|
1 고통은 잘못된 관점입니다. 어떤 형태로든 고통이 경험될 때, 그것은 자기기만의 증거입니다. 그것은 전혀 사실이 아닙니다. 올바르게만 본다면 사라지지 않을 어떤 형태의 고통도 없습니다. 왜냐하면 고통은 신God이 잔인하다는 것을 주장하기 때문입니다. 어떤 형태로든 그것이 실재일 수 있겠습니까? 그것은 하느님God 아버지Father께서 아들Son을 증오한다는 것에 대한 증거이며, 그분이 아들Son에게서 죄악을 보는 것이며, 복수와 죽음에 대한 그분의 광기어린 욕구입니다. 어떻게 그런 투사projections가 입증될 수 있겠습니까? 그것들이 완전한 거짓이 아니라면 무엇이란 말입니까?
2 고통은 아들Son이 그 자신이 무엇인지에 대해서 생각하는 것에 있어서 실수하였을 뿐이라는 것을 증거합니다. 그것은 행해질 수 없는 범죄에 대한 가혹한 복수의 꿈입니다. 왜냐하면 그것은 완전히 상처 입을 수 없는 것에 대한 공격이기 때문입니다. 그것은 영원한 사랑(Eternal Love)이 사랑으로 창조한 내버려 둘 수 없는 아들Son을 스스로 포기한다는 악몽입니다.
3 고통은 진실 대신에 환상이 지배한다는 표시입니다. 신God이 거부되고 두려움으로 혼동되며 광적인 것으로 인식되고 그분 자신에 대한 배반자로서 보인다는 것을 그것은 증명합니다. 신God이 실재한다면, 고통은 없습니다. 고통이 실재한다면, 신God은 없습니다. 왜냐하면 복수는 사랑의 역할이 아니기 때문입니다. 그리고 사랑을 거부하고 고통을 이용해서 신God이 죽었다는 것을 증명하는 두려움은 죽음이 생명을 이겼다는 것을 보여주어 왔습니다. 육체는 죽음으로 썩어 없어지는, 그가 죽인 아버지Father처럼 죽어야만 하는 신God의 아들Son입니다.
4 그런 어리석음에 평화가 있기를! 그런 광적인 개념에 웃어야 할 시간이 되었습니다. 그것을 엄중한 결과를 가진 잔인한 범죄 혹은 비밀스런 죄악으로 생각할 필요는 없습니다. 광인이 아니고서야 누가 그것을 어떤 것의 원인으로 생각할 수 있겠습니까? 그것의 증거인 고통은 그것만큼이나 미쳤으며, 여전히 사실이라고 방어하고 증명하려는 비정상적인 환상으로 더 이상 두려워해야 할 것은 아닙니다.
5 고통스럽게 만드는 것은 생각입니다. 마음 밖의 어떤 것도 어떤 방식으로든 다치게 하거나 상처 입힐 수 없습니다. 손이 닿아서 억압할 수 있는 것은 자신 이외에 어떤 원인도 없습니다. 오직 자신만이 스스로에게 영향을 미칩니다. 아프게 하거나 슬프게 하고, 약하게 만드는 힘이 세상에는 아무 것도 없습니다. 오히려 그대인 바에 대해서 단지 인식하는 것에 의해서 보는 모든 것을 압도할 힘을 가지는 것은 바로 그대입니다. 생각 안에서 해로움이 없음을 인식할 때, 생각은 성스러운 의지를 자신의 것으로 받아들일 것입니다. 그리고 두렵게 보였던 것이 이제는 무구함과 성스러움의 근원이 됩니다.
6 나의 성스러운 형제여 잠시 동안 이것을 생각해 보십시오: 그대가 보는 세상은 아무것도 아닙니다. 그것은 전혀 영향을 미칠 수 없습니다. 그것은 생각을 나타낼 뿐입니다. 그리고 마음을 바꾸기를 택하고, 진정 원하는 것으로서 신God의 기쁨을 택할 때에 그것은 완전히 변하게 됩니다. 참나Self는 영원히 변화되지 않고, 변화하지도 않으며, 변화될 수 없는 이런 성스러운 기쁨 안에서 빛나게 됩니다. 마음의 작은 모퉁이를 자신이 받은 유산인 것을 거부하겠습니까? 그곳을 생명체가 마침내는 죽기 위해서 오는 고통을 위한 병원, 병약한 장소로 유지하겠습니까?
7 세상이 고통을 초래하는 것처럼 보일지 모릅니다. 그러나 어떤 원인도 없는 세상은 고통을 초래할 힘이 없습니다. 하나의 원인으로서 세상은 영향을 미칠 수 없습니다. 하나의 환상으로서 세상은 그대가 의도하는 것입니다. 한가로운 소망이 세상의 고통을 나타냅니다. 이상한 욕망이 세상에 악한 꿈을 가져옵니다. 죽음에 대한 생각은 세상을 두려움으로 펼쳐내지만, 친절한 용서는 세상이 살아가게 합니다.
8 고통은 성스러운 마음 안에 악한 생각으로 형태를 잡고서 커다란 폐해로 작용합니다. 고통은 자유스럽게 되지 않겠다고 기꺼이 지불한 몸값입니다. 고통 속에서 신God께서 사랑하는 아들Son에게 신God은 거부됩니다. 고통 속에서 두려움은 사랑에 승리하는 것처럼 보이며, 시간은 영원과 천국Heaven을 대체합니다. 세상은 잔인하고 쓰라린 곳이 되며, 세상에서는 슬픔이 통치하며, 모든 즐거움을 비참함으로 끝내기를 기다리는 잔인한 고통의 맹습 앞에서 작은 기쁨도 무너집니다.
9 무기를 내려놓고, 천국Heaven의 평화가 마침내 모든 것을 고요하게 유지시키는 조용한 장소로 방어없이 오십시오. 모든 위험과 두려움의 생각을 내려놓으십시오. 어떤 공격도 들어서지 못하게 하십시오. 스스로 목에 겨누고 있는 잔인한 심판의 칼을 내려놓으십시오. 성스러움을 숨기려고 하는 어떤 주눅 들게 하는 공격도 내려놓으십시오. 여기에서 고통이 없다는 것을 이해할 것입니다. 이곳에서 신God의 기쁨이 그대의 것입니다.
10 오늘이 바로 모든 구원의 능력을 가진 가르침이 깨달아 지도록 주어지는 날입니다. 가르침은 이것입니다. 즉 고통은 환상입니다. 기쁨은 실재입니다. 고통은 잠일 뿐이며, 기쁨이 깨어나고 있습니다. 고통은 속임수이며, 기쁨만이 진실입니다.
11 그리고 그렇게 만들어질 수 있는 유일한 것을 만듭니다. 환상과 진실, 혹은 고통과 기쁨, 혹은 지옥과 천국Heaven 사이에서 우리는 선택합니다. 자유롭게 고통 대신에 기쁨을 선택할 때, 갈등 대신에 평화를 선택할 때, 세상의 어둠 대신에 천국Heaven의 빛을 선택할 때, 스승Teacher에 대한 감사함이 가슴을 채우도록 하십시오.
Lesson 190 I choose the joy of God instead of pain.
1 Pain is a wrong perspective. When it is experienced in any form, it is a proof of self-deception. It is not a fact at all. There is no form it takes which will not disappear if seen aright. For pain proclaims God cruel. How could it be real in any form? It witnesses to God the Father's hatred of His Son, the sinfulness He sees in him, and His insane desire for revenge and death. Can such projections be attested to? Can they be anything but wholly false?
2 Pain is but witness to the Son's mistakes in what he thinks he is. It is a dream of fierce retaliation for a crime that could not be committed, for attack on what is wholly unassailable. It is a nightmare of abandonment by an eternal Love which could not leave the Son whom it created out of love.
3 Pain is a sign illusions reign in place of truth. It demonstrates God is denied, confused with fear, perceived as mad, and seen as traitor to Himself. If God is real, there is no pain. If pain is real, there is no God. For vengeance is not part of love. And fear, denying love and using pain to prove that God is dead, has shown that death is victor over life. The body is the Son of God, corruptible in death, as mortal as the Father he has slain.
4 Peace to such foolishness! The time has come to laugh at such insane ideas. There is no need to think of them as savage crimes or secret sins with weighty consequence. Who but a madman could conceive of them as cause of anything? Their witness, pain, is mad as they and no more to be feared than the insane illusions which it shields and tries to demonstrate must still be true.
5 It is your thoughts alone that cause you pain. Nothing external to your mind can hurt or injure you in any way. There is no cause beyond yourself that can reach down and bring oppression. No one but yourself affects you. There is nothing in the world which has the power to make you ill or sad or weak or frail. But it is you who have the power to dominate all things you see by merely recognizing what you are. As you perceive the harmlessness in them, they will accept your holy will as theirs. And what was seen as fearful now becomes a source of innocence and holiness.
6 My holy brothers, think of this awhile; the world you see does nothing. It has no effects at all. It merely represents your thoughts. And it will change entirely as you elect to change your mind and choose the joy of God as what you really want. Your Self is radiant in this holy joy, unchanged, unchanging, and unchangeable forever and forever. And would you deny a little corner of your mind its own inheritance and keep it as a hospital for pain, a sickly place where living things must come at last to die?
7 The world may seem to cause you pain. And yet the world, as causeless, has no power to cause. As an effect, it cannot make effects. As an illusion it is what you will. Your idle wishes represent its pains. Your strange desires bring it evil dreams. Your thoughts of death envelop it in fear, while in your kind forgiveness does it live.
8 Pain is the thought of evil taking form and working havoc in your holy mind. Pain is the ransom you have gladly paid not to be free. In pain is God denied the Son He loves. In pain does fear appear to triumph over love and time replace eternity and Heaven. And the world becomes a cruel and a bitter place, where sorrow rules and little joys give way before the onslaught of the savage pain that waits to end all joy in misery.
9 Lay down your arms and come without defense into the quiet place where Heaven's peace holds all things still at last. Lay down all thoughts of danger and of fear. Let no attack enter with you. Lay down the cruel sword of judgment that you hold against your throat, and put aside the withering assaults with which you seek to hide your holiness. Here will you understand there is no pain. Here does the joy of God belong to you.
10 This is the day when it is given you to realize the lesson which contains all of salvation's power. It is this: pain is illusion; joy reality. Pain is but sleep; joy is awakening. Pain is deception; joy alone is truth.
11 And so again we make the only choice that ever can be made; we choose between illusions and the truth, or pain and joy, or hell and Heaven. Let our gratitude unto our Teacher fill our hearts as we are free to choose our joy instead of pain, our holiness in place of sin, the peace of God instead of conflict, and the light of Heaven for the darkness of the world.
첫댓글 감사합니다.
나는 고통 대신에
신의 기쁨을 선택한다.
_()_