살면서 꼭 기억해야 될 것
2,000 년전 화산재에 덮였던 폼페이는 원래 5만 여명이 살았었다.
비세비우스 산이 대 폭발이 있기 전,
화산 재가 조금씩 뿜어져 나오는 며칠 동안
노예와 가난한 시민들은 서둘러 피난을 떠났다.
결국, 파묻힌 2,000 여 명은 귀족들과 돈 많은 상인들이었다.
돈과 권력, 명예로 배 부른 사람들은 마지막까지
자기의 저택을 지키려다가 결국 모든 것을 잃어버렸다.
태풍에 뿌리가 뽑히는 것은 큰 나무이지, 잡초가 아니다.
자신이 일등이라고 생각한다면, 먼저 이것을 기억해야 한다.
우리는 모두 지구 별에 놀러온 여행객들이라는 사실 말이다.
이곳에서 소풍을 끝내는 날, 하늘로 돌아가야 한다.
여행이 즐거우려면 세 가지 조건이 맞아야 한다.
첫째, 짐이 가벼워야 한다.
둘째, 동행자가 좋아야 한다.
셋째, 돌아 갈 집이 있어야 한다.
유황불 비를 피해 도망가야 하는데,
롯의 아내는 소돔 성에서 누리던 물질 문명을 못잊어 뒤를 돌아다 보았고,
그 결과, 소금 기둥으로 변해 지금도 그 자리에 서있다.
이 세상 모든 것들은 여기 사는 동안 잠시 빌려 쓰는 것이다.
여행 간 호텔에서의 치약 같은 것이다.
우리가 죽을 줄 알아야 올바로 살 수 있다.
죽음에 대해 분명히 알고 있는 것이 세 가지 있는데...
1. 사람은 분명히 죽는다.
2. 나 혼자서 죽는다.
3. 아무것도 갖고 갈 수 없다.
그리고 죽음에 대해 모르는 것이 세 가지 있는데...
1. 언제 죽을지 모른다.
2. 어디서 죽을지 모른다.
3. 어떻게 죽을지 모른다.
그래서 항상 준비하고 있어야 한다.
모든 사람이 낳는 방법은 거의 비슷하지만,
그러나 죽는 방법은 천차 만별하다.
그래서 인간의 평가는 태어나는 것보다 죽는 것으로 결정된다.
안 중근 의사는 30세에,
윤 봉길 의사는 25세에,
유 관순 열사는 18세에 순국했다.
그렇지만, 누가 그들의 젊은 죽음을 가벼이 볼 수 있을까?
그들의 죽음은 모두 거룩한 죽음이다.
절대로, 말을 보면서 사슴이라고 거짓말 하지 말자!
까마귀가 밀가루를 덮어 쓰고서 까치 행세를 하듯이 하지 말자!
사실이 허위로, 거짓이 사실로 둔갑시키는
가짜 거짓 뉴스와 구전에 속지말자!
스스로 속고, 속이는 허망한 연극은 그만 두자!
내가 나 자신에게 충고를 해 보는 것이다.
Eminem - Darkness (Official Video)
난 혼자 있고 싶지 않아, 난 싶지 않아
I don't wanna be alone, I don't wanna be
나는 어둠 속에서 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness
나는 어둠 속에서 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness
난 더 이상 어둠 속에 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness anymore
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
여기 또 홀로
Here I am, alone again
내가있는이 구멍에서 벗어날 수 없다
Can't get out of this hole I'm in
벽이 막힌 것처럼
It's like the walls are closin' in
당신은 나를 도울 수 없어요
You can't help me, no one can
이 커튼이 닫히는 걸 느낄 수있어
I can feel these curtains closin'
나는 그것을 열어 간다
I go to open 'em
하지만 뭔가가 다시 닫힌다
But something pulls 'em closed again
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
라스 베이거스에서 혐오감을 느낀다
Feels like I'm loathing in Las Vegas
내가 왜 그렇게 길을 잃었는지 모호하지 않은
Haven't got the vaguest why I'm so lost
하지만 난 당신을이 작은 내기를 만들 것입니다
But I'd make you this small wager
내기의 종이에있을 게
If I bet you I'll be in tomorrow's paper
승산은 누구에게 유리할까요?
Who would the odds favor?
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
나는 아버지와 매우 흡사합니다. 당신은 그를 알고 있다고 생각할 것입니다.
I'm so much like my father, you would think that I knew him
나는이 방을 계속 잃어 버려, 발륨
I keep pacin' this room, Valium
그런 다음 술로 쫓아 가십시오.
Then chase it with booze, one little taste it'll do
어쩌면 내가 가져 와서 다시 알림을 한 다음 몇 단계로 무대를 찢을 수 있습니다.
Maybe I'll take it and snooze, then tear up the stage in a few
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
콜트를 망할 45 강해 난 좀 더 강해 져야 해
Fuck the Colt 45, I'ma need somethin' stronger
모자를 씌우면 보드카에서 벗어나는 것이 좋습니다.
If I pop any caps, it better be off of vodka
둥글고 둥글고 둥글게 지워져
Round after round after round, I'm gettin' loaded
총알이 많아요?
That's a lot of shots, huh?
(이중적 의미를 갖는 어구)
(Double entendre)
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
그리고 나는 어둠 속에서 혼자 있고 싶지 않아
And I don't wanna be alone in the darkness
나는 어둠 속에서 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness
난 더 이상 어둠 속에 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness anymore
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
이제 나는 Benzo의 룸 서비스 메뉴를보고있다
Now I'm starin' at the room service menu off a Benzo
음악이 계속 크레센도를들을 수 있습니다
I can hear the music continue to crescendo
내 창에서 빌어 먹을 장소 전체를 볼 수있어
I can see the whole fuckin' venue from my window
그때 당신이 정신 분열증을 알고
That's when you know you're schizo
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
호텔에서 커튼을 치우고 있기 때문에
'Cause I keep peakin' out the curtain from the hotel
음악이 너무 시끄럽지 만 거의
The music is so loud, but it's almost as though
소리가 들리지 않습니다. 지금 쇼를 준비해야합니다
I don't hear no sound, I should get ready for the show now
잠깐만이게 군중 전체인가요?
Wait is this the whole crowd?
이 똥이 매진 된 줄 알았는데
I thought this shit was sold out
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
그러나 그것은 개방적인 행동 일 뿐이며, 초기에 과잉 반응하지 않습니다
But it's only the opening act, it's early, don't overreact
그런 다음 뭔가 내게 긴장을 풀고 쇼가 포장되기를 바랍니다.
Then something told me relax and just hope for the show to be packed
그들이 각 행을 최대로 채우기 전에 무대에 오르고 싶지 않습니다
Don't wanna hit the stage before they fill each row to the max
'완전히 엉망 이니까, 아무도 쇼를 살해 할 수 없어
'Cause that'd be totally wack, you can't murder a show nobody's at
그러나 아무도 보여주지 않으면 어떻게 될까요?
But what if nobody shows?
패닉 모드 '빠르고 멍청이'와코
Panic mode 'bout to snap and go motherfuckin' wacko at any second
'아래 팬들이 입구를 서두르 듯이 쇼를 취소해야합니다.
'Bout to cancel the show, just as fans below rush the entrance
계획은 모든 방향으로 카메라를 망쳐 놓는 것입니다.
Plan is a go to wreck shit, cameras in all directions
언론은 '모든 네트워크에서 바나나를 아프게합니다.
The press is 'bout to go apeshit, bananas on all the networks
여분의 클립이 달린 코만도, 나는 모든 헤커들을 위해 탄약을 얻었습니다.
Commando with extra clips, I got ammo for all the hecklers
나는 이빨로 무장했다.
I'm armed to the teeth, 'nother Valium fall off the bed
땅을 치고 드레서로 기어 다녀
Hit the ground and crawl to the dresser
스코프에 도달 할 때 숨을 쉬는 알코올
Alcohol on my breath as I reach for the Scope
나는 블랙 아웃 해요, 나는 약을 다 썼어요
I'm blackin' out, I'm all out of meds
그들과 함께 벤조디아제핀이 사라졌습니다.
With them benzodiazepines gone
이제는 잡지가 바닥에 펼쳐져 있습니다.
Now it's just magazines sprawled out on the floor
미디어를 망쳐, 난 다 간다, 이건 전쟁이야
Fuck the media, I'm goin' all out, this is war
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
그리고 나는 어둠 속에서 혼자 있고 싶지 않아 (yeah)
And I don't wanna be alone in the darkness (yeah)
나는 어둠 속에서 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness
난 더 이상 어둠 속에 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness anymore
사람들이 나타나기 시작하고 쇼를 시작할 시간
People start to show up, time to start the show up
오후 10시 5 분이고 커튼이 올라 가기 시작합니다
It's 10:05 PM and the curtain starts to go up
그리고 나는 이미 땀을 흘리고 있지만 나는 잠겨 있습니다.
And I'm already sweatin' but I'm locked and loaded
모든 콘서트 참석자에게 빠른 화재
For rapid fire spittin' for all the concert-goers
저격 비전의 범위, 어디에서나 놀라움
Scopes for sniper vision, surprise from out of nowhere
호텔 내부에서 클립을 밀어 넣을 때
As I slide the clip in from inside the hotel
Kaiser Soze로 나가서 창문 밖으로 나가
Leanin' out the window, going Kaiser Soze
방아쇠를 당겼지만 라이센스 소유자
Finger on the trigger, but I'm a licensed owner
사전 유죄 판결이 없으므로 법에 따르면 하늘이 한계입니다
With no prior convictions, so law says sky's the limit
그래서 나는 병사처럼 묶여있는 내 소모품은 무한
So my supplies infinite, strapped like I'm a soldier
벽을 뛰어 넘고 울타리를 오르고 있어요
Got 'em hopping over walls and climbing fences
'존 존 트라볼타 (John John Travolta)의 일부는 살아있다
Some of 'em John Travolta, stayin' alive by inches
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
경찰이 노크 해, 오, 젠장, 내가 입구를 막았다 고 생각 했어
Cops are knockin', oh, fuck, thought I blocked the entrance
쇼 시간이 끝났다고 생각합니다
Guess show time is over, no suicide note
목표 거리에 대한 참고 사항
Just a note for target distance
하지만 내가 왜 이런 짓을했는지 알고 싶다면
But if you'd like to know the reason why I did this
당신은 동기를 찾을 수 없을거야, 진실은 내가 모른다
You'll never find a motive, truth is I have no idea
나는 정신병의 흔적이없는 것처럼
I am just as stumped, no signs of mental illness
왜 우리가 그렇게 망했는지 이유를 보여 주려고 노력해
Just tryin' to show ya the reason why we're so fucked
'끝날 때까지 조금이라도 차이가 나지 않습니다.
'Cause by the time it's over, won't make the slightest difference
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
그리고 나는 어둠 속에서 혼자 있고 싶지 않아
And I don't wanna be alone in the darkness
나는 어둠 속에서 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness
난 더 이상 어둠 속에 혼자 있고 싶지 않아
I don't wanna be alone in the darkness anymore
(나의 오랜 친구 안녕 어둠)
(Hello darkness, my old friend)
예, 우리는 지금 AP 통신에서 속보가 있습니다
Yeah, we do have some breaking news from the Associated Press right now
우리가 듣고 있기 때문에 그냥 가져 올거야.
Just gonna bring that up, because we are hearing
우리는 저격수가 죽었다고 말 했어요
We have told you that the shooter is dead
그리고 우리는 방금 경찰이 라스 베이거스 범인이 자신을 죽였다고 말하고 있다는 것을 알게되었습니다
And we have just learned that police are saying that the Las Vegas shooter killed himself
만달레이 베이에있는 바텐더
That is the bartender there at Mandalay Bay
그리고 우리는 여기서 더 많은 것을들을 것이라고 믿습니다
And I believe we're going to hear more from here
예, 우리는 당신과 그것을 공유하고 싶었습니다.
Yeah, we just wanted to share that with you
내 뒤에서 볼 수있어,이게 그가 어떻게 생겼는지
You can see behind me here, this is what he looks like
우리는 방금 경찰이
Now, we did just tell you that police just earlier
지하철은 우리가 호텔 방 안에서 자신을 죽였다고 말 했어요
Metro was telling us that he killed himself inside the hotel room
좋은 아침, 우리가 공중에 올 때
Good morning, as we come to you on the air
우리는 당신에게 속보, 학교 총격 사건을 가져옵니다 (분쇄 뉴스)
We bring you breaking news, a school shooting (crushing news)
다른 학교 총격 사건 (11 명이 사망)
Another school shooting (eleven people dead)
텍사스, 산타페에서 여러 사망자에 대한보고
Reports of a number of fatalities and this time in Santa Fe, Texas
그건 갤버스턴 바깥에 있어요 (아무도 오지 않았어요)
That is just outside Galveston (that no one saw coming)
남부 캘리포니아 학교를 촬영 한 대중
A mass shooting a Southern California school
오늘 아침 뉴스 속보
We are following breaking news this morning
또 다른 치명적인 학교 총격
Another deadly school shooting
텍사스 산타페에있는 이건 휴스턴 밖에 있어요
This one in Santa Fe, Texas, that's just outside Houston
26 명이 사망하고 20 명이 부상당했습니다 (휴스턴 계열사보고)
Twenty-six killed and twenty other wounded (Houston affiliate is reporting)
최소 9 명이 사망했습니다 (어두운 말로 텍사스 역사상 가장 치명적인 총격 사건이되었습니다)
At least nine people have been killed (somber words, making it the deadliest shooting in Texas history)
다섯 사람이 죽었다
Five people dead
아침 예배 시간에 공격자가 교회 밖에서 불을 피우다
The attacker opening fire outside the church during a morning worship session
그는 혼란과 테러를 풀고 안으로 들어갔다
He unloaded the chaotic and terror, making his way inside
캘리포니아 북부의 음식 축제에서 치명적인 총격 사건
This, a deadly shooting at a food festival in Northern California
지금까지 세 사람이 죽었다
Three people, so far, dead
속보 (15 명 부상)
Breaking news (fifteen wounded)
아나 폴리스 신문사에서 치명적인 총격 사건
A deadly shooting at a newspaper office in Annapolis (a gunman opened fire)
새로 출시 된 감시 비디오는 대량 촬영으로 이어지는 순간을 보여줍니다.
Newly released surveillance video shows the moments leading up to a mass shooting
오하이오 주 데이턴에서
In Dayton, Ohio
당국은 범인을 말한다
Authorities say the shooter