1. 아침7시 영천중심에서 약간 떨어진 봉작교차로에 6인의 시민이 모였다.
좌로부터 이호규(대구) 이용진(영천) 장기용(포항) 김창일(영천) 김영애(경주) 이원영.
1. 朝7時、永川中心からやや離れた鳳雀(ポンジャク)交差点に6人の市民が集まった。
左から李昊圭(イ·ホギュ、大邱)、李ヨンジン(永川)、張基容(チャン·ギヨン、浦項)、金昌一(キム·チャンイル、永川)、金ヨンエ(慶州)、李ウォンヨン。
2. 대구에서 온 이호규님은 필자의 친구인 치과의사로서, 전날밤 전화를 받고 마침 일요일 새벽에 필자를 자신의 차에 태워 이곳으로 온 것.
그가 행진선언서를 낭독한다.
2. 大邱から来たイ·ホギュさんは筆者の友人の歯科医として、前夜電話に出て、ちょうど日曜日の明け方に筆者を自分の車に乗せてここに来たのだ。
彼は行進宣言書を朗読する。
3. 오늘 행진은 오전구간이 약13km 오후가 약11km.
3. 今日の行進は午前区間が約13キロ、午後が約11キロ。
4. 경주의 고교에서 상담교사를 맡고 계신 김영애님이 삶은 달걀을 일행에게 나누어주신다.
4. 慶州(キョンジュ)の高校で相談教師を務めているキム·ヨンエさんがゆで卵を一行に配ってくれる。
5. 금호강 지류의 다리위에서
5. 琴湖江(クムホガン)支流の橋の上で
6. 또다른 다리위에서 6인 셀피.
6. また別の橋の上で6人の自撮り。
7. 영천팀과 함께.
특히 오른쪽 자리의 김창일님은 젊을 때 미국으로 간 미국시민(70)으로서 지금 영천에서 큰 사업을 하고.있던 차, 행진소식을 듣고 기꺼이 참여하셨다.
7. 永川(ヨンチョン)チームと一緒に。
特に右の席のキム·チャンイルさんは若い頃、アメリカに行ったアメリカ市民(70)として、現在永川で大きな事業をしている折に、行進の知らせを聞いて喜んで参加された。
8. 11시쯤 오전 목적지인 서면행정복지센터에 도착해서.
이 지역 맛집 갈비탕 점심식사를 이호규님이 기부하셨다.
8. 11時頃、午前の目的地である西面(ソミョン)行政福祉センターに到着して。
この地域グルメカルビタンランチをイ・ホギュ様が寄付されました。
9. 며칠전부터 작성해온 일본의 초기일정과 코스를 쉬는 시간에 확정하였다. 일본의 동지인 구와노선생으로부터 지역별 일몰시간에 대한 정보를 받았고, 8월이후의 일정과 코스도 계속 검토하여 공표할 것이다.
9. 数日前から作成してきた日本の初期日程とコースを休み時間に確定した。 日本の同志である鍬野さんから地域別日没時間に関する情報を受け、8月以降の日程とコースも引き続き検討して公表する。
https://m.cafe.daum.net/earthlifesilkroad/kUxW/39?svc=cafeapp
10. 오후시간에는 구미에서 두분이 오셨다. 김서영(왼쪽 세번째) 유영직(네번째). 포항시민 장기용님과 경주시민 김영애님은 오후에도 걷는다.
10. 午後の時間には亀尾(キメ)からお二人がいらっしゃった。 金ソヨン(左から3番目)、ユ·ヨンジク(4番目)。 浦項(ポハン)市民のチャン·ギヨンさんと慶州市民のキム·ヨンエさんは午後も歩く。
11. 이 두분이 팜플렛 뒷면에 있는 행진선언서를 낭독한다.
11. この二人がパンフレットの裏面にある行進宣言書を朗読する。
12. 한참을 걷고 있는데, 어느 승용차에서 내린 시민 한분이 응원차 5만원을 쾌척하신다. 행진단의 사기가 올랐다.
그 돈으로 중간의 찻집에서 맛있는 휴식을 한 후 셀피.
12. しばらく歩いていると、ある乗用車から降りた市民の一人が応援として5万ウォンを喜捨(カンパ)された。 行進団の士気が上がった。
そのお金で中間の喫茶店でおいしい休憩を取った後の自撮り。
13. 김서영 구미시민과 함께. 김천에서 참여하려 했지만 여의치 못했다.
13. キム·ソヨン亀尾(キミ)市民とともに。 金泉(キムチョン)から参加しようとしたがままならなかった。
14. 금척고분군지역을 관통하며 지난다. 천년전 신라의 무덤들이 엄청나게 크다.
14. 金尺(クムチョク)古墳群地域を突き抜ける。千年前の新羅の墓等は特に大きい。
15. 멋진 소나무들이 보이길래
15. 格好の良い松の木が見えるので
16. 젊은 세대의 활력이 느껴지는 기념사진.
16. 若い世代の活力が感じられる記念写真。
17. 멋진 경치가 배경이 된 영상이다.
17. 素敵な景色が背景になった映像だ。
18. 7시반에 건천 모량초등학교에 도착.
18. 7時半に乾川(コンチョン)の毛良(モリャン)小学校に到着。
19. 기념셀피도 한장.
삼겹살과 막국수로 마감한 저녁식사는 포항에서 오신 장기용님(오른쪽 두번째)이 기부하신다. 장기용님은 곽노현 전교육감의 페친으로서 페북에서 행진소식을 듣고 참여하셨다.
장기용 김영애 두 분은 24km를 완주한 것이다.
19. 記念自撮りも一枚。
サムギョプサルとマッククス(韓国そば)で仕上げた夕食は、浦項から来られたチャン·ギヨンさん(右から2番目)が寄付される。 チャン·ギヨンさんはクァク·ノヒョン前ソウル市教育長(公選制で選出される)のFB友としてフェイスブックで行進の知らせを聞いて参加された。
チャン·ギヨン、キム·ヨンエのお二人は24kmを完走したのだ。 (by Y.K.)