https://youtu.be/65XnAIsTTn8
I’m very excited to meet you all.
잘 부탁합니다 상황별 영어
1. 일을 같이 하기로 한사람에게 인사를 할 때
I’m looking forward to working with you
I’m pleased to be here.
I’m very excited to be here.
I’m very excited to meet you all.
I’m looking forward to your class.
I hope we have a great semester together.
2. 일을 남에게 맡길 때
Can you do this for me?
Can you do me a favor?
라고 부탁을 한 후,
Thank you in advance.
Thanks.
Thank you. 를 하면 됩니다.
I do my homework in advance.
나는 미리 숙제를 해 놓은 편이야. 에 있는 것과 같이 in advance 는, ‘미리’ 라는 뜻이 있습니다.
상대방에게 격려를 해주려면, 이렇게 말 해주면 좋습니다.
I’m sure you’ll do a great job.
You’re the best person to do this job.
3. 아이를 누군가에게 맡길 때
“선생님, 우리 아들 잘 부탁 드립니다” 라고 말하고 싶을 때,
Please take care of him.
Please look after him.
Please look out for him.
Please keep an eye on him.
Take care 는 사랑하고, 보호 해주고, 친밀하게 돌봐준다는 느낌이 강합니다.
그래서 아이를 어린이집에 맡길 때는 please take care of him.
look after, look out for, 도 비슷하게 돌봐준다는 뜻이지만, take care 만큼 친밀하지는 않습니다.
Can you look out for the children while I get my camera?
라고 하면, 카메라를 가지고 올 동안 아이들을 봐줄래요?
Look out 는 조심해! 라는 뜻도 있습니다.
그래서 바닥에 깨진 병이 있으니까 조심해 를 영얼 할 때는,
Look out for the broken bottles on the ground! 라고 하면 됩니다.
아기가 놀다가 다칠 수도 있으니까 위험한 사고가 발생하지 않도록 아기를 지켜봐 주세요를 영어로 할 때는,
Please keep an eye on the baby. 라고 합니다.
4. 명령 할 때, 또는 문장 속에 “부탁하다” 가 쓰일 때
Ask 또는 Please 를 씁니다.
큰 박수를 부탁 드립니다는,
Please give a warm round of applause. 가 됩니다.
이 문서를 금요일까지 작성 해달라고 동료에게 부탁 드렸습니다.
I asked my co-worker to complete this document by Friday.


