우리 둘의 춤 스텝은 정말로 경쾌하고
음악 소리가 은은하고 또 달콤한데
그대는 잊을 수 없다고 말을 하였지요
영원히 서로 사랑하고 헤어질 수 없어요
오로지 그대를 부르는 사람만을 미워해요
그대는 나를 버리고 떠나 버렸지요
나는 언제나 그대 마음을 분명히 알지 못해
영원히 그대를 의심해요
새로운 짝을 찾으려 생각하네요
이제는 다시 그대를 그리워하지 않아요
그러나 지나가 버린 사랑은
아직도 내 마음속에서 맴돌고 있어요
그대는 나를 영원히 사랑한다고 말을 하였지요
어렴풋이 꿈이 이어지길 간절히 바라오
그대가 사랑했던 진심을 기억하고
내 품으로 다시 돌아오길 바라오…
[번역/진캉시앤]
첫댓글 2.1M-VBR 음원교체
패티 페이지는 쓸쓸하게 부르는데 등려군은 가슴아리게 부르는듯합니다...내용은 그대로 번안되였군요.
저 톤이라 쫌 어둡게 느껴지죠, 앤 마가렛도 그렇고..
앤 마가렛도 테네시 왈츠를 불렀군요!.....
[Changing Partners] Lawrence Coleman 詞/ Joseph Darion 曲/ 姚莉 飜唱
[반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/262
[Changing Partners] Joe Barion 曲/ Larry Coleman 詞/ Patti Page 演唱(1953년)
[반주음] http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/263
내가 아렸을때 이모님이 미국 이민 가시면서 주고간 녹음기에 꼽혀있던 체인징 파트너!!!! 가슴 아리게 부르는군요. 감사드립니다.
我俩舞步正轻盈
우리 둘의 춤 스텝은 정말로 경쾌하고
역시 매끈한 번역이군요, 감사합니다..!!
我俩舞步正轻盈 우얼랴 우뿌 졍 칭잉
乐声悠扬又甜蜜, 위에셩 여우 이양 여우 티엔미
你说你不会忘记 니이 슈어 니이 부우 훼이 왕찌
永远相爱不分离。 요옹위엔 시앙아이 뿌 퍼언리
只恨有人在唤你 즈으 허언 여우르언 짜이 환 니이
你就离去把我弃.니이 지오우 리취바 우어치
我总猜不透你心意, 우어 쪼옹 차이 부우 터우 니이 신이
永远怀疑着你。 요옹위엔 화이이져 니이
想要找寻新伴侣, 시앙 야오 쟈오쉰 신 바안 뤼이
从此不再想念你, 초옹 츠으 부우짜이 시앙니엔 니이
可是以往的情意, 크어스 이이우앙더 치잉이
依旧萦绕我心里。 이 지오우 이잉 랴오 우어 신리이
你说你永远爱我,니이 슈어 니이 요옹위엔 아이 워
恍惚魂牵梦儿系, 황후 훈지엔 멍 얼시
愿你记住爱的真谛, 위엔니이 찌쥬 아이더 젼띠
重回我的怀里 쪼옹 훼이 우어디 후아이리이