단추
2020.8.14.
내게는 네게로만 향하는
눈들이 있지
그로 너만을 한결같이 응시하고는
네 매무새를 예쁘게 해 주는 게
나의 역할이지만
때론 너보다 돋보이기도 하지
하지만 으스대지는 않아
너나 나나
남을 위해 존재할 뿐이니
Button
2020.8.14.
There are eyes
To me, only toward you
With that, I constantly stare at you
What makes you look pretty
Is my role
Sometimes I stand out more than you
But I don’t show off
You and I
Exist only for others
Unspoken*
*written by Geminai
Eyes I possess,
Gazing solely upon you,
With unwavering focus,
I observe your every hue.
Enhancing your beauty,
My role to fulfill,
Sometimes outshining you,
Yet, I remain still.
Neither boast nor pride,
In our silent duet,
Together we abide,
In someone's silhouette.
Explanation:
The poem captures the essence of a button, often overlooked yet essential to a garment's beauty.
The button's "eyes" represent its constant attention to the object it adorns.
The button's acknowledgment of its occasional prominence, without arrogance, highlights its humility.
The final line emphasizes the button's selfless existence, serving a purpose beyond itself.
Additional Notes:
The poem's brevity and simplicity convey a sense of quiet acceptance and understanding.
The use of repetition and parallelism reinforces the button's unwavering focus and dedication.
The poem's shift from first person to third person in the final line adds a touch of detachment and universality.