비틀즈는 소위 ‘영국의 미국 침략(British Invasion of America)’이라고 부르는 사건의 출발점이다.
1960년대에 영국은 팝과 록 음악의 세계적 중심지가 되었다.
영국에서 록 음악은 노동자 계급의 욕구불만이 표출된 것이다.
2차 세계대전 동안 서구 유럽을 수호하며 선두에 서 있던 영국은 경제적으로 힘겨운 시기를 보내고 있었다.
전쟁이 끝나고도 10년간 음식 배급이 계속되었다.
일자리는 거의 없었고, 젊은 학생들은 학교를 마쳐도 아무런 희망이 없었다.
비틀즈의 드럼주자 링고 스타(Ringo Starr)는 “음악은 출구였다.
그때를 생각해보면 모든 거리에는 밴드가 있었다.
우리 모두 기타와 드럼을 집어 들고 음악을 하면서 시간을 보냈다.”라고 말했다.
비틀즈의 4명의 멤버들은 영국 북부의 산업 도시인 리버풀 출신으로 평범한 배경을 가진 이들이었다.
그룹은 1959년에 결성되었다.
1962년까지 그들은 영국과 유럽의 거의 대부분을 정복했다.
그들은 여왕 앞에서도 연주했고, 〈쉬 러브즈 유(She Loves You)〉와 〈아이 원 투 홀드 유어 핸즈(I Want to Hold Your Hand)〉라는 2장의 싱글은 엄청나게 히트 쳤다.
"Hey Jude"곡은 원래 제목은 'Hey Jules'였으며 폴 매카트니가 존 레논이 자신의 아내 신시아 레논과 이혼하고 오노 요코에게
갔을 때 신시아 사이에서 낳은 레논의 아들인 줄리안 레논이 부모의 이혼 과정에서 겪은 괴로움과 슬픔을 덜어주려고 그들의
집에 방문하러 가던 도중 위로하려는 말을 생각하다가 곡에 대한 영감을 받았다고 한다.
힘든 시절을 보냈을 줄리안 레논은 거의 20년이 지나서야 이 곡이 자기 자신을 위해 쓰여졌다는 사실을 알게 되었다고 한다.
줄리안은 아버지인 존 레논보다 매카트니와 더 가깝게 지냈는데 "폴 아저씨와 전 정말 자주 어울렸습니다.
아버지와 지냈던 것보다 더 말이죠.
정말 가깝게 지냈는데, 덕분에 저와 제 아버지가 찍은 사진보다 매카트니 아저씨와 함께 연주하며 찍은 사진이 더 많은 거
같아요."라는 말로 폴을 회상했다.
Hey Jude, don`t make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
주드, 나쁘게 만들지 마
슬픈 노래를 한곡 듣고 더 좋게 만들자
너 가슴속에 들여보내야 한다는걸 잊지는 마
더 좋게 만들 수 있을거야
Hey Jude, don`t be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.
두려워 마,
너는 나가서 그녀를 데려오도록 되어 있잖아
그사람을 너의 아래 들이는 순간
더 좋게 만들어주기 시작하지
And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don`t carry the world upon your shoulders.
For well you know that it`s a fool who plays it cool
By making his world a little colder.
그리고 고통을 느낄 때마다, 다시 불러
세상을 어깨에 짊어지지 마,
알겠지만 멋있게 연주하는 것 보다 바보라는 걸
세상을 좀 더 차갑게 만들어
Hey Jude, don`t let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.
나를 실망시키지마
그녀를 찾았으니, 이제 가서 데려와
너 가슴속에 들여보내야 한다는걸 잊지마
그러면 더 좋게 만들 수 있을거야
So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You`re waiting for someone to perform with.
And don`t you know that it`s just you, hey Jude, you`ll do,
The movement you need is on your shoulder.
그러니 꺼내서 들여보내줘, 시작해
누군가 함께 공연하기를 기다리고 있는 것이야
그리고 너만 그런 줄 모르니, 그렇게 할거야
너가 필요한 것은 너 어깨에 있지
Hey Jude, don`t make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you`ll begin to make it
Better better better better better better, oh.
헤이 주드, 나쁘게는 만들지마
슬픈 노래를 한곡 듣고 더 좋게 만들어
너 피부 밑에 들이는거 잊지는 마
너는 만들기 시작할거야,
더 나은게 더 좋은거야
첫댓글
추억속의 노래
오랜만에 잘 듣고 가요
감사합니다~~
좋은하루 되세요~
폴의 줄리안에
대한 위로가
따스한 곡이지요
즐감합니다.
고맙습니다~~
행복한 하루 되세요~
감사합니다~~
즐거운 하루 되세요~