• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 메일
  • |
 
카페정보
좋은놈나쁜놈이상한놈
 
 
 
카페 게시글
└ 창이_이병헌 [ 창이 ] 번역해봤어요;; SMAP x SMAP “다이바의 어머니" Part II
마키꼬 추천 0 조회 792 09.06.10 14:38 댓글 12
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 09.06.10 14:41

    첫댓글 아이쿠.. 번역해주시느라 감사합니다. >_</// 저도 병헌씨랑 팔씨름을 해보고 싶네요. (당연히 이길수 없겠지만;;) 싱고군때문에 더 많이 웃었던거 같아요 ㅋㄷㅋㄷㅋㄷ.

  • 작성자 09.06.10 16:51

    저도 ...해보고 싶네요...

  • 09.06.11 13:08

    나중에 마키꼬님과 함께하는 자리에서 병헌씨를 만나게된다면 팔씨름 한번 겨뤄보자고 해볼까요? ^-^;;

  • 작성자 09.06.11 13:25

    팔씨름에서는 승부가 안된다고 생각하는데 솔직하게 "꿀 팔을 만지고 싶어요~~”라고 해 볼까요? ㅋㅋ

  • 09.06.11 14:23

    그럴까요? ㅋㅋ 꿀벌이 'Touch'하는거니까 병헌씨도 싫어하지는 않겠죠^^//

  • 09.06.10 15:00

    ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 카토리싱고씨 굉장히 재미있네요^^ 오빠도 한껏 웃으시고 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 짧지만 재미있었어요. 번역 감사합니다~~~

  • 작성자 09.06.10 16:51

    천만에요 ^^;;

  • 09.06.10 16:23

    아, 손금을 수상이라고 하는군요.. 처음 알았어요.. 그럼 관상은 뭐라고 하나요?

  • 작성자 09.06.10 16:50

    손금에 수정했어요. 수상은 한자어로 그대로 "手相"이라고 하는 일본어이에요. 다른 단어일까요?

  • 09.06.10 17:35

    백과사전 찾아보니 같은 말 같아요.. 굳이 수정 안하셔도 될 것 같은데.. 한국에서는 그냥 손금본다라는 말을 많이 쓰긴해요..

  • 09.06.10 21:40

    이야.....카야마씨...센스 굿~~~! 싱고씨....ㅋㅋㅋ 당하셨군요. ㅋㅋㅋ 저는 아마 병헌씨랑 팔씨름하면........손 잡은 것만으로도 좋아서 기절할지도 몰라요.ㅠㅠ

  • 작성자 09.06.11 11:50

    저도 기절할 것 같아요.

최신목록