|
간단하면서도 성공 확률이 높은 김치찌개 끓이는 방법을 알려드릴게요.
이 방법으로 푹~ 끓이셔서 든든한 한끼 식사하세요~
============================
돼지고기 김치찌개
[재료]
돼지고기(목살) 1컵(130g)
신김치 3컵(390g)
물 3컵(540ml)
청양고추 2개(20g)
대파 약 2/3대(70g)
간 마늘 1큰술(20g)
굵은 고춧가루 1큰술(8g)
고운 고춧가루 ½큰술(3g)
국간장 1큰술(10g)
새우젓 1큰술(20g)
[만드는 법]
1. 돼지고기는 1.5cm 정도 두께로 먹기 좋게 자른다.
2. 냄비에 돼지고기, 정수물, 새우젓을 넣고 강 불로 끓인다.
3. 찌개가 끓어오르면 중 약불로 줄인 후 고기가 무를 때 까지 최소 10분 정도 끓인다.
4. 대파는 두께 0.5cm로 송송썬다.
5. 청양고추는 두께 0.5cm로 어슷썬다.
6. 10분 후 물이 졸아들면 졸아든 만큼의 물을 보충한 후 신김치, 국간장, 굵은 고춧가루, 고운 고춧가루, 간 마늘을 넣는다.
7. 찌개가 팔팔 끓으면 대파, 청양고추를 넣는다.
8. 완성 직전에 고춧가루를 뿌려 완성한다.
Dwaejigogi kimchi jjigae
(Pork kimchi jjigae)
[Ingredients]
1 cup (130g) pork (shoulder)
3 cups (390g) sour kimchi
3 cups (540ml) water
2 (20g) Cheongyang peppers
2/3 stalks (70g) green onion
1 tbsp (20g) minced garlic
1 tbsp (8g) coarse red pepper powder
½ tbsp (3g) fine red pepper powder
1 tbsp (10g) soup soy sauce
1 tbsp (20g) salted shrimp
[Directions]
1. Cut the pork into 1.5 cm chunks.
2. Put the pork, water, and salted shrimp in a pot and bring to boil.
3. When the stew boils, reduce to medium-to-low heat, and continue cooking for at least 10 minutes until the meat has softened.
4. Chop the green onion 0.5 cm thick.
5. Cut the Cheongyang peppers diagonally 0.5 cm thick.
6. When the water boils down after 10 minutes, add the same amount of water that has boiled down back into the pot then add sour kimchi, soup soy sauce, coarse red pepper powder, fine red pepper powder, and minced garlic.
7. When the stew boils, add the green onion and Cheongyang peppers.
8. Sprinkle some red pepper powder to finish.
한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/business/video...
첫댓글
★