|
Old Chinese(고대한국어) | ||||||
mwən/muən | sad / dull / stupid | Chinese (Old/Mid) | Chou 72 | 441d | ||
hmun | dark / benighted / stupid | Chinese (Old) | Baxter 92 | 1170b |
힌디어
मूर्ख [mu:rkh]
형용사 어리석은. 바보스러운. 바보의.
먹 멍 발음변화
산스크리트어
मन्थर | adj. | manthara | stupid |
텅-->청
Old Chinese(고대한국어)
s.toŋ | stupid | Chinese (Old) | BaxterSagart 2011 | 327 |
Modern Chinese | ||||||
chōng | stupid | Chinese (Mandarin) | BaxterSagart 2011 | 327 | ||
chōng | stupid | Chinese (Mandarin) | BaxterSagart 2011 | 328 |
몰라 모른 moron
나도 몰러~~~~~~~~
산스크리트어
मूर | adj. | mUra | stupid |
#4780 | mool | PLAIN / DULL / STUPID / SIMPLE |
무디다 모른다
일본어 바까 바보
Western Tani
pə-čaː | stupid | Bengni | Sun J 93 Tani |
풀-->불-->물
폴-->볼-->몰
fool
foolish
멍청이의 멍 멍텅구리
펑 펌 벙 범 먹 멍
Burmish
puaŋ³¹ | stupid | Achang (Longchuan) | Huang and Dai 92 TBL | 1100.28 | ||
puaŋ³¹ | stupid | Achang (Longchuan) | Sun H 91 ZMYY | 905.41 | ||
pən³⁵ | stupid | Achang (Luxi) | Dai 85 AcJZ | |||
pɔŋ³¹ | stupid | Achang (Xiandao) | Huang and Dai 92 TBL | 1100.29 |
mok⁴ | stupid | Burmese (Written) | Huang and Dai 92 TBL | 1100.26 |
Jingpho | ||||||
pam³¹ | stupid | Jingpho | Huang and Dai 92 TBL | 1100.19 |
멍 먹 멀 먼
Central Chin
môl-INV | stupid | Lai (Falam) | VanBik 09 PKC | 780 | ||
mòol-mok-I, mǒol-mok-II | ignorant, foolish, stupid | Lai (Hakha) | VanBik 09 PKC | 780 |
Western Tani
me-rəː | stupid | Bokar | Sun J 93 Tani | |||
me-rəː | stupid, foolish | Bokar | Sun J 93 Tani |
1 NE Indian Areal Group | ||||||
1.2 Kuki-Chin | ||||||
mool | PLAIN / DULL / STUPID / SIMPLE | *Chin | VanBik 09 PKC | 780 | ||
1.2.1 Peripheral Chin | ||||||
1.2.1.1 Northern Chin | ||||||
mawl hī | blunt, dull | Sizang | VanBik 09 PKC | 780 | ||
móol-I, mòol-II | simple, not wise, foolish (person) | Thado | VanBik 09 PKC | 780 | ||
moːl¹ | blunt, dull, simple as a person | Tiddim | VanBik 09 PKC | 780 | ||
1.2.1.2 Southern Plains Chin | ||||||
maaw | foolish, stupid, poor | Khumi | VanBik 09 PKC | 780 | ||
1.2.2 Central Chin | ||||||
môl-INV | stupid | Lai (Falam) | VanBik 09 PKC | 780 | ||
mòol-mok-I, mǒol-mok-II | ignorant, foolish, stupid | Lai (Hakha) | VanBik 09 PKC | 780 | ||
mǎwl | plain, simple | Lushai [Mizo] | VanBik 09 PKC | 780 |
쪼다
산스크리트어
जड | adj. | jaDa | stupid |
चूड | adj. | cUDa | stupid |
-다는 사람을 뜻한다.
다-->자 者 한국어한자음
Old Chinese(고대한국어)
tot {[t]ot} | stupid, inept | Chinese (Old) | BaxterSagart 2011 | 4011 |
Garo | ||||||
ja-da | fool; insane; stupid | n | Garo (Bangladesh) | Burling 03 Garo | 7.44-II:idx |
Koch
jada | stupid person, idiot | n | Atong |
Southern Loloish | ||||||
dzo³¹ | stupid | Hani (Dazhai) | Sun H 91 ZMYY | 905.31 |
Central Loloish
tshɔ³³ tæ²¹ | stupid person | Lisu (Northern) | Bradley 94 Lisu |
tsʰo³³ χɑ³³ mɑ³³ | stupid one (benren) | Sani [Nyi] | Ma 89 SanQ | 335.1 |
밥보 -->바보
-보 사람을 뜻하는 접미사 어근 밥-
픕-->팝-->밥
픕-->핍
뭔가가 모자란다 결핍되었다는 뜻이다.
뭔가가 결핍한 모자라는 사람
힌디어
भकुआ [bhakua:]
형용사 어리석은.
박<-->밥 호환
밥보-->바보
바보 모자라는 사람 乏가난할,핍 밥보-->바보 밥은 부족하다는 뜻 乏 핍이다. 乏은 북경어로 파 일본어로 보- 라고 읽는다. 한자상고음
Chinese: "乏" | Query method: Match substring Proto-Sino-Tibetan: *rVp (p-) Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Proto-Sino-Caucasian: *Hā́rŁāṗV Meaning: a k. of food North Caucasian: *HārŁ_āṗV Proto-North Caucasian: *HārŁ_āṗV Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Meaning: a k. of food Proto-Lak: aIrč:ap Notes: An interesting Tsez-Lak. parallel. In PC we have to assume an assimilation and metathesis (*ƛ̣iriṗ < *ʔirƛiṗ), not surprising in a complicated stem like this. The word, although not widely spread in modern languages, is probably archaic, because it corresponds very well to Hurr. *χuruppi > Hitt. χuruppi 'a k. of cake' (see Hиколаев 1985, 62). Sino-Tibetan: *rVp (p-) ? Burushaski: *ltópo, *tultópo Meaning: hunger, deficit Chinese: 乏 *b_rap to lack; exhaust. Character: 乏 Modern (Beijing) reading: fá Preclassic Old Chinese: b(h)rap Classic Old Chinese: b(h)rap Western Han Chinese: b(h)rap Eastern Han Chinese: b(h)rap Early Postclassic Chinese: b(h)ap Middle Postclassic Chinese: b(h)ap Late Postclassic Chinese: b(h)ap Middle Chinese: bwɨp English meaning : poor, emaciated [L.Zhou] Russian meaning[s]: 1) нехватать, недоставать; недостаток, нехватка, отсутствие; 2) бедный; нуждающийся; 3) усталый, изнуренный; утомляться, уставать; 4) непригодный; бесталанный; бесполезный; 5) приводить в негодность; запускать; 6) аннулировать Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology Dialectal data: Dialectal data Number: 123 Chinese etymology: Chinese etymology Character: 乏 MC description : 咸合三入乏奉 ZIHUI: 0040 0026 Beijing: fa 12 Jinan: fa 12 Xi'an: fa 12 Taiyuan: faʔ 42 Hankou: fa 12 Chengdu: fa 12 Yangzhou: faʔ 4 Suzhou: vaʔ 42 Wenzhou: ɦo 42 Changsha: fa 4 Shuangfeng: xua 31 Nanchang: фuat 41 Meixian: fat 42 Guangzhou: fat 42 Xiamen: huat 42 Chaozhou: huek 42 Fuzhou: xuaʔ 42 Shanghai: vaʔ 42 Radical: 4 Four-angle index: 6441 Go-on: bofu Kan-on: hafu Japanese reading: bō;toboshii Tibetan: spribs, sprebs (resp.) be hungry. Lushai: rōp to have a strong desire or craving for animal food. Comments: ? Cf. PAN *lapaɣ 'hungry' (Peiros 1998, 223). |
Asakian | ||||||
vóvá | stupid | a.n. | Sak | Huziwara 08 Sak | 248-5 |
바보
밥보-->바보
뭔가 모자라는 사람
乏 핍 도 변음
-보는 사람
뚱보 울보 먹보
Koch | ||||||
boba | crazy man, idiot | n | Atong | van Breugel 08 Atong | ||
bobi | crazy woman, idiot | n | Atong | van Breugel 08 Atong |
쪼다
jada | stupid person, idiot | n | Atong | van Breugel 08 Atong |
쭈 쪼
Burmish | ||||||
tʂu⁵⁵ pɔŋ³¹ | idiot | Achang (Xiandao) | Dai 89 Xian | 249 |
Northern Loloish
ʦho³⁴ kɯ³³ | handicapped (mentally) person; idiot | Yi (Liangshan) | Ma 08 Yi | index |
일본어 바보 바까
Western Tani | ||||||
peccaa | idiot | n. | Galo | Rɨbaa,Post,et al. 09 |