한자 읽기에는 음독과 훈독이 있습니다.
음독이란 말 그대로 음으로 읽는 방법을 말하고, 훈독이란 뜻으로 읽는 것을 말합니다.
그리고 이것은 한국과 일본이 똑같습니다. 중국은 다르지만~. 아무튼 일본고
한국은 똑같기 때문에 거저 먹을 수 있는 부분이 많습니다^^
알다 시피 한국어와 일본어는 중국의 영향을 받아서 단어의 약 70%가 한자어로 되어 있다고
합니다. 그러니까 이 한자 읽기의 요령만 알면 일본어 단어를 무려 70% 정도 손쉽게 정복할
수 있게 되는 겁니다. 갑자기 일본어가 무지 쉽다는 생각이 들지 않나요?
일단, 다음 그림을 한번 봅시다.
눈치 빠른 분은 벌써 이쯤이에 한국어와 일본어가 얼마나 비슷한지 알았을 겁니다.
그렇습니다. 이것은 다른 모든 한자에도 똑같이 적용 될 수 있습니다.
그렇다면 여기서 잠깐, 중요한 내용을 공개합니다.
한자가 두글자 이상의 조합으로 의미를 나타낼 때는 주로 음독으로 읽고, 단독으로 사용될
때는 훈으로 읽는 경우가 많습니다.
한자가 두 글자 이상이 되면, 대개 '음(音)'으로 읽는 다는 요령만 안다면, 처음 보는 단어도
통밥으로 읽을 수 있겠죠^^ 이것은 굉장한 일입니다.
서양 학생들은 이 요령을 수십 번 이야기해 줘도 알아듣지를 못합니다.
이래를 못하는 거지요. 왜냐구요? 한자 문화권이 아니니까요. 반대로 중국이나
대만 또는 홍콩 학생들은 단어는 잘 알지만, 중국어가 영어 어순과 비슷하기 때문에
어순이 반대인 일본어를 공부하는 데 고생이 많습니다.
따라서 일본어를 학습할 때는 단연코 한국 사람이 유리합니다. 그러나 아무리 일본어가 쉽다고
해도 어디까지나 외국어이기 때문에 공부하지 않고 저절로 습득되지는 않겠죠.
자, 그럼 다음을 한번 봅시다.
여기서 뭔가 진한 감동이 찌르르륵 하고 오지 않습니까?
감동이 안온다구요? 그럼 다른 것도 똑같이 적용되는지 한번 확인 해 보도록 하죠.
자, 그럼 다시 한번 앞에서 배운 걸 정리해 보자구요. 일단 한자는 잠시 잊어 버리고
한글을 보세요. 한자가 틀려도 한글 발음이 같으면 일본어 발음도 같습니다. 정말 쉽지요?
앞으로는 전혀 모르는 단어가 나와도 이런 통밥의 법칙에 따라서 맞출 수가 있는 겁니다.
가령, '현금'이란 말을 하고 싶은데 잘 모를 경우 통밥의 법칙으로 하면, '현(現)'은 'げん'이었고
'금(金)'은 'きん'이니까 현금은 당연히 'げんきん'이 되겠지요.
그러나 이 방법이 100% 다 맞는 것은 아니구요. 약 70~80% 정도는 맞습니다.
틀리더라도 웃어 넘기며 마구 사용하세요. 일단 사용하고 보는 거지요. 뭐
몰라서 쩔쩔매는 것보다 차라리 틀리더라도 말하는 것이 훨씬 더 속 시원하지 않겠어요?
단, 주의할 점은 한자가 두 글자 이상 연속될 때는 음독으로 읽도 한자가 한 글자일
때는 훈독으로 읽는다는 것입니다.
1시간을 공들여서 만든 하나의 작품과도 같은 것입니다.
저작권을 생각하여주시고
만든사람의 노력을 생각하셔서 불펌을 하지 않길 바랍니다.
첫댓글 잘보았습니당
님 반가워요
감사합니다
좋은자료 잘보겠습니다
잘봤습니다.!!
잘봣습니다~
오호... 그렇군요.. 이런건 몰랐네요.. 감솨감솨..
한방에 이해하고 갑니다 좋은 정보 감사드려요^^
한자를 잘 몰라 힘들지만 뜻은 이해가 돼네요^^ 감사드려요
오오오 정말 재미있네요..... 독학하려니 이상한데서 막히곤 했는데.... 그냥 그런가 보다 생각했던걸 꼭집어 정리해 말씀해주시니 정말 감사합니다.... 앞으로도 ..이것 저것 계속 써주세요..... ^^
이해하기 쉽게 해주신 설명 감사합니다. 어찌되었든 한국에서 사용하는 한자로 알아야 일본어한자로도 읽을수 있는것이지요... 일차적으루 한자를 많이 알아야되겄네요...ㅜㅜ
정말 좋은 자료 감사합니다.
좋은 자료 감사합니다.
오호.. 감사해요 ^^
우와~ ^^
감사합니다^^*
고맙습니다~
쵝오 쵝오~~
대단한 분석입니다. 자주 올려주세요...