|
|
Good morning everyone.
The Old Testament reading for our worship Sunday will be Isaiah 9:1-7
and the New Testament reading will be John 1:1-14.
The text for my sermon will be Matthew 1:18 - 2:6.
English vocabulary for my sermon: pledged, righteous, expose, disgrace, conceived, magi, and disturbed.
좋은 아침입니다.
우리의 예배 일요일을 위한 구약 성경 읽기는 이사야 9:1-7이 될 것이고
신약 성경 읽기는 요한 1:1-14가 될 것이다.
내 설교의 본문은 마태복음 1:18 - 2:6이 될 것이다.
나의 설교를 위한 영어 어휘: 서약하고, 의롭고, 폭로하고, 불명예스럽고, 잉태하고, 마기하고, 방해받았다.
이사야 9장1~7절
Isaiah 9:1-7
1. 전에 고통 받던 자들에게는 흑암이 없으리로다 옛적에는 여호와께서 스불론 땅과 납달리 땅이 멸시를 당하게 하셨더니 후에는 해변 길과 요단 저쪽 이방의 갈릴리를 영화롭게 하셨느니라
Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the nations, by the Way of the Sea, beyond the Jordan—
2. 흑암에 행하던 백성이 큰 빛을 보고 사망의 그늘진 땅에 거주하던 자에게 빛이 비치도다
The people walking in darkness
have seen a great light;
on those living in the land of deep darkness
a light has dawned.
3. 주께서 이 나라를 창성하게 하시며 그 즐거움을 더하게 하셨으므로 추수하는 즐거움과 탈취물을 나눌 때의 즐거움 같이 그들이 주 앞에서 즐거워하오니
You have enlarged the nation
and increased their joy;
they rejoice before you
as people rejoice at the harvest,
as warriors rejoice
when dividing the plunder.
4. 이는 그들이 무겁게 멘 멍에와 그들의 어깨의 채찍과 그 압제자의 막대기를 주께서 꺾으시되 미디안의 날과 같이 하셨음이니이다
For as in the day of Midianʼs defeat,
you have shattered
the yoke that burdens them,
the bar across their shoulders,
the rod of their oppressor.
5. 어지러이 싸우는 군인들의 신과 피 묻은 겉옷이 불에 섶 같이 살라지리니
Every warriorʼs boot used in battle
and every garment rolled in blood
will be destined for burning,
will be fuel for the fire.
6. 이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신 바 되었는데 그의 어깨에는 정사를 메었고 그의 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라
For to us a child is born,
to us a son is given,
and the government will be on his shoulders.
And he will be called
Wonderful Counselor, Mighty God,
Everlasting Father, Prince of Peace.
7. 그 정사와 평강의 더함이 무궁하며 또 다윗의 왕좌와 그의 나라에 군림하여 그 나라를 굳게 세우고 지금 이후로 영원히 정의와 공의로 그것을 보존하실 것이라 만군의 여호와의 열심이 이를 이루시리라
Of the greatness of his government and peace
there will be no end.
He will reign on Davidʼs throne
and over his kingdom,
establishing and upholding it
with justice and righteousness
from that time on and forever.
The zeal of the LORD Almighty
will accomplish this.
[요한복음 1장1~14절
John 1:1-14.
1. 태초에 말씀이 계시니라 이 말씀이 하나님과 함께 계셨으니 이 말씀은 곧 하나님이시니라
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
2. 그가 태초에 하나님과 함께 계셨고
He was with God in the beginning.
3. 만물이 그로 말미암아 지은 바 되었으니 지은 것이 하나도 그가 없이는 된 것이 없느니라
Through him all things were made; without him nothing was made that has been made.
4. 그 안에 생명이 있었으니 이 생명은 사람들의 빛이라
In him was life, and that life was the light of all mankind.
5. 빛이 어둠에 비치되 어둠이 깨닫지 못하더라
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
6. 하나님께로부터 보내심을 받은 사람이 있으니 그의 이름은 요한이라
There was a man sent from God whose name was John.
7. 그가 증언하러 왔으니 곧 빛에 대하여 증언하고 모든 사람이 자기로 말미암아 믿게 하려 함이라
He came as a witness to testify concerning that light, so that through him all might believe.
8. 그는 이 빛이 아니요 이 빛에 대하여 증언하러 온 자라
He himself was not the light; he came only as a witness to the light.
9. 참 빛 곧 세상에 와서 각 사람에게 비추는 빛이 있었나니
The true light that gives light to everyone was coming into the world.
10. 그가 세상에 계셨으며 세상은 그로 말미암아 지은 바 되었으되 세상이 그를 알지 못하였고
He was in the world, and though the world was made through him, the world did not recognize him.
11. 자기 땅에 오매 자기 백성이 영접하지 아니하였으나
He came to that which was his own, but his own did not receive him.
12. 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
Yet to all who did receive him, to those who believed in his name, he gave the right to become children of God—
13. 이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고 오직 하나님께로부터 난 자들이니라
children born not of natural descent, nor of human decision or a husbandʼs will, but born of God.
14. 말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그의 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
마태복음 1장18절~2장6절
Matthew 1:18
18. ○예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니
This is how the birth of Jesus the Messiah came about: His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
19. 그의 남편 요셉은 의로운 사람이라 그를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자 하여
Because Joseph her husband was faithful to the law, and yet did not want to expose her to public disgrace, he had in mind to divorce her quietly.
20. 이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 이르되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워하지 말라 그에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라
But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
21. 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라
She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins.”
22. 이 모든 일이 된 것은 주께서 선지자로 하신 말씀을 이루려 하심이니 이르시되
All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet:
23. 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그의 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라
“The virgin will conceive and give birth to a son, and they will call him Immanuel” (which means “God with us”).
24. 요셉이 잠에서 깨어 일어나 주의 사자의 분부대로 행하여 그의 아내를 데려왔으나
When Joseph woke up, he did what the angel of the Lord had commanded him and took Mary home as his wife.
25. 아들을 낳기까지 동침하지 아니하더니 낳으매 이름을 예수라 하니라
But he did not consummate their marriage until she gave birth to a son. And he gave him the name Jesus.
마태복음 2장1~6
Matthew 2:1~6
1. 헤롯 왕 때에 예수께서 유대 베들레헴에서 나시매 동방으로부터 박사들이 예루살렘에 이르러 말하되
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem
2. 유대인의 왕으로 나신 이가 어디 계시냐 우리가 동방에서 그의 별을 보고 그에게 경배하러 왔노라 하니
and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.”
3. 헤롯 왕과 온 예루살렘이 듣고 소동한지라
When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him.
4. 왕이 모든 대제사장과 백성의 서기관들을 모아 그리스도가 어디서 나겠느냐 물으니
When he had called together all the peopleʼs chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born.
5. 이르되 유대 베들레헴이오니 이는 선지자로 이렇게 기록된 바
“In Bethlehem in Judea,” they replied, “for this is what the prophet has written:
6. 또 유대 땅 베들레헴아 너는 유대 고을 중에서 가장 작지 아니하도다 네게서 한 다스리는 자가 나와서 내 백성 이스라엘의 목자가 되리라 하였음이니이다
“ ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.’ ”
※ 메시아와 그 나라에 대한 예언이다.(이사야9:1~7)
●흑암에 행하던 백성(사: 9:2)
죄의 노예로 살아가는 사람들을 가리킵니다. 이와 같이 죄와 죽음의 암흑 세계에서 살아가던 모든 사람들이 큰 빛 곧 예수 그리스도로 말미암아 빛에서 살아가는 사람들이 되었습니다.
●한 아기(사 9:6)
이 말은 구원을 가져다 주는 자 곧 메시야를 가리키는 말입니다. 이 아기의 이름은 기묘자, 모사, 전능하신 하나님, 영존하시는 아버지, 평강의 왕으로, 이는 이 아기가 사람이 아니라 뛰어난 신적 지혜를 가진 하나님이심을 나타내는 것입니다. 그는 다윗의 후손으로서 이스라엘 뿐만 아니라 모든 거룩한 자들을 공평과 정의로 통치하실 평강의 왕이신 예수 그리스도입니다. 이 예언은 이사야가 예언한 지 700년 만에 이루어졌습니다.
●영화롭게 하신 이방의 갈릴리(사 9:1)
갈릴리는 천대받는 땅이요 고통의 땅이며, 죄인의 땅입니다. 따라서 이를 영화롭게 하셨다는 것은 곧 용서와 구원을 의미합니다. 이는 또한 예수님께서 갈릴리에서 자라시고 그곳에서 사역을 베푸시어 모든 죄인을 온전케 하실 것임을 상징하는 말이기도 합니다.
●미디안의 날(사 9:4)
이는 기드온과 그의 삼백 용사가 메뚜기떼와 같은 미디안을 대파한 날을 가리킵니다(삿7:22). 미디안은 이스라엘을 압제했으나 하나님께서 그들을 전멸시키셨습니다.
● 말씀의 의미(요1:1)
말씀은 하나님 자신입니다(1절; 롬9:5; 빌2:6). 말씀은 창조 이전에 계셨고 피조 세계를 창조하셨습니다(1:15, 30; 6:62; 17:5). 이 말씀은 성육신하신 예수 그리스도로서 구원받을 만한 자격이 없는 자들에게 값 없이 속죄의 은혜를 베푸십니다(1:14, 17; 골3:13).이는 그리스도의 신성(요14:9), 영원성(요8:58), 생명(요3:16; 갈2:20)에 관해 증거합니다.
●하나님의 자녀(요 1:12)
이는 예수 그리스도를 통한 속죄의 은혜를 받아들이는 사람을 가리키며(갈3:11), 하나님을 아바 아버지라 부르는 관계를 회복한 사람을 말합니다(롬8:15; 갈5:6). 즉 장차 하나님 나라의 유업을 잇게 될 사람으로서(약2:7; 계21:7) 그리스도의 사랑과 은혜에 감사하고 거룩한 삶을 살며 하나님께 헌신하는 생활을 하는 하나님의 백성을 가리킵니다(7절; 벧후5:11).
●마태복음2장
예수 그리스도께서 유대 땅에 나셨으나 이 사실을 알고 찾아와 경배한 자들은 유대인이 아니라 동방 박사들이었다. 헤롯 왕은 오히려 예수님을 죽이려 들었고 이 때문에 아기 예수님은 애굽으로 피신했다가 헤롯 사후에 나사렛으로 귀향했다.
●동방 박사들을 인도한 별(2:9)
성경은 점성술을 우상 숭배의 한 형태로 정죄하고 있다. 그렇다면 동방 박사들이 별의 인도를 받았던 것도 우상 숭배적인 시각으로 보아야 할까? 그러나 이들은 별을 숭배한 것이 아니다. 별을 통한 하나님의 계시를 보고서 새로 태어난 유대인의 왕을 찾아와 경배했을 뿐이다. 따라서 이방 미신인 점성술과는 무관하다. 성경은 해와 달, 별들을 통해 하나님의 창조의 능력이 증거되고 있음을 언급한다(시 19:1-6).
