• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
황치열 공식 팬카페
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
      번역자료 중문번역 황치열씨,저를 더 좋은 사람으로 되고 싶게 만들어 줘서 너무 고마워요(웨이브의 글)
녹색만다라 추천 2 조회 991 16.04.17 18:51 댓글 21
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 16.04.17 19:04

    첫댓글 오늘도 좋은 글 번역해주셔서 감사합니다. 중국팬분들의 마음도 한국팬들과 다르지 않으니 치열님 앞으로 원하는 일 마음껏 하시면서 높이 높이 날아오르시길 바라요. 그리고 건강도 꼭 챙기시고요ㅠㅠ

  • 작성자 16.04.17 19:09

    늘 첫댓글 올려주셔서 너무너무 고마워요.님이 올린 글도 잘보고 있어요.하지만 댓글은 안쓰는 편이예요.저는 나이 좀 있는 팬이라서 님들과 세대차이가 있을것 같아서 좀 자제하는 편이에요.

  • 16.04.17 19:19

    @녹색만다라 우리 모두 같은 사람을 좋아하고 응원하는데 세대차이가 어디있겠어요ㅋㅋ너무 자제하지 마시고 편하게 글 올려주셨으면 해요ㅋㅋ

  • 16.04.17 19:07

    장문의 번역 감사드려요. 중국팬님의 마음도 감동이고 한 자 한 자 공들여 번역해주신 것도 감동이에요. 글 읽으니 마음이 따뜻해지네요.^^

  • 16.04.17 19:13

    좋은 번역글 감사해요ㅎㅎㅎ 저도 그런 점때문에 생애 첫 연옌 팬이 되었지요 ..말은 안통해도 여리님보고 느끼는건 똑같나봐요..항상 공감과 감동 주시는 글 감사합니다~♡♡

  • 16.04.17 19:18

    "본인에게도 감사 드려야 할거에요,그대 본인이 그대를 만들었으니까요"아 정말 공감가는 얘기네요..~~

  • 16.04.17 19:23

    긴글 번역하시느라 힘드셨겠어요..감사합니다.
    이렇게 멋진 글을 써주신 팬분께는 더욱 더 감사합니다..
    무지무지..ㅎㅎㅎ

  • 16.04.17 19:27

    좋은글 늘 번역해 주셔셔 너무 감사드립니다 . 힘이 나네요 ..

  • 16.04.17 19:34

    가수님이 전생에 나라를구했다고요 ㅎㅎ 징짜그런것같애요..전실한가수에게 진실한팬 멋져요 번역감사해요!

  • 16.04.17 20:07

    가수님같은 사람 이세상에 또 있을까요. ^^ 많은 사람들에게 좋은 본보기가 되고 성실함에 반해서 사람들을 변화시키게 만드는 사람... 늘 감사하고 자랑스러운 가수님입니다. 좋은글 번역해 주셔서 감사해요. ^^

  • 16.04.17 20:11

    항상 좋은 글 번역해주셔서 감사합니다..^^

  • 16.04.17 20:37

    감사해요 이분글 읽으면 저의 열님 입문과정이 세삼 떠오르네요 ^^

  • 16.04.17 21:04

    긴 장문의 글을 번역해주신 녹색만다라님 감사합니다. 여리님 보면서 느낀 저의 감정들을
    옮겨 풀이 해놓은듯이 같은점들이 너무 많네요~
    개인마다 삶의 무게나 형태가 다 다르만 겸허히 살아가는 여리님보면서 많은 위안을 받으며 즐겁게 살게된건 정말 행운이었다는 사실이랍니다. 항상 건강하시고 더불어 행복하세요 ~

  • 16.04.17 21:32

    "그대 본인이 그대를 만들었으니까요"
    캬! 지당한 말씀~~~
    녹색만다라님이 전해 주는 글은 왜 이렇게 다 감동적인지~~ㅠㅠ

    중국을 알면 알 수록 한국사람 정서와 너무나 비슷하다고 느끼게 되네요~~^^

    좋은 글 전해 주셔서 감사합니다~~^^

  • 16.04.17 21:52

    글 하나하나에 진심과 사랑이 가득함을 느낍니다 우리모두가 여리님을 생각하는 마음일겁니다 ^^♥♥♥ 귀한글 번역 너무 감사드립니다^^♥♥♥

  • 16.04.17 22:07

    글 넘 감동이에요ㅠㅠ 오빠를 좋아해주셔서 제가 다 중국팬분들께 넘 감사하네요ㅠㅠㅠㅠ

  • 16.04.17 22:11

    영화..이보다 더 좋을 수 없다..에서의 명대사죠..
    당신이 나를 좀더 좋은 사람이 되고 싶게 만든다...
    최고의 사랑고백이죠..
    중국팬님의 맘이랑..제 맘이 다르지 않네요..
    여리님으로 인해..매일매일 행복할 줄 알고..많이 웃으려고 노력하고..하루를 헛되이 허비하지 않으려 노력합니다..
    여리님은 참~~대단한 사람이네요.♥♥♥

  • 16.04.18 00:39

    장문이네요. 중국어는 의역하기가 더 어려울 것 같아요. 넘 잘 읽었어요. 저도 치열님을 보며 조금더 내가 나은 사람이 되고 싶어지네요.

  • 16.04.18 07:23

    가수님에 대한 사랑이 절절하게 느껴지네요~번역도 고맙고 가수님을 만난것도 고맙고,이글을 볼수 있음에 또 고맙네요~~~

  • 16.04.18 23:46

    이 웨이보 글..어쩜 이렇게 글을 절절히 잘 쓸까.... 녹색만다라님도 너무 번역 잘 해주셔서 더 그래요^^ 제가 적지않은 나이인데도 저를 돌아보고 가수님에게 가수님의 생활태도를 많이 배우니까 글이 너무 공감이 되더라고요^^ 번역 너무 감사드립니다~^^

  • 16.05.24 09:12

    감사합니다 번역도 글도
    제가 쓸 필요가 없네요
    딱 제 팬레터예요

최신목록