백제(百濟)는 '맥제'로 불러야 역사성이 있다.
우리는 百濟로 쓰고 음을 '백제'라 부른다. 그러나 옥편에는 百은 음을 '백'과 '맥' 두가지로 나타내고 있다.
삼국사기백제본기에는 처음 십제(十濟)라 하였다고 하였으나 그뒤의 국호 재정은 나타나지 않는다. (성왕때 남부여 제외)
삼국지에는 맥제(伯濟)로 기록되어 있다. 호태왕비에는 맥잔(百殘)으로 기록되어 있으며 위서에 비로소 맥제(百濟)가 항목으로 처음 기록되기 시작한다.
百濟(맥제)는 高句麗(고구리)에서 파생되었다. - 송서 : 백제국본여고려(百濟國本與高驪) - 당서 : 고려자출자부여지별종야(高麗者出自扶餘之別種也), 백제국본역부여지별종(百濟國本亦扶餘之別種)
百濟는 高句麗(고구리)에서 파생되었음을 분명히 하고 있는데 고구리는 구리(九黎)와 조선의 맥을 이어간다고 국호를 고구리라고 하였는데 그렇다면 百濟는 구리와 조선과 고구리를 이어간다는 뜻에서 국호를 제정하지 않았을까 ?
百濟의 百은 다음과 같이 변하지 않았을까? 조선→예→맥→맥→맥--백(朝鮮→濊→ →貊→陌--百)으로 변형됐는데 맥(陌) 또는 맥(貊)을 맥으로 하는데 백(百)을 '맥'과 '백'으로 발음하고 있으니 역사적 전통성으로 보아 백(百)을 '맥'으로 불러 百濟를 '맥제'로 부르면 역사성이 있는 것이 아닐까 ? 맥과 맥(陌과 貊)에서 유사형태화(類似形態化)에서 百으로 바뀌였다고 보아서 百濟는 음을 '맥제'로 불러야 옳은 판단이 아닐까 한다.
국호(國號)제정의 기본원리 여음리(黎音離)
사기권1에서 예작역리리즉라야(禮作歷離離卽羅也)의 기록이 있는데 이를 국호와 비교하여 생각하여 보면 예(조선)작역리(여;고구려)이(고구려즉라(신라)야 < 禮(朝鮮)作歷離(黎;高句麗)離(高句麗卽羅(新羅)也 >라고 풀이 할수도 있다.
명칭의 제정에는 많은 사고가 필요하다. 사람의 이름을 짓는 과정에도 가문의 전통성을 살리고 부르기 좋은 이름으로 짓기란 그리 쉬운일이 아니니 특정 명칭은 동서양을 막론하고 가문을 표시하여 내려오고 있다.
그렇다면 우리 민족은 새로운 국가를 건설하면서 어떻게 전통성을 살리고 있었는가? 우리는 조선이 최초의 국호로 알고 있으나 이것은 역사적 사실과는 거리가 멀다. 우리 민족은 최초의 국호는 사기에 의하여 살펴본바 치우천자가 있었던 시대로 올라가야 비로소 바르게 알 수 있는 것이다.
사기권 1과 사기권40에서 천자시대의 국호를 九黎(구리) 또는 黎(리)로 하였다고 기록하고 있다. 우리민족은 리(黎)의 천자시대를 지나서 천제의 조선 즉 맥시대로 이어져 왔다. 결국 조선은 두 번째 국호였던 것이다. 그래서 그런지 모든 국호 재정의 밑바탕에는 리(黎)를 기본으로 삼고 그 맥과 전통성을 이어간다고 자부하고 있었다.
우리민족의 국호의 예를 들어 보면 다음과 같다.
리(黎)의 소리를 '리'로 보았을 때 동음이자화에 의하여
여는 고려, 고구려, 구려, 하구려, 고려(麗는 高麗, 高句麗, 句麗, 下句麗, 藁麗) 여는 고려, 고구려, 구려, 하구려(驪는 高驪, 高句驪, 句驪, 下句驪) 이는 색리국, 고리국, 고리국, 고리국, 자리모노국, 비리국, 고리비국, 감해비리국, 내비리국, 벽비리국, 일리국, 여래비리국, 초산도비리국, 모진미리미국(離는 索離國, 離國, 離國 , 古離國, 咨離牟盧國, 卑離國, 古離卑國, 監奚卑離國, 內卑離國, 卑離國, 一離國, 如來卑離國, 楚山塗卑離國, 牟辰彌離彌國) (여는 부려)黎는 夫黎 (이는 치리국국)利는 致利鞠國 羅(나) : 黎(리)를 동음이자화시켜 다시 유사형태화시킨것이 있으니 罹(리)를 羅(라)로 고친 것에는 신라, 사라(新羅, 斯羅)등이 있으며 (사기 예작역리리즉라야 : 史記 禮作歷離離卽羅也)
리음(黎音)을 두음(頭音)법칙에 의하여 변경시키고 다시 유사형태화시킨것이 있으니 리(黎)를 이(爾)로 보고 다시 미(彌)로 고쳐서 부르는 것에는 비미국, 불미국, 군미국, 난미리미동국, 변군미국(卑彌國, 不彌國, 軍彌國, 難彌離彌凍國, 辯軍彌國)이 있고 리(黎)에서 두음법칙에서 이(爾)로 또 동음이자화에 의하여 이(耳)로 보아서 貊耳, 耳, 熊耳(맥이, 담이, 웅이)
위와 같은 것은 黎音을 '리'나 '이'로 보았을 때이고 黎음을 '려'로 보았을 때는 餘(려)는 부여, 부여, 북부여(夫餘, 扶餘, 北夫餘), 동부여 女는 여진, 여인국(女眞 女人國)
노(盧)를 사용한 나라 : 黎(려)음으로 보고 동음이자화시키고 또 유사형태화에 의하여 변경시켜 사용한 이름이 있으니 黎를 廬(려)로 고치고 다시 노(盧)로 고친 것에는 사로국, 사로국, 신노국, 막노국, 속노국, 모노국, 구노국, 만노국, 변진독노국(駟盧國, 斯盧國, 新盧國, 莫盧國, 速盧國, 牟盧國, 狗盧國, 萬盧國, 辯辰瀆盧國)이 있고
여(黎)에서 廬(려)로 다시 盧(노)로 다시 奴(노)로 변경한 것에는 (동음이자화를 한 번더) 狗盧國 辯樂奴國(변낙노국 : 변악노국 : 변요노국) 흉노(匈奴)가 있고
노(盧)에서 동음이자화시킨 것에 노국(魯國), 노(路)를 사용한 변진반로국, 변진감로국, 호로국, 염로국(辯辰半路國, 辯辰甘路國, 戶路國, 路國)등이 있다.
이와같이 黎의 音을 '리' 또는 '려'로 모아서 그 맥과 전통을 이어간다는 뜻에서 국호를 제정했었으나 비교적 오랜 국가명은 몇이 안된다.
BC239년부터 AD668년까지 있었던 고구리는 오랜 기간만큼 이름도 많았다. 북부여, 고리, 색리, 고리, 고려, 고려, 고려, 구려, 구려, 하구려, 하구려, 고구려, 고구려(北夫餘, 離, 索離, 離, 高麗, 藁麗, 高驪, 句麗, 句驪, 下句驪, 下句驪, 高句麗, 高句驪)가 있는데 장안 중심의 한족들은 고리( 離 : 양서 고구려북이고리 : 후한서 부여북이색리 - 梁書 高句麗北耳 離 : 後漢書 夫餘北耳索離)에서 시작하여 고려(高麗 : 신구당서)로 매듭을 지었다. (높다는 뜻일까, 무(武)를 숭상한다는 뜻일까 ? 고→고→고( →高→古)로 바뀌었다.)
특히 "구려일명맥이"는 후한서에 기록되어 있는데 고구려의 전통성을 그대로 반영한 기록이다.
句驪(구리)는 九黎(구리)에서 따온것이고 맥이(貊耳)는 조선(朝鮮)을 지칭한 말이다. 창해지군 사건에서 사기에는 조선으로, 한서에는 예맥조선 또는 예로, 후한서에는 예로 기록하고 있는데, 사기권110에서 맥즉예야( 卽濊也 : 학은 예다), 사기권43에서 맥음맥( 音陌)이고, 후한서권1에서 맥음맥(貊音陌)의 기록이 있다.)
결국 高句麗(고구리)는 九黎(구리)와 朝鮮(조선)의 전통을 이어왔다는 기록에의한 정확한 내용이 있었다.
百濟는 온조왕傳에 보면 十濟로 하였다고 했으며 성왕16년에 南夫餘로 있을 뿐이고 표지의 百濟에 대한 시말의 기록이 없다.
三國志에 伯濟가 있고 그 이후에 百濟로 기록하고 있다.
百의 음은 '백'과 '맥' 두 가지가 있는데 역사의 전통성에서 보면 맥음맥(貊音陌)이 되어 유사형태화에 의하여 백(伯)이나 百으로 바뀌였다고 보면 '맥'으로 불러야 옳을 것이다.
맥제는 天子시대 九黎의 蚩尤능이 있는 곳이고 天帝시대에도 최고라는 자부심으로 帝와 동음이자인 齊를 사용하였는데 그 곳의 九黎의 후예들의 자부심은 대단했을 것이다. 고구리에서 高자를 사용하니 帝와 동음인 濟를 사용하므로 九黎와 朝鮮 그리고 고구리를 계승한다는 뜻과 齊시대를 있는다는 뜻의 명칭을 사용하였다고 볼 수 있다.
百濟는 '맥제'로 불러야 전통성과 맥을 이어주는 것이다. 강회(江淮)지역에 있었던 서신라는 사로(駟盧) 또는 사로(斯盧)로 불러 黎의 전통을 이어간다고 하였고 신라로 하여 '려' 와 '리'의 음을 두루 사용하였다.
반도와 만주에 있었던 동신라는 高句麗干에서 독립하면서 신라로 불러 黎의 전통을 또한 고구리의 전통을 그대로 이어가고 있었다.
왕건의 고려(高麗)는 리(黎)와 고리( 離)와 고구리의 전통을 이어가고 있었으나 요중심의 동쪽 구리, 조선, 고구려(九黎 朝鮮 高句麗)의 후손들은 서신라 패망 이후에는 리(黎)의 후예라는 뜻의 국호를 사용하지 못하였다.
그러나 九黎와 朝鮮과 高句麗의 후예중에서 현재까지 그 맥을 이어오고 있는 명칭이 있으니
Korea(Colia)의 Li Mongoli(Mongoli)의 Li 黎民 Li 이렇게 발음상 그 명맥을 유지하고 있으나 한국내의 국명은 국호 제정의 원칙과 같은 전통성이 결여되어 있다.
韓이란 朝鮮의 일부였으며 高句麗의일부의 호칭인 것이다. 조선이란 명칭역시 최초의 국가의 맥을 이은 명칭으로 볼수가 없고 두번째의 명칭을 사용했을 뿐이다.
동북아시아에서는 국호의제정에서 黎(리)와 조선(朝鮮) 즉, 맥이(貊耳)의 전통성을 배제한다면 그것은 뿌리없는 나무와 같은 것이 되는 것이라 할 수 있다.
黎(리)는 두음법칙에 의하여 夷(이)가 된다. 동이(東夷)의 역사는 리(黎)라는 국호와 金+夷(철(金+夷)古夷字也)이라는 두 가지가 복합된 뜻의 東夷인 것이다. 구리에서 百濟(맥제) 신라까지 東夷와 역사를 바르게 하여야 비로서 진정한 우리의 민족사를 찾을 수 있고 그러므로 해서 아시아의 평화가 유지 될 것이다.
국호를 처음 사용한 민족 黎 또는 九黎 철을 사용하기 시작한 東철(金+夷) 즉 東夷 모든 이름을 제정하는데 꼭 필요한 연구가 되어야 할 것이다.
樂浪의 樂은 離(리)발음에서 同音異字에 의하여 *(리)로 하고 유사형태화하여 樂으로 변경되었다고 할 수 있을 것이다.
| |
첫댓글 좋은 결과가 있길 바랍니다...^^
정선생님...더 하실 말씀은 안 계신지요...?
더 할 말은.. 좀 많지만.. 앞으로도 삣닥선 타기 쉬운 많은 분들에게 좋은 말씀 많이 부탁드립니다...^^