|
so?³ | put salt in curry | v | Tiddim | Bhaskararao 96 CDB | 1603 | |
soʔ³ | put salt in curry | Tiddim | Bhaskararao 94 TCV |
Burmish
tɕhɑ³¹ | salt | Achang (Lianghe) | Dai 85 AcJZ |
tɕhɔ³¹ | salt | n | Achang (Longchuan) | Huang and Dai 92 TBL | 0061.28 | |
tɕhɔ³¹ | salt | Achang (Longchuan) | Sun H 91 ZMYY | 398.41 |
chɔ³¹ | salt | n | Achang (Xiandao) | Huang and Dai 92 TBL | 0061.29 |
tsho⁵⁵ | salt | n | Leqi (Luxi) | Huang and Dai 92 TBL | 0061.33 |
차 짜 초 쪼 소
Northern Loloish
tsha²¹ | salt | Lalo | Chen 86 CS | 2. | ||
tsho²¹ | salt | Lipho | Chen 86 CS | 2. | ||
tsho³³ | salt | Nasu | Chen 86 CS | 2. | ||
tshu³³ | salt | Neisu | Chen 86 CS | 2. | ||
tsho³³ | salt | Nesu | Chen 86 CS | 2. | ||
tshɯ³³ | salt | Nosu | Chen 86 CS | 2. |
헝가리어
só
1.(~t, ~ja, ~k)소금
2.(화학) 염(鹽)
폴란드어
sól
1.여성형 명사 f Va (chlorek sodu) 소금 (염화나트륨)
금 r발음이 약화 생략이 되면서 금이 된다.
Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | ||||||
g-ryum | salt | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 612 | ||
g-ryum | salt | *Tibeto-Burman | Benedict 72 STC | 245 | ||
gryum | salt | *Tibeto-Burman | Chou 72 | 609n | ||
gryum | salt | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 591 | ||
gryum | salt | *Tibeto-Burman | Benedict 72 STC | 57n186 |
몽골어
ДАРАХ [다라흐]
1.동사 저장하다, 간직하다, 절이다, 담그다.
어근 다라는 달 은 우리말 덜-->절
절다 절이다 의 어근 절- 혹은 짜다의 활용 짤-과 어원이 같다.
몽골어
ДАВС
1.명사 소금.
2.명사 나트륨, 염, 염류.
몽골어 ДАВ 답은 우리말 짭다의 짭- 과 어원이 같다.
라틴어
sálĭo [고전:살리오] [교회:살리오]
타동사 소금치다, 소금에 절이다, 짜게 하다.
절여-->어원
스페인어
salar
1.타동사 (보존을 위해 고기, 생선 및 다른 물건을) 소금에 절이다, 소금으로 절이다
2.타동사 소금으로 양념하다, (음식에 적당한) 소금을 넣다[치다]
3.타동사 필요 이상으로 소금을 넣다
절여-->어원
프랑스어
saler [sale]
1.타동사 소금을 치다,소금에 절이다
절여-->어원
#2729 | tsa | SALT |
짜다의 어근 짜-
Tibeto-Burman (previously published reconstructions) | ||||||
tsa | salt | *Tibeto-Burman | Chou 72 | 5m | ||
tsa | salt | *Tibeto-Burman | Matisoff 03 HPTB | 616 | ||
tsa | salt | *Tibeto-Burman | Matisoff 83 TIL | 9 | ||
tsa | salt | *Tibeto-Burman | Benedict 72 STC | 214 | ||
2 Himalayish | ||||||
2.1 Tibeto-Kanauri | ||||||
2.1.1 Western Himalayish | ||||||
cha | salt | Baram | Kansakar 10 Baram | 83 | ||
sămbŭr tshā | salt | n | Kanauri | Bailey 11 | ||
tsa | salt | Kanauri | Benedict 72 STC | 214 | ||
tshā | salt | n | Kanauri | Bailey 11 | ||
tshā pā | merchant (salt) | Kanauri | Bailey 11 | |||
tshā rŏn | trough (salt) | Kanauri | Bailey 11 | |||
tʃʰa | salt | Pattani [Manchati] | Sharma, D.D. 82 TH |
소금,염 鹽 g가 생략
#2644 | g-ryum | SALT |
짜다의 명사형 짬은 쩜
텸-->쪔-->졈-->염
j의 반모음적 성질 y로 변함
텸-->뎜-->렴-->념-->염
1.4 Meithei | ||||||
thum | salt | n | Meithei | Marrison 67 Naga | ||
thum | salt | Meithei | Benedict 72 STC | 245 |
Northern Naga/Konyakian | ||||||
cuːm | salt | *Northern Naga | French 83 | 541 |
Konyak-Chang | ||||||
cham | salt | n | Chang | Marrison 67 Naga | ||
chüm | salt | n | Chang | Marrison 67 Naga | ||
hüm | salt | n | Konyak | Marrison 67 Naga | ||
hüm | salt | n | Phom | Marrison 67 Naga | ||
hɯm³³ | salt | Phom | Burling 98 Phom | |||
hum | salt | n | Wancho | Marrison 67 Naga | ||
1.7.3 Jingpho-Asakian | ||||||
1.7.3.1 Jingpho | ||||||
džum | salt | Jingpho | Benedict 72 STC | 245 | ||
dźum / śum | salt, salty | Jingpho | Benedict 72 STC | 57n186 | ||
jum | salt | n | Jingpho | Marrison 67 Naga | ||
śum | salt; saltish | vs. | Jingpho | Benedict 72 STC | 245 | |
tʃum³¹ | salt | Jingpho | Liu 84 | |||
tʃum³¹ | salt | n | Jingpho | Huang and Dai 92 TBL | 0061.19 | |
tʃum³¹ | salt | Jingpho | Sun H 91 ZMYY | 398.47 | ||
1.7.3.2 Asakian | ||||||
sum | salt | Kadu | Benedict 72 STC | 245 | ||
2 Himalayish | ||||||
2.3 Kiranti | ||||||
rum ⪤ yum (<*rum) | salt | *Kiranti | Benedict 72 STC | 245 | ||
ŕum | salt | *Kiranti | Opgenort 11 Tilung | |||
2.3.1 Eastern Kiranti | ||||||
yum | salt | Athpare (Rai) | Ebert 97 Athpare | |||
jum | salt | Limbu | Michailovsky 89 Lm | |||
2.3.2 Southern Kiranti | ||||||
yum | salt | n | Bantawa | Rai 85 BnDs |