|
본 조비는 1983년 고등학교 친구 사이였던 존 본 조비와 키보디스트 데이빗 브라이언이 뉴저지주의 세이어빌(Sayreville)에서 만든 밴드. 곧이어 리치 샘보라와 베이시스트 알렉 존 서치(Alec John Such), 드러머 티코 토레스가 가세하여 완벽한 짜임새를 갖췄고 1984년 데뷔 음반 [Bon Jovi], 1985년 2집 [7800 Fahrenheit] 등을 발표하며 음악의 바다로 힘차게 닻을 올렸다. 각각 앨범 차트 43위와 37위를 기록하며 선전했지만, 사운드 측면에서는 불안함이 엿보였다. 키보드에 주안점을 둔 경쾌한 하드 록은 별다른 특징이 없었다.
밴드는 변화가 필요했다. 결국 그들은 에어로스미스(Aerosmith), 앨리스 쿠퍼(Alice Cooper), 마이클 볼튼(Michael Bolton), 그리고 요즘의 리키 마틴(Ricky Martin) 등에게 굵직한 히트곡들을 제공한 명 작곡가 데스몬드 차일드(Desmond child)와 전격 제휴했다. 데스몬드의 입김에 의해 팝적인 감각을 대폭 받아들인 그들은 팝 메탈로 그룹의 음악 방향을 확정했다. 그래서 완성된 결과물이 바로 1986년의 [Slippery When Wet]이였다. 귀를 단숨에 자극하는 훅(Hook)과 신나고 흥겨운 그들의 메탈 사운드는 미국 전역을 강타했다. 앨범 차트 정상에 오른 것은 물론이고, ''Livin'' On A Prayer'', ''You Give Love A Bad Name'', ''Wanted Dead Or Alive'', ''Never Say Goodbye'' 등의 인기곡들을 쏘아 올렸다. 음반은 현재까지 미국에서만 천 만장이 훨씬 넘게 팔려나갔다. 본 조비의 가장 빛나는 마스터피스이자 팝 메탈의 위대한 명반으로 남아있다. 그들은 이것을 계기로 데스몬드 차일드와 끈끈한 파트너십을 유지하며 오늘날까지 좋은 노래들을 만들어내고 있다. 한번 점화된 본 조비 열기는 식을 줄 몰랐다. 1988년에 발매된 작품 [New Jersey]는 미국과 영국에서 동시에 정상을 밟았고, ''Bad Medicine'', ''Born To Be My Baby'', ''I''ll Be There For You'', ''Lay Your Hands On Me'' 등이 히트 퍼레이드를 이어 나갔다. 한편 그들은 1989년에 열린 MTV 뮤직 비디오 시상식에서 강한 하드 록 ''Wanted Dead Or Alive''를 어쿠스틱 버전으로 불러 많은 화제를 불러모았는데, 이는 1990년대 들어 MTV에 의해 기획된 언플러그드 공연에 핵심적인 단초를 제공했다. 이후 휴지기에 돌입하여 각자의 솔로 활동에 전념하는 것으로 미국에서의 찬란했던 1980년대를 마감한 본 조비는 1990년대의 개막과 함께 영국에서 더욱 많은 스포트라이트를 받았다. 1992년 컴백 앨범 [Keep The Faith], 1994년 베스트 앨범 [Crossroad], 1995년 정규 6집 앨범 [These Days](1994년 알렉 존 서치가 견해차로 탈퇴하여 후임 베이스 주자로 휴 맥도널드(Hugh Mcdonald)가 가세했다. 하지만 그는 정규 멤버는 아니다) 모두 영국 차트 넘버원을 차지했다. 미국에서 각각 5위, 8위, 9위에 올라선 것과 대조적이다. 이는 당시 너바나가 주도한 얼터너티브 록이 미국을 휩쓸고 있었기에, 조금은 피해가 덜한 영국에서 비상(飛上)할 수 있었던 것으로 풀이된다. ''Keep The Faith'', ''Bed Of Roses'', ''I''ll Sleep When I''m Dead'', ''I Believe'', ''Always'', ''Someday I''ll Be Saturday Night'', ''This Ain''t A Love Song'', ''Something For The Pain'', ''Lie To Me'', ''These Days'' 등의 무수한 히트곡들이 이 기간동안 쏟아져 나왔다. 본 조비는 얼마 후 개인 플레이와 음악적 충전을 위해 또다시 장기간의 칩거에 들어가며 1990년대를 보냈고, 멀티 플래티넘을 따낸 재기 작품 [Crush]와 함께 뉴 밀레니엄을 맞았다. oimusic 2001년 06월호 안재필 |
Bon Jovi - I'll Be There For You
guess this time you're really leaving 이번엔 정말 당신이 날 떠나가는 것 같아요
I heard your suitcase say goodbye 당신의 옷가방조차 안녕이라고 말하네요
Well, as my broken heart lies bleeding 내 상처입은 가슴이 피흘리고 있는데
It;s said that true love is suicide 진실한 사랑은 죽었다고 하네요
I'll be there for you 언제나 당신과 함께 할 거에요
Bon Jovi - This Ain't A Love Song
I should have seen it coming when the roses died
should have seen the end of summer in your eyes
I should have listened when you said good night
You really meant good bye
Baby, ain't it funny, how you never ever learn to fall
You're really on your knees,
when you think you're standing tall
but only fools are 'know-it-alls' and
I played that fool for you
장미가 질때 알았어야했지.
너의 눈속에 있던 여름의 끝을 보았어야했었지.
나에게 잘자라고 인사할때 알았어야했지.
사실은 이별을 얘기하던 안녕이었다는걸.
정말 우습지 않니.넘어지는 걸,무너지는걸 배워본적이 없다는 건.
똑바로 서있다고 느꼈을때 사실은 무릎을 꿇어 넘어져있었다는걸.
하지만 바보들은 세상의 모든것을 안다고 느끼지
그리고 나는 그렇게 너에게 바보였던걸.
cried and I cried
there were nights that I died for you baby
I tried and I tried to deny that your love drove me crazy, baby
울고 또 울었어.
너를 위해 죽어가던 밤들도 있었지.
너의 사랑이 얼마나 나를 미치게 만드는지를 부인하려 정말 애쓰기도 했었지.
if the love that I got for you is gone,
if the river I cried ain't that long
then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song
너를 위한 내 사랑이 떠나간다면,
너를 위해 눈물흘려 내 눈물의 강이 그리 길지않다면,
그렇다면 내가 잘못된거겠지, 그래, 내가 잘못되었겠지, 이건 사랑의 노래가 아냐.
baby, I thought you and me would stand the test of time
like we got away with the perfect crime but,
we were just a legend in my mind
I guess that I was blind
remember these nights dancing at the masquerade,
the clowns were smiles that wouldn't fade
you and I were the renegades, some things never change
난 우리가 시간이란 시험을 이겨낼수있을줄 알았어.
마치 우리가 완전범죄를 저지른 것처럼 , 하지만,
우린 단지 내 마음속에만 남은 전설과 같은거야.
정말 난 장님과도 같았어.
그냥 이것만 기억해줘. 가면무도회에서 함께 춤을 췄던 그 밤.
광대의 지워지지않던 웃음
너와 나는 배신자들이야, 세상엔 변하지 않는 것들이 있듯이.
made me so mad 'cause I wanted it bad for us baby
now it's so sad that whatever we had, ain't worth saving
if the love that I got for you is gone,
if the river I've cried ain't that long
then I'm wrong, yes I'm wrong, this ain't a love song
정말 화가나 그처럼 원하던 것이었기에
이젠 정말 슬플뿐이지 우리가 함께 했던 시간들 간직해야할 필요가 없어져버렸기에
너를 위한 내 사랑이 떠나간다면,
너를 위해 눈물흘려 내 눈물의 강이 그리 길지않다면,
그렇다면 내가 잘못된거겠지, 그래, 내가 잘못되었겠지, 이건 사랑의 노래가 아냐.
if the pain that I'm feeling so strong,
is the reason that I'm holding on
then I'm wrong, yeah I'm wrong, this ain't a love song
이렇게 절실히 느끼는 나의 고통이
미련을 가지는 유일한 이유라면
그렇다면 내가 잘못된거겠지, 그래, 내가 잘못되었겠지, 이건 사랑의 노래가 아냐.
Bon Jovi - Always
This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
that this old dog kicked up
It's been raining since you left me
Now I'm drowning in the flood
You see I've always been a fighter
But without you I give up
Now I can't sing a love song
like the way it's meant to be
Well I guess I'm not that good anymore
But baby that's just me
Yeah I will love you baby always
And I'll be there
forever and a day always
I'll be there until the stars don't shine
Until the heavens burst
And the words don't rhyme
And I know when I die
You'll be on my mind
And I'll love you always
Now your pictures that you left behind
are just memories of a different life
Some that made us laugh
Some that made us cry
One that made you
have to say goodbye
What I wouldn't give to run my fingers
Through your hair
To touch your lips, to hold you near
When you say your prayers
Try to understand
I've made mistakes, I'm just a man
When he holds you close
When he pulls you near
When he says the words
You've been needing to hear
I'll wish I was him
Cause those words are mine
to say to you 'til the end of time
Yeah I will love you baby always
And I'll be there
forever and a day always
If you told me to cry for you, I could
If you told me to die for you, I would
Take a look at my face
There's no price I won't pay
to say these words to you
간주
Well there ain't no luck
in these loaded dice
But baby if you give me
just one more try
We can pack up our old dreams
and our old lives, well find a place
where the sun still shines
I will love you baby always
And I'll be there
forever and a day always
I'll be there until the stars don't shine
Until the heavens burst
And the words don't rhyme
And I know when I die
You'll be on my mind
And I'll love you always
사랑에 빠진 난 피흘리고 있지만
당신은 그 피를 볼 수 없어요
마치 주인을 섬겨오던
늙은 개가 쫓겨난 느낌이군요
당신이 떠난 후 흘린 눈물에
제가 빠져 죽을 지경이에요
내가 투지에 찬 사람인걸 당신도 알지만
당신 없이는 난 포기하고 말거에요
이젠 사랑 노래도 원래 의미대로
부를 수가 없어요
나도 예전 같지가 않나 봐요
하지만 이게 나인걸요
그래요, 언제나 당신을 사랑하며
곁에 있어 주겠어요
영원히 언제까지라도 말이에요
태양이 더 이상 빛나지 않고
하늘이 무너지는 날까지
말이 리듬을 잃는 날까지 곁에 있을께요
제가 죽는다 해도
당신은 제 맘속에 있을 거에요
당신을 영원히 사랑해요
당신이 두고 떠난 당신의 사진은
이제 다른 삶의 기억일 뿐이에요
그 사진들을 보며
웃기도, 울기도 했지만
그 중 하나가 우리의
이별을 초래하고 말았어요
당신의 머리결을 쓰다듬어 내리고
입술을 만져보고 곁에 있기 위해
제가 포기하지 못할 일이 뭐가 있겠어요
당신이 기도 드릴 때
이해하도록 노력해봐요
내가 잘못을 했지만 나도 인간인걸요
당신이 그를 꼭 안고
가까이 끌어당기고
당신이 듣기 원했던 말을 할 때
내가 그였으면 하고 바래요
그 말은 제가
해야 할 말이었으니까요
영원히 당신을 사랑하겠다고
영원히 당신을 사랑하겠어요
그리고 언제까지나
당신 곁에 있어주겠어요
울어 달라고 하면 울겠어요
죽어 달라고 하면 죽겠어요
저를 한번 봐주세요
당신께 이 말을 하기 위해
어떤 대가라도 치르겠어요
간주
내가 던질 이 주사위에는
운이 없나 봐요
하지만 내게 한번만
더 기회를 준다면
우리의 옛 꿈과 삶을 모두 꾸려서
아직 태양이 비치는 곳을
찾을 수 있을 거에요
그래요, 언제나
당신을 사랑하겠어요
영원히 언제까지라도 말이에요
태양이 더 이상 빛나지 않고
하늘이 무너지는 날까지
말이 운율을 잃는 날까지 곁에 있을께요
제가 죽는다 해도
당신은 제 맘속에 있을 거에요
당신을 영원히 사랑해요
Romeo
로미오와 쥴리엣에 나오는 그 로미오겠죠? 불같은 사랑에 빠진 남자, 열렬한 연인이었다가 실연 당한 자신의 모습을 Romeo라고 빗대어 말하고 있습니다. 옆 사진 좀 보소. 닭똥 같은 눈물이 곧 쏟아질 것 같은 저 비통한 표정 연기. -,-;
It's been raining since you left me, Now I'm drowning in the flood
그녀가 떠난 후 계속 비가 내려서 빗속에서 허우적거리는 모습일까요? 여기서 rain은 자기가 흘리는 눈물입니다. 흘린 눈물에 빠져 죽을 정도로 눈물을 많이 흘리고 슬퍼했다는 말이죠. 이런 식의 표현은 Bon Jovi가 쓴 가사에 단골로 등장합니다. I'll be there for you에는 You left me drowning in my tears 라는 구절이 있죠.
one that made you have to say good bye
사랑하는 그녀와 찍은 사진을 보며 서로 즐겁게 지낸 적이 있었나 보군요. 그런데 그 사진 중에 다른 여자와 함께 찍은 사진을 보고 여자가 떠난 듯 싶습니다. 억세게도 운없는 남자군요. 그런 사진은 꼭꼭 숨겨 놓을 일이지.
run my fingers through you hair
머릿결속에 손가락을 집어 넣어 머리카락을 쓸어 내리는 모습.
I've made a mistake, I'm just a man
자기도 사람인지라 실수를 할 수 있다는 궁색한 변명. 저지르고 후회하면 뭐하나.
loaded dice
loaded는 '총이 장전된, 한쪽으로 치우친, 돈 많은, 탈 것이 사람으로 가득찬' 등 다양한 뜻이 있습니다. 여기서는 납을 박아 넣어 원하는 숫자가 나오도록 속임수를 쓴 주사위를 가리킵니다. 그런 주사위는 아무리 던져도 같은 똑같은 숫자만 나오니까, 의도하는 대로 될리가 없죠.
Bon Jovi - It's My Life
This ain't a song for the broken-hearted
이것은 상심한 사람을 위한 노래가 아닙니다
No silent prayer for the faith-departed
믿음 없는 사람들을 위한 침묵의 기도도 아닙니다
I ain't gonna be just a face in the crowd
나는 군중들 속의 평범한 얼굴에 지나기를 원치 않아요
You're gonna hear my voice
당신은 나의 목소리를 듣게 될 것입니다
When I shout it out loud
내가 크게 소리쳐 외칠 때
It's my life
이건 내 인생입니다
It's now or never
그것은 지금이 아니면 아무것도 아닙니다
I ain't gonna live forever
나는 영원히 살지는 않겠지요
I just want to live while I'm alive
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원할 뿐입니다
(It's my life)
My heart is like an open highway
내 가슴은 마치 열린 고속도로 같아요
Like Frankie said I did it my way
Frankie가 난 내 길을 갔다고 말한 것과 같이
I just wanna live while I'm alive
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원합니다
It's my life
이것이 나의 삶입니다
This is for the ones who stood their ground
이건 그들의 삶의 자리를 지켜온 자들을 위한 것입니다
For Tommy and Gina who never backed down
절대 물러서지 않는 Tommy 와 Gina같은 사람 말이죠
Tomorrow's getting harder make no mistake
내일이 더 어려워지더라도 실수하지 말아요
Luck ain't even lucky
행운도 우연히 얻어지는 게 아닙니다
Got to make your own breaks
당신 자신만의 길을 개척하세요
It's my life
이건 내 인생입니다
It's now or never
지금이 아니면 아무 의미가 없습니다
I ain't gonna live forever
나는 영원히 살지는 않겠지요
I just want to live while I'm alive
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원할 뿐입니다
(It's my life)
My heart is like an open highway
내 가슴은 마치 열린 고속도로 같아요
Like Frankie said I did it my way
프랭크가 난 내 길을 갔다고 말한 것과 같이
I just want to live while I'm alive
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원합니다
'Cause it's my life
왜냐하면 이것이 나의 삶이기 때문이지요
Better stand tall when they're calling you out
사람들이 당신을 부를 때, 당당하게 맞서는 것이 좋습니다
Don't bend, don't break, baby, don't back down
그대여 굽히지도, 꺾이지도, 포기하지도 마세요
It's my life
이건 내 인생입니다
It's now or never
지금이 아니면 아무 의미가 없습니다
'Cause I ain't gonna live forever
왜냐하면 나는 영원히 살수는 없기 때문이죠
I just want to live while I'm alive
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원할 뿐입니다
(It's my life)
My heart is like an open highway
내 가슴은 마치 열린 고속도로 같아요
Like Frankie said I did it my way
프랭크가 난 내 길을 갔다고 말한 것과 같이
I just want to live while I'm alive
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원합니다
It's my life
이건 내 인생입니다
It's now or never
지금이 아니면 아무 의미가 없습니다
'Cause I ain't gonna live forever
왜냐하면 나는 영원히 살수는 없기 때문이죠
I just want to live while I'm alive
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원합니다
(It's my life)
My heart is like an open highway
내 가슴은 마치 열린 고속도로 같아요
Like Frankie said I did it my way
프랭크가 난 내 길을 갔다고 말한 것과 같이
I just want to live while I'm alive
나는 단지 내가 살아있는 동안의 삶을 원할 뿐입니다
'Cause it's my life
왜냐하면 이것이 나의 삶이기 때문이지요
Bon Jovi - One Wild Night
It's a hot night, the natives are restless
뜨거운 밤이야. 축제의 사람들은 지칠줄을 모르지.
We're sweating by the light of the moon
달빛이 땀이되어 흐르고 있어.
There's a voodoo mojo brewing at the go-go
고고 리듬이 주문처럼 흘러 (고고는 4/4박자의 비트있는 리듬입니다.)
That could knock a witch off her broom
마녀들을 빗자루에서 떨어뜨리지.
(위의 '주문'과 관련되어 해석하면, 흥겨운 주문을 외우다가 자신도 모르게 신이나서 날으는 빗자루에서 떨어진다...정도요.)
We slither on in and shed our skin
서로가 서로에게 미끄러지며
(원래뜻은 피부로 만든 벽에 미끄러진다...란 의미입니다.)
Make our way into the bump and the grind
서로서로 부딧히고있어
So I'm passing by, she gives me the eye
이제 내 눈을 뜨게한 그녀에게 다가가고 있어.
So I stop to give her a light
자, 이제 그녀에게 빛을 주기위해 멈춰섰지!
One wild night (blinded by the moonlight)
뜨거운 밤!! (달빛에 난 눈이 멀것같아!)
One wild night (24 hours of midnight)
뜨거운 밤!! (24시간 계속되는 이밤!)
One wild night (I stepped into the twilight zone
And she left my heart with vertigo)
난 황혼이 지는곳으로 발검음을 옮겼고,
어지러움만을 남긴채 그녀는 떠나버렸지
One wild, one wild, one wild, one wild night
뜨거운, 뜨거운, 뜨거운, 뜨거운 밤
Havin' as much fun as you can in your clothes
니 옷안에 있는걸 즐길수 있는대로 즐겨. (어떻게 해석하면 무척 야하게 느껴지는..ㅡㅡ;;)
Margarita had me feelin' alright
마가리타가 날 즐겁게 해주네. (마가리타는 음료의 일종입니다.)
It just might be that I found religion
이제 내 종교를 찾은것 같아
I've been on my knees for half of the night
남은 반쪽의 밤을 위해 무릎꿇었지.
Then I'm rolling the bones with Jimmy 'no dice'
지미와 함께 '노 다이스'를 하며 주사위를 굴리고 있지.
Gonna take him for a couple weeks' pay
몇주정도의 급여를 벌어다줄려고.
Man, if you lose this roll I take your girlfriend home
어이, 니가 지면 니 여자친구를 집으로 데려갈꺼야
So I stopped
그래서 난 멈췄는데,
But you're not gonna believe who comes walking out
넌 누가 걸어나오고 있는지 못믿겠단 표정이군!
One wild night (blinded by the moonlight)
뜨거운밤!(달빛에 눈이 멀것 같아)
One wild night (24 hours of midnight)
뜨거운밤!(24시간 계속되는 이밤!)
One wild night (I stepped into the twilight zone
And she left my heart with vertigo)
뜨거운밤!(난 황혼이 지는곳으로 발검음을 옮겼고,
어지러움만을 남긴채 그녀는 떠나버렸지)
One wild night (hey, c'est la vie)
뜨거운밤!(...불어군요. 전 불어 못합니다...ㅡㅡ;;;해석불가.)
One wild night (welcome to the party)
뜨거운밤!(파티에 오신걸 환영합니다!)
One wild night (life is for the living so
You gotta live it up, come on let's go)
뜨거운밤!((살기위해 사는것. 이게 진짜 사는거라니까! 어이, 이리와! 즐기자구!)
One wild, one wild, one wild, one wild night
뜨거운, 뜨거운, 뜨거운, 뜨거운밤
Bon Jovi - Till We Ain't Strangers Anymore Feat Leann Rimes
LeAnn Rimes - Can't Fight The Moonlight
본조비의 음악은 ㄱ
Under a lover's sky
연인들처럼 사랑스러운 하늘 아래에서
I'm gonna be with you
나 당신과 함께 하겠어요.
And no one's gonna be around
주위엔 아무도 없을꺼에요.
If you think that you won't fall
당신, 절대 무너지지 않을꺼라 생각한다면요
Well just wait until, 'till the sun goes down
한번 해가 질 때까지 기다려보자구요.
Underneath the starlight starlight
반짝이는 별빛들 아래에선
There's a magical feeling so right
신비스런 감정들을 느낄수 있어요.
It will steal your heart tonight
오늘밤, 그 감정이 당신의 맘을 앗아갈꺼에요
*
You can try to resist
그 감정에 무너지지 않으려 노력해볼순 있을꺼에요.
Try to hide from my kiss
나의 입맞춤을 피하려고 노력해볼순 있을꺼에요
But you know, but you know
하지만, 하지만, 당신도 알잖아요
That you, can't fight the moonlight
달빛을 이길순 없단걸, 당신도 알잖아요.
Deep in the dark you'll surrender your heart
그 깊은 어둠 속에서 당신은 마침내 항복하게 될거에요
But you know, but you know
당신도, 당신도 알고 있죠.
That you, can't fight the moonlight,
달빛을 이길순 없단걸 말이에요.
No-o you can't fight it
그걸 이길순 없어요.
It's gonna get to your heart
당신의 마음을 빼앗아 갈꺼에요.
There's no escaping love
일단 그 부드러운 바람이
Once a gentle breeze (once a gentle breeze)
당신의 맘에 주문을 걸어놓고 나면
Sweeps its spell upon your heart
그럼 사랑이란 것에서 빠져나갈 순 없어요.
And no matter what you think
지금 당신이 무슨 생각을 하고 있건간에,
It won't be too long
얼마 지나지 않아
'Till you're in my arms
당신은 내 품에 안기게 될꺼에요.
Underneath the starlight starlight
반짝이는 별빛 가득한 하늘 아래에서
We'll be lost in the rhythm so right
우린 그 아름다운 리듬 속에 파묻히게 될꺼에요.
It will steal your heart tonight
오늘밤, 당신의 맘을 사로잡을꺼에요.
* 반복
No-o matter what you do
당신이 어떻게 하던간에
The night is gonna get to you.
이 밤이 당신의 맘을 사로잡을꺼에요.
(Your gonna know)
(당신도 알게 될꺼에요)
(That I know)
(내가 아는걸요)
Don't try you're never gonna win
도망치려 하지 마세요. 절대 이길수 없어요
Underneath the starlight starlight
반짝이는 별빛 가득한 하늘 아래서
There's a magical feeling so right
신비스런 기운이 감돌고 있어요.
It will steal your heart tonight
오늘밤, 당신의 맘을 사로잡을 꺼예요
첫댓글 이런 대중적인 가수가 좋다.. ㅎㅎ 언제 한번 하드락으로 부탁한다. 땡큐 잘듣고 간다 ^^
수원에서 조촐하게 친구들끼리 시원한냉면 이라도 먹으며 함봐야지!^^