Love Quietly Comes
Gloria Vanderbilt
Dove guietly comes
Long in time
After Solitary Summer
And false blooms blighted
Love Slowly comes
Snow inquiring through
Frozen water
through night
like stars each flake
Steady reaching through
Quietly slowly
Shafts of wheat
Underground love is
Heat is
slow quiet
Like snow
Reaching down then up
Love slips into roots
Quietly the seed
Sprout shoots
Sprout shoot
Slow as the moon swells
사랑은 살포시 오네
글로리아 밴더빌트
사랑은 살포시 오네
외로운 여름 지나고
덧없는 꽃들이 시든 뒤
오랜 세월이 흐른 뒤에야
사랑은 더디게 오네
얼어붙은 물에
밤새워 안부를 묻는
별처럼
눈송이가 팔랑팔랑
물로 내려앉듯이
살며시 더디게
밀 대궁이 땅속에서 자라듯
사랑은
사랑의 열기는
조금씩 소리 없이 내리다가
솟구쳐 오르는
눈처럼
그렇게 오네
사랑은 뿌리에 스며들어
씨앗을 서서히
싹 틔운다네
달이 차가듯 그렇게.
- 번역 시집 『그대여! 내 사랑을 읽어다오』2016. 밥북 중에서 -