もしも私が 家を建てたなら
小さな家を 建てたでしょう
大きな窓と 小さなドアと
部屋には古い 暖炉があるのよ
真赤なバラと 白いパンジー
子犬の横には あなた あなた…
あなたがいて 欲しい
それが 私の夢だったのよ
いとしいあなたは 今どこに。
ブルーのじゅうたん 敷きつめて
楽しく笑って 暮らすのよ
家の外では 坊やが遊び
坊やの横には あなた あなた…
あなたがいて 欲しい
それが 二人の望みだったのよ
いとしいあなたは 今どこに
そして 私はレースを 編むのよ
私の横には 私の横には あなた あなた…
あなたがいて 欲しい。
そして 私はレースを 編むのよ
私の横には 私の横には あなた あなた…
あなたがいて 欲しい。
[내사랑등려군] |
만일 내가 집을 지었다면
작은 집을 지었을 거예요
큰 창문과 작은 문
방에는 오래된 난로가 있는 거예요
새빨간 장미와 하얀 팬지
강아지 옆에는 당신,당신…
당신이 있었으면 좋겠어요
그것이 제 꿈이었어요
그리운 당신은 지금 어디에…
푸른빛 카페트를 깔아 놓고
즐겁게 웃으면서 지내는 거예요
집 밖에서는 아이가 놀고
아이 옆에는 당신,당신…
당신이 있었으면 좋겠어요
그것이 두 사람의 소망이었어요
사랑하는 당신은 지금 어디에…
그리고 저는 뜨개질을 하는 거예요
제 옆에는 제 옆에는 당신,당신…
당신이 있었으면 좋겠어요…
그리고 저는 뜨개질을 하는 거예요
제 옆에는 제 옆에는 당신,당신…
당신이 있었으면 좋겠어요…
[번역/진캉시앤] |