|
|
돌아갈날 己酉日(기유일) 새벽부터 비내리니
오던날과 같은데 해뜰무렵 그쳐가네
가져고온 물건들 되싸들고 나섰어라
가야할길 알기로 살펴보고 떠나는길
남단의일 마침에 홀가분해 가볍구나
비내리다 그치고 흐린날로 채웠어라
낮은한울 우러러 올려보매 해가없다
뵈지않는 햇살은 풍운우의 조화러니
불사주인 당주를 심려하신 조처던가
증산상제 辛丑年(신축년) 천지공사 시작하고
구년만의 己酉年(기유년) 구천한울 종결내니
方夫人十(방부인십) 이후로 천지합국 되었어라
해인인패 朴公又(박공우) 태공도수 잇게되니
牛性在野(우성재야) 해인경 坤牛乾馬(곤우건마) 이루었네
나그네는 降雨(강우)로 一內人十(일내인십) 종결하오
백두대간 陰脈(음맥)은 지리산의 頭留峰盡(두류봉진)
도맥삼변 仙佛儒(선불유) 구변구복 帝出震終(제출진종)
단군성골 신라로 칠십이둔 天王山來(천왕산래)
오늘역시 비온다 예보하고 그쳤으니
한낮더위 염려로 밤사이만 내렸구나
아침나절 黑雲(흑운)에 막날또한 시원하네
水菊(수국)까페 들리어 차한잔씩 마신뒤에
보라색에 흰꽃이 음양으로 만발한곳
수국정원 산책로 돌아들며 감상하네
두번째로 들린곳 수국花園(화원) 일반인데
전통혼례 올리는 연못길의 초원으로
관광객만 오가며 셧터조작 열심이네
섭지꼬지 절벽길 이곳에도 사람많네
기암괴석 절경이 수학여행 목적처라
구경거리 많아서 와볼만한 명소로다
제주관광 일번지 일출봉에 오르는데
二泊三日(이박삼일) 마지막 일정에야 땀흘린다
해발고지 200m 계단높이 만만찬네
辛未時(신미시)에 올라서 壬申時(임신시)에 하산하니
甑山(증산)상제 天氣(천기)요 당주慈母(자모) 神主(신주)라네
삼일동안 덥잔케 天佑神助(천우신조) 고맙네요
영어(English)
On the day of return, the Giyu Day, rain fell from dawn
Just like the day I came, it stopped around sunrise
I packed up the things I brought and set out
I examined the path I must take and departed
Now that the affairs of the southern region are finished, I feel light and carefree
The rain fell and stopped, and the days were filled with cloudy skies
Looking up at the low heavens, there is no sun
The unseen sunlight is the harmony of wind, clouds, and rain
Was it a measure taken out of concern for the Immortal Lord, the Dangju?
Jeung San Sangje began the Work of Heaven and Earth in the Year of Sinchuk
And after nine years, in the Year of Giyu, he concluded the Nine Heavens
Since the Tenth Lady of the Square, Heaven and Earth have been united
Park Gong-u inherits the Taegong Dosu with the Haein Seal
The nature of the ox lies in the field Haein-gyeong has been accomplished, the Earth Ox and the Dry Horse.
The traveler concludes the One Inner One Ten with the falling rain.
The Yin Vein of the Baekdudaegan ends at the Head Peak of Mt. Jiri.
The Three Transformations of Tao, Buddhism, and Confucianism, the Nine Transformations and Blessings; the Emperor rises and the Earth ends.
The sacred bone of Dangun descends to Silla, seventy-two tombs, and comes from Mt. Cheonwang.
Today, too, rain was forecast but has stopped;
It rained only during the night out of concern for the midday heat.
With the dark clouds of the morning, the last day is also cool.
After stopping by the Hydrangea Cafe for a cup of tea,
Purple with white flowers A place in full bloom of Yin and Yang
Enjoying the scenery as I stroll along the hydrangea garden path
The second place I visited was the Hydrangea Flower Garden; although it is a private garden,
it has become a meadow along the pond path where traditional weddings are held,
Only tourists come and go, busily snapping photos.
The cliff path at Seopjikkoji is crowded here too.
The spectacular scenery of strangely shaped rocks is a destination for school trips,
and with so much to see, it is a famous spot worth visiting.
Climbing Ilchulbong, the number one tourist spot in Jeju,
I am finally breaking a sweat on the last leg of my three-day, two-night trip.
The altitude is 200 meters, and the height of the stairs is formidable.
Ascending at Sinmi-si and descending at Imsin-si,
It is the celestial energy of Jeungsan Sangje and the spirit tablet of the Compassionate Mother.
It has been hot for three days. Thank you for the divine intervention.
일본어
帰る日 己酉日(基ユイル) 明け方から雨が降る
来た日と同じです。
持ってきたものを取り戻してください。
行かなければならないことを知って見て去る方法
南端の仕事の終わりにホールが分解されます。
雨が降り、曇りの日で満たされた。
低韓ウルウロに上げて補売年がない
見えない日差しは風雲雨の調和だから
不死者の当主を心配していたアクション
増産賞制辛丑年(新築年)天地工事開始
旧年だけの己酉年(基油年)
方夫人十以来天地合国になった
パク・コヌ(パク・ゴンウ)テゴン・ドス
牛性在野(ウソンジェヤ)ヘインギョン坤牛乾馬(ゴンウガンマ)
ナグネは降雨で一內人十(日内人十)終結する
白頭帯間陰脈(陰脈)は、智異山の頭留峰盡
トマクサムビョン仙佛儒
丹郡城骨新羅で七十二置いた天王山來
今日も雨だと思います。
昼と暑さの心配で夜間だけ降りました。
朝日黑雲(黒雲)に幕を閉じる
水菊(あじさい)カフェが聞こえ、お茶を一杯飲んだ後
紫色の白い花が陰陽で満開
あじさい庭園の散歩に戻って見てください。
二番目に聞こえたあじさい花園(花園)一般なのに
伝統婚礼を上げる池道の草原として
観光客だけが行き来し、シャッター操作が熱心です。
コプチコジ崖の道ここにもたくさんあります。
奇岩塊石の絶景は数学旅行の目的地です。
見どころがたくさんあり、来るべき観光スポットです。
済州観光一番地の日出峰に登る
二泊三日(イ・パク三日)最後の日程で汗をかく
海抜高地200m階段高さ満満
辛未時(新美市)に上がって壬申時(妊娠時)にハサンする
甑山(増山)賞制天气(天気)
三日間の暑さ、天佑神助
스페인어
El día de mi regreso, el Día de Giyu, llovió desde el amanecer.
Como el día que llegué, cesó al amanecer.
Empaqué mis cosas y partí.
Examiné el camino que debía seguir y me fui.
Ahora que los asuntos de la región sur han terminado, me siento ligero y despreocupado.
La lluvia cayó y cesó, y los días estuvieron cubiertos de nubes.
Al alzar la vista hacia el cielo, no se veía el sol.
La luz del sol, invisible, es la armonía del viento, las nubes y la lluvia.
¿Fue una medida tomada por preocupación por el Señor Inmortal, el Dangju?
Jeung San Sangje inició la Obra del Cielo y la Tierra en el Año de Sinchuk.
Nueve años después, en el Año de Giyu, concluyó los Nueve Cielos.
Desde la Décima Dama del Cuadrado, el Cielo y la Tierra se han unido.
Park Gong-u hereda el Taegong Dosu con el Sello de Haein.
La naturaleza del buey reside en el campo Haein-gyeong, donde se ha cumplido la obra: el Buey de la Tierra y el Caballo Seco.
El viajero concluye el Uno Interior Uno Diez con la lluvia.
La Vena Yin del Baekdudaegan termina en la Cima del Monte Jiri.
Las Tres Transformaciones del Tao, el Budismo y el Confucianismo, las Nueve Transformaciones y Bendiciones; el Emperador asciende y la Tierra llega a su fin.
El hueso sagrado de Dangun desciende a Silla, setenta y dos tumbas, y proviene del Monte Cheonwang.
Hoy también se pronosticaba lluvia, pero ha cesado.
Solo llovió durante la noche por temor al calor del mediodía.
Con las nubes oscuras de la mañana, el último día también fue fresco.
Después de pasar por el Café de las Hortensias para tomar una taza de té,
Un lugar de flores moradas y blancas, un espacio en plena floración de Yin y Yang.
Disfrutando del paisaje mientras paseo por el sendero del jardín de hortensias.
El segundo lugar que visité fue el Jardín de Flores de Hortensias; aunque es un jardín privado,
se ha convertido en una pradera junto al estanque donde se celebran bodas tradicionales.
Solo hay turistas que van y vienen, ocupados tomando fotos.
El sendero del acantilado en Seopjikkoji también está abarrotado.
El espectacular paisaje de rocas con formas extrañas es un destino para excursiones escolares,
y con tanto que ver, es un lugar famoso que vale la pena visitar.
Subiendo a Ilchulbong, el principal atractivo turístico de Jeju,
Finalmente estoy sudando en la última etapa de mi viaje de tres días y dos noches.
La altitud es de 200 metros y la escalera es imponente.
Ascenso en Sinmi-si y descenso en Imsin-si.
Es la energía celestial de Jeungsan Sangje y la tablilla espiritual de la Madre Compasiva.
Ha hecho calor durante tres días. Gracias por la intervención divina.
