없어
Gravity don't mean too much to me
나는 내가 되어야만 하는 존재야
I'm who I've got to be
그 돼지들이 나와 너를 뒤쫓고 있어
These pigs are after me, after you
도망치자, 어제였던 것처럼
Run away like it was yesterday
우리가 도망칠 수 있었을 때,
When we could run away
도망칠 수 있었을 때처럼
When we could run away, run away from here
이 방에서 당장 나갈거야
I'm shooting out of this room
인간들이 마음에 안 들거든
Because I sure don't like the company
설교 따윈 당장 그만둬
You stop your preaching right there
전혀 관심없으니까
'Cause I really don't care
그리고 난 또 다시 이럴거야
And I'll do it again
그러니 날 머릿속에서 꺼내줘
So get me outta my head
점점 비좁아지고 있으니까
'Cause it's getting quite cramped, you know
이제 간다, 준비 됐든 안 됐든
Coming ready or not
모터가 뜨거워지면
When the motor gets hot
우린 다시 할 수 있어
We can do it again
신문에서 다들 말하지
The papers say
"조니, 집에 돌아와 주지 않겠니?"
Johnny won't you come back home?
네가 자수하고 싶지 않아한다는 걸 아니까
'Cause everybody knows you don't wanna give yourself up
진실을 말하면 신이 널 구원할거야
Tell the truth and God will save you
중력은 내게 의미가 없어
Gravity don't mean too much to me
나는 내가 되어야만 하는 존재야
I'm who I've got to be
그 돼지들은 나와 너를 뒤쫓지
These pigs are after me, after you
도망치자, 어제였던 것처럼
Run away like it was yesterday
우린 도망칠 수 있어
And we could run away
우리가 할 수 있다면
If we could run away
여기서 도망칠 수만 있다면
Run away from here
그리고 당신이 얼마나 이걸 싫어하는지 알지만
And though I know how much you hate this
우리의 구원자가 되어줄 건가요?
Are you gonna be the one to save us
이 어둡고 절망적인 감정으로부터
From the black and hopeless feeling
끝이 달려들 때 그들을 마주할 건가요?
Will you meet 'em when the end comes reeling?
이 어둠 속으로 네 심장을 붙잡아
Hold your heart into this darkness
그게 널 구해줄 빛이 될 수 있을까
Will it ever be the light to shine you out
아니면 실패하고 좌초시킬까
Or fail and leave you stranded
아니면 너는 끝까지 살아남을까?
Or are you gonna be the one left standing?
너는 끝까지 살아남을 거야
You're gonna be the one left standing
너는 끝까지 살아남을 거야
You're gonna be the one left standing
중력은 내게 의미가 없어
Gravity don't mean too much to me
운명처럼 느껴져
It feels like destiny
세상이 나와 너를 뒤쫓고 있어
This world is after me, after you
도망치자, 어제였던 것처럼
Run away like it was yesterday
그리고 우린 도망칠 수 있어, 도망쳐, 도망쳐
And we could run away, run away, run away
여기서 도망쳐
Run away from here
그래, 여기서 멀리
Yeah, away from here
첫댓글 제라드 당신 개천재야..
헐 나 mcr 좋아하는데 이노래는 몰랐어 추천고마워ㅠㅠㅠㅠ
나 얘네 내한 갔다옴
@니콜 팅 싫지롱
사랑해..
나도 이노래는 첨이다 mcr 진짜 오랜만 ㅋㅋ
엠씨알 내한 한번만 더 와주라 제발
크
mcr 개오랜만이다... 한때 노래 엄청 들었는데 ㅠㅠㅠ 방금 유튭에서
welcome to the black parade
helena
i dont love you
teenager
famous last words 듣고옴 ㅠㅠㅠ
개조아
mcr이다 헬레나좋아 웰컴투더 블랙 퍼레이드도
내 심장이 이걸 원해
내 최애 곡이야.. 이걸..이걸 여시에서 보다니
락에 가섬이 뛰는 여시들
해외락달글로와조요 당신업스면달글망헤요
https://m.cafe.daum.net/subdued20club/WKOm/6925?svc=cafeapp
엠씨알 개오랭만 ㅠ
노래 진짜 미쳤는데 가사까지 너무 좋음 진짜 미친 제라드....
진짜 매일 벅차오르는데 내한도 안하다니 진짜 고소한다
하.....