|
1 누구도 받지 않은 것을 줄 수는 없습니다. 어떤 것을 주려면 먼저 그것을 자신의 소유로 하는 것이 필요합니다. 이것에 있어서 천국Heaven과 세상의 법칙은 일치합니다. 그러나 여기서 그것은 나뉩니다. 세상은 어떤 것을 소유하려면 그것은 지켜져야 한다고 믿습니다. 구원은 다르게 가르칩니다. 주는 것은 그대가 받은 것을 어떻게 인지하느냐 하는 것입니다. 그것은 그대가 가진 것이 그대의 것이라는 증거입니다.
2 치유를 줄 때 치유된다는 것을 그대는 이해합니다. 용서할 때 용서가 그대 안에서 이루어진 것으로 받아들입니다. 형제를 자신으로 인지하며 그러므로 그대는 전체라는 것을 인식합니다. 줄 수 없는 기적은 없습니다. 왜냐하면 모든 것이 그대에게 주어졌기 때문입니다. 그것이 놓여져 있는 그대 마음의 창고를 열고 그것을 줌으로써 그것을 받으십시오.
3 그리스도Christ의 비전은 기적입니다. 그것은 그것 자신을 훨씬 넘어서서 옵니다. 왜냐하면 그것은 영원한 사랑Love과 죽지 않는 사랑의 재탄생을 반영하지만 모호하게 지켜져 왔기 때문입니다. 그리스도Christ의 비전은 천국Heaven을 그립니다. 왜냐하면 그것은 천국Heaven을 너무나 닮은 세상을 보고서 신께서 완벽하게 창조했던 것이 그곳에서 반영될 수 있기 때문입니다. 세상이 보여주는 어두워진 유리는 단지 쪼개진 부분 안에서 왜곡된 상만을 보여줍니다. 실재 세상은 천국Heaven의 무구함을 그립니다.
4 천국Heaven의 비전은 모든 기적이 태어나는 기적입니다. 그것은 기적의 근원이며 그대가 주는 각각의 기적과 함께 남아 있으며 여전히 그대의 것으로 남아있습니다. 그리스도Christ의 비전은 주는 자와 받는 자가 천국Heaven에서 하나인 것처럼 지상에서도 그들은 확장해서 연합된 결합입니다. 그리스도Christ는 누구 안에서도 아무런 죄를 보지 않으며 그분의 눈 앞에서 죄없는 이들은 하나입니다. 그들의 성스러움은 그의 아버지Father와 그리스도Christ 자신에 의해서 주어졌습니다.
5 그리스도Christ의 비전은 세상을 잇는 다리입니다. 그리고 그리스도Christ의 비전의 힘을 안전하게 신뢰할 수 있으며, 그대를 이 세상에서 용서로 성스럽게 된 세상으로 전할 수 있습니다. 여기에서 꽤 견고한 것처럼 보이는 것이 그곳에서는 투명하고 잘 보이지 않으며 때때로 잊혀지고, 그것 너머를 비추는 빛을 결코 흐리게 할 수 없는 그저 그림자일 뿐입니다. 성스러움은 비전으로서 회복되었으며 눈먼 자가 볼 수 있습니다.
6 이것이 성령Holy Spirit의 유일한 선물입니다. 그리스도Christ의 비전은 그대의 행복에 기여할 수 있는 모든 것들에 대해서 완벽한 확실성으로 그대가 호소할 수 있는 보물의 집입니다. 모든 것이 여기에 이미 놓여 있습니다. 모든 것이 단지 요청하기만 하면 받아질 수 있습니다. 여기에서 문은 결코 닫혀있지 않고 어느 누구도 그의 최소한의 요구나 가장 급한 필요는 거부되지 않습니다. 이미 치료되지 않는 질병은 없습니다. 그리스도Christ의 황금의 보고 안에서 모든 결핍이 충족되며 어떤 요구도 채워집니다.
7 여기에서 세상은 그것이 만들어 졌을 때 잃어버린 것을 기억합니다. 왜냐하면 여기에서 그것은 고쳐지고 다른 빛 안에서 다시 새롭게 되기 때문입니다. 죄의 집이었던 곳이 대속의 중심지가 되며 자비의 집이 됩니다. 그곳에서 고통 받은 이들은 치유되며 환영받습니다. 구원이 기다리는 이 새집에서 아무도 거절당하지 않을 것입니다. 아무도 그에게 있어서 나그네가 아닙니다. 환영을 받아들이는 선물을 제외하고는 누구도 그에게 아무것도 요청하지 않습니다.
8 그리스도Christ의 비전은 용서의 백합화가 뿌리를 내린 성스러운 땅입니다. 그리스도Christ의 비전은 백합화의 집입니다. 백합화는 세상에 다시 가져와 지지만 그것은 결코 비옥하지 않은 얕은 토양에서 자랄 수 없습니다. 그것들은 햇빛과 온기와 그리스도Christ의 자비가 제공하는 친절한 돌봄이 필요합니다. 백합화는 그리스도Christ의 사랑의 눈이 필요합니다. 그리고 그것을 그들이 받을 때 그들은 그분의 전령이 됩니다.
9 그분의 창고에서 가지고 가서 보물이 증가하도록 하십시오. 그분의 백합화는 세상에 가져와질 때 그들의 고향을 떠나지 않습니다. 그들의 뿌리는 남아있습니다. 그들은 그들의 근원을 떠나지 않으며, 은혜를 가져가서 전하며, 그들이 왔고 다시 돌아가서 향기를 더할 정원처럼 세상을 정원으로 바꿉니다. 이제 그들은 두 배로 축복을 받습니다. 그리스도Christ로부터 가져왔던 메시지가 배달되었고 그들에게 되돌아옵니다. 그리고 그들은 그것을 그리스도Christ에게 기꺼이 돌려집니다.
10 그대에게 주도록 준비된 기적의 집을 주시하십시오. 기적이 그대에게 주어지도록 신께서 정하셨는데 그대가 선물을 받을 가치가 없겠습니까? 신God의 아들Son을 판단하지 마십시오. 다만 그분께서 세워놓으신 길을 따르십시오. 그리스도Christ는 용서받은 세상에 대한 꿈을 꿔왔습니다. 그것은 죽음으로부터 생명으로의 희망없음으로부터 희망으로의 유쾌한 변화가 이루어지는 그분의 선물입니다. 잠시 동안의 꿈을 그분과 함께 꿔봅니다. 그분의 꿈은 우리를 진리로 일깨웁니다. 그분의 비전은 신God 안에서 우리가 잃지 않은 영원한 고결함으로의 회복을 위한 수단을 줍니다.
Lesson 159 I give the miracles I have received.
1 No one can give what he has not received. To give a thing requires first you have it in your own possession. Here the laws of Heaven and the world agree. But here they also separate. The world believes that to possess a thing, it must be kept. Salvation teaches otherwise. To give is how to recognize you have received. It is the proof that what you have is yours.
2 You understand that you are healed when you give healing. You accept forgiveness as accomplished in yourself when you forgive. You recognize your brother as yourself and thus do you perceive that you are whole. There is no miracle you cannot give, for all are given you. Receive them now by opening the storehouse of your mind where they are laid and giving them away.
3 Christ's vision is a miracle. It comes from far beyond itself, for it reflects eternal love and the rebirth of love which never died but has been kept obscure. Christ's vision pictures Heaven, for it sees a world so like to Heaven that what God created perfect can be mirrored there. The darkened glass the world presents can show but twisted images in broken parts. The real world pictures Heaven's innocence.
4 Christ's vision is the miracle in which all miracles are born. It is their source, remaining with each miracle you give and yet remaining yours. It is the bond by which the giver and receiver are united in extension here on earth as they are one in Heaven. Christ beholds no sin in anyone, and in His sight the sinless are as one. Their holiness was given by His Father and Himself.
5 Christ's vision is the bridge between the worlds. And in its power can you safely trust to carry you from this world into one made holy by forgiveness. Things which seem quite solid here are merely shadows there, transparent, faintly seen, at times forgot, and never able to obscure the light that shines beyond them. Holiness has been restored to vision, and the blind can see.
6 This is the Holy Spirit's single gift; the treasure house to which you can appeal with perfect certainty for everything that can contribute to your happiness. All are laid here already. All can be received but for the asking. Here the door is never locked, and no one is denied his least request or his most urgent need. There is no sickness not already healed, no lack unsatisfied, no need unmet within this golden treasury of Christ.
7 Here does the world remember what was lost when it was made. For here it is repaired, made new again but in a different light. What was to be the home of sin becomes the center of redemption and the hearth of mercy where the suffering are healed and welcome. No one will be turned away from this new home where his salvation waits. No one is stranger to him. No one asks for anything of him except the gift of his acceptance of his welcoming.
8 Christ's vision is the holy ground in which the lilies of forgiveness set their roots. This is their home. They can be brought from here back to the world, but they can never grow in its unnourishing and shallow soil. They need the light and warmth and kindly care Christ's charity provides. They need the love with which He looks on them. And they become His messengers who give as they received.
9 Take from His storehouse that its treasures may increase. His lilies do not leave their home when they are carried back into the world. Their roots remain. They do not leave their source, but carry its beneficence with them and turn the world into a garden like the one they came from and to which they go again with added fragrance. Now are they twice blessed. The messages they brought from Christ have been delivered and returned to them. And they return them gladly unto Him.
10 Behold the store of miracles set out for you to give. Are you not worth the gift when God appointed it be given you? Judge not God's Son, but follow in the way He has established. Christ has dreamed the dream of a forgiven world. It is His gift whereby a sweet transition can be made from death to life, from hopelessness to hope. Let us an instant dream with Him. His dream awakens us to truth. His vision gives the means for a return to our unlost and everlasting sanctity in God.
첫댓글