|
밤에 피는 장미 Erev shel shoshanim
http://blog.naver.com/panem/70096225052
가시리 가시릿고 1977 이명우
♪ 가시리 가시리잇고 바리고 가시리잇고 날러는 엇디 살라하고 바리고 가시리잇고
얄리얄리 얄라셩 얄리얄리 얄라셩 얄리얄리얄리 얄라리 얄리얄리 얄라셩
잡사와 두어리마나난 션하면 아니올셰라 셜온님 보내옵나니 가시난닷 도셔오셔서
얄리얄리 얄라셩 얄리얄리 얄라셩 얄리얄리얄리 얄라리 얄리얄리 얄랴셩
♪♪
청산 별곡이야 아……살어리 살어리랏다 청산에 살어리랏다 머루랑 다래랑 먹고 청산에 살어리랏다
얄리얄리 얄라셩 얄리얄리 얄라셩 얄리얄리얄리 얄라리 얄리얄리 얄라셩
얄리얄리 얄라셩 얄리얄리 얄라셩 얄리얄리얄리 얄라리 얄리얄리셩
77년 대학가요제 때 그 특유의 떨리는 음성과 성량으로 청중을 압도했던 이명우의 '가시리 가시릿고' 는
고려가요 '가시리'와 '청산별곡'을 그냥 혼합한 가사였는데 호소력이 매우 강했던 기억이 지금도 납니다.
그런데 그 곡은해리 벨라폰테의 '밤에 피는 장미'로 한국에 알려진 팝송이었고 더 거슬러 올라가면 이스라엘의 노래였습니다.
사실은 한국에서는 영자야, 영자야~~하는 뭐 좀 그런 가사를 붙여서 동네 건달들이 개사해서 부르는 곡조이기도 했습니다.
이명우씨가 혼합한 고려가요 '가시리'와 '청산별곡'은 당시 고교 국어책에 나와서 입시생들이 열심히 외워야했던
가사이기 때문에 친숙하기도 했습니다.
훗날 히브리어 가사를 보니 '소산님'이라고 나와 있는 데 '소산님'은 시편에 많이 나오는 단어입니다.
뜻은 백합-장미-두가지 꽃이 동시에 그렇게 불리는데 이스라엘의 오래된 한 곡조의 이름으로도 알려져 있습니다.
*시편45편 (고라 자손의 마스길, 영장 伶長-성가 지휘에 따라- 소산님에 맞춘 것)
*시편 69 : 다윗의 시, 영장伶長-성가 지휘에 따라- 소산님에 맞춘 노래
Harry belafonte 해리 벨라폰테의 밤에 피는 장미
우리나라에서 해리 벨라폰테의 '밤에 피는 장미'로 알려진 가사의 내용은 제목이 주는 인상처럼 우울한 것이 아니고 낭만적이고 달콤한 내용입니다. 유대에서는 결혼식을 저녁에 거행하는데 아마도 이 결혼식 저녁에 부르는 축가 정도로 생각해도 좋을 듯 합니다.
히브리어 원 제목 Erev shel shoshanim 에렙 쉘 소산님은 '저녁의 백합 또는 장미'라는 뜻인데-이스라엘에서는 소산님이 장미와 백합에게 같이 쓰이는 단어라고 합니다. 이 곡은 유대전통의 토속적 멜로디로 결혼식에 쓰이곤 했다고 합니다.
이 노래는 공식적으로는 1957년 이스라엘의 요셉 하다르(Yosef Hadar)가 작곡했고 모쉐 도르( Moshe Dor)가 작사해서 야파 야르코니(Yafa Yarkoni)가 처음 불렀고 일년 후가수 두다임이(Dudaim)이 다시 취입해서 전 세계 공연을 다니면서 60년대에 세계적으로 널리 알려지게 되었습니다.
60~70년대에 해리 벨라폰테 (Harry belafonte),나나 무스끄리 (Nana Mouskouri), 미리암 마케바 (Miriam Makeba) 등이 취입을 했고 여러 가수들에 의해 많이 불려졌던 곡입니다.
Erev shel shoshanim (Evening of roses ) 장미의 저녁
Erev shel shoshanim :Evening of roses
장미가 가득한 저녁에
Nitzeh na el habustan: Let"s go out to the grove
우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and Frankincense
몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
L"raglech miftan.: Are a carpet for your feet
당신을 위한 아름다운 길을 따라서
Erev shel shoshanim :Evening of roses
장미가 가득한 저녁에
Nitzeh na el habustan: Let"s go out to the spice garden
우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and incense
몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
L"raglech miftan.: Are a carpet to walk on.
당신을 위한 아름다운 길을 따라서
Erev shel shoshanim :Evening of roses
장미가 가득한 저녁에
Nitzeh na el habustan: Let"s go out to the spice garden
우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and incense
몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
L"raglech miftan.: Are a carpet to walk on.
당신을 위한 아름다운 길을 따라서
Layla yored le"aht:The night comes slowly
이제 서서히 밤이 다가와
Veru"ach shoshan noshvah: A breeze of roses blows
산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면
Havah elchash lach shir balat: Let me whisper a song to you quietly
당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요
Zemer shel ahavah: A song of love.
당신에게 바치는 사랑의 노래를
Shachar homa yonah :At dawn, a dove is cooing
새벽에 비둘기가 구구하고 짝을 찾아 지저귀면
Roshech ma"ale t"lalim: Your hair is filled with dew
당신의 머리도 이슬에 촉촉히 젖어있고.
Pich el haboqer shoshanah: Your lips to the morning are like a rose
아침이 되어 당신의 입술이 장미꽃처럼 붉게 타오를 때,
Eqtefenu li.:I"ll pick it for myself.
저는 당신의 입술에 키스하고 싶답니다.
Layla yored le"aht:The night comes slowly
이제 서서히 밤이 다가와
Veru"ach shoshan noshvah: A breeze of roses blows
산들바람에 향긋한 장미 향이 풍겨오면
Havah elchash lach shir balat:Let me whisper a song to you quietly
당신에게 조용히 노래불러 주고 싶어요
Zemer shel ahavah: A song of love.
당신에게 바치는 사랑의 노래를
Erev shel shoshanim :Evening of roses
장미가 가득한 저녁에
Nitzeh na el habustan: Let"s go out to the grove
우리 작은 숲으로 함께 나가보아요.
Mor besamim ulevana :Myrrh, spices, and Frankincense
몰약, 향신료와 乳香으로 가득한
L"raglech miftan.: Are a carpet for your feet
당신을 위한 아름다운 길을 따라서
<히브리 가사>
ערב של שושנים
נצא נא אל הבוסתן
מור בשמים ולבונה
.לרגלך מפתן
לילה יורד לאט
ורוח שושן נושבה
הבה אלחש לך שיר בלאט
.זמר של אהבה
שחר הומה יונה
ראשך מלא טללים
פיך אל הבוקר, שושנה
.אקטפנו לי
http://www.youtube.com/watch?v=Q7tqmKzATCY
첫댓글 대학가요제 때 본 이명우의 '가시리 가시릿고'가 깊이 각인되어 있어서인지 어떻게 들어도 제 귀엔 구슬프게만 들리네요.
국내에는 자메이카 출신 미국 가수 해리 벨라폰테의 노래로 일부 팝 애호가들 사이에 알려져 있었죠. 저는 저 노래를 1970년에 첨 알았어요...^^
읽을 줄 몰라도 뜻을 몰라도...

좋아요.

전 히브리어랑 아랍어가 좋아요.
오래 전 학생 때 18번..ㅎㅎ 근데 아랍어가 아니라 아람어죠?
네! 아람어 배우고 갑니다.