六九. [醫林]川芎散
治風寒鼻塞.
川芎 藁本 細辛 白芷 羌活 炙甘草 各一兩 蒼朮(米泔浸) 五兩
上咀. 每服三錢 水一盞 薑三片 葱白三寸 煎服.
69. [의림]천궁산([醫林]川芎散)
풍한(風寒)의 비색(鼻塞)을 치료(治)하느니라.
천궁(川芎) 고본(藁本) 세신(細辛) 백지(白芷) 강활(羌活) 자감초(炙甘草) 각 1량(兩) 창출(蒼朮)(미감(米泔)에 침(浸)) 5량(兩)
썰어서(:咀) 매 3전(錢)을 복용하니 물 1잔(盞)에 생강(生薑) 3편(片) 총백(蔥白) 3촌(寸)을 넣고 달여 복용하느니라.
七十. [濟生]辛夷散
治肺虛爲四氣所干 鼻內壅塞 涕出不已 或氣不通 不聞香臭.
辛夷 川芎 細辛 白芷 升麻 防風 羌活 藁本 炙甘草 木通 各等分
一方有蒼耳子 減半
上爲末. 每服二錢 食後茶淸調下.
70. [제생]신이산([濟生]辛夷散)
폐허(肺虛)로 사기(四氣)가 간(干)하여 비내(鼻內)가 옹색(壅塞)하고 체출(涕出)이 불이(不已)하고 혹 기(氣)가 불통(不通)하며 향취(香臭)를 불문(不聞)하는 것을 치료(治)하느니라.
신이(辛夷) 천궁(川芎) 세신(細辛) 백지(白芷) 승마(升麻) 방풍(防風) 강활(羌活) 고본(藁本) 자감초(炙甘草) 목통(木通) 각 등분(等分)
일방(一方)에는 창이자(蒼耳子)에 있고 반(半)으로 감(減)하였느니라.
가루 내고 매 2전(錢)을 복용하니 식후(食後)에 다청(茶淸)에 조(調)하여 하(下)하느니라.