心のこり / 歌:八代亜紀
作詞:なかにし礼 作曲:編曲:前田俊明。
一、 私バカよね おバカさんよね 나 바보라오 정말 바보라오 うしろ指 うしろ指 さされても 손가락질 손가락질 당해도 あなたひとりに 命をかけて 당신 한 사람에게 목숨을 걸고 耐えてきたのよ 今日まで 참아 왔어요 오늘까지 秋風が吹く 港の町を 가을 바람이 부는 항구 거리를 船が 出てゆくように 배가 떠나가듯이 私も旅に出るわ 明日の朝早く 나도 여행을 떠날거야 내일 아침 일찍 二、 私バカよね おバカさんよね 나 바보라오 정말 바보라오 大切な 大切な 純情を 소중하고 소중한 순정을 わるい人だと 知っていながら 나쁜 사람인 줄 알면서 あげてしまった あなたに 줘버리고 말았어 당신께 秋風の中 枯葉がひとつ 가을 바람속 낙엽이 한 잎 枝を はなれるように 나뭇가지를 떠나듯이 私も旅に出るわ あてもないままに 나도 여행을 떠날거야 정처없이 채로 三、 私バカよね おバカさんよね 나 바보라오 정말 바보라오 あきらめが あきらめが 悪いのね 체념이 단념이 나쁜거군 一度はなれた 心は二度と 한 번 떠난 마음은 두 번 다시 もどらないのよ もとには 되돌아오지 않아요 원래로는 秋風が吹く つめたい空に 가을 바람이 부는 차디찬 하늘로 鳥が 飛び立つように 새가 날아오르듯이 私も旅に出るわ ひとり泣きながら 나도 여행을 떠날거야 홀로 울면서
 
밀려오는 파도소리...밀파소제공
|
첫댓글 감사합니다
감사합니다.