♡The Rose - Bette Midler♡
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
That leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
An endless aching need
I say love, it is a flower
And you, it"s only seed
It"s the heart, afraid of breaking
That never learns to dance
It"s the dream, afraid of waking
That never takes the chance
It"s the one who won"t be taken
Who cannot seem to give
And the soul, afraid of dying
That never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
When you think that love is
Only for the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow
Lies the seed
That with the sun"s love, in the spring
Becomes the rose
어떤 이는 사랑을 강이라 말하지요
연약한 갈대를 집어 삼킨다는 뜻입니다
어떤 이는 사랑을 면도날이라 말하지요
당신의 영혼에 상처가 나게 한다는 뜻입니다
어떤 이는 사랑을 굶주림이라 말하지요
끊임없이 아픈 욕구불만이라는 뜻입니다
나는 사랑을 한 송이의 꽃이라 말합니다
그리고 당신은 그 꽃의 하나 밖에 없는 씨앗입니다
그건 상처 받을까 두려워하여
한사코 춤추는 걸 배우지 않는 가슴입니다
그건 깨어나기를 두려워하여
한사코 모험을 택하지 않는 꿈입니다
그건 무너뜨릴 수 없는 사람이어서
무너지는 듯이 보일 수도 없는 사람입니다
그리고 그건 죽음을 두려워하여
한사코 삶을 배우지 않는 영혼입니다
밤이 너무나 외롭고
길이 너무나 멀었을 때
그리고 당신 생각에 사랑은
운이 좋고 강한 사람들 만을 위한 거라고 보이면
이것만 기억하세요
겨울에 차디찬 눈 밑에는
씨았이 누워 있는데
태양의 사랑으로, 봄이 되면
장미가 되지요
이 노래는 정말 우연히 이 세상에 나왔다.
이 노래를 만든 사람은 Amanda McBroom인데,
그녀는 노래를 부르고 가끔 흥얼거리며 작곡을 하는 걸
취미로 하던 아마추어 작곡가였다.
그녀가 Leo Sayer의 노래 Magdalena를 듣고
그 가사에서 영감을 받아 이 노랫말을 지었고
채 10분도 안 걸려 곡조도 붙였다.
1년 쯤 뒤인 1979년 직업적으로 작곡을 하는 친구가
이 노래를 듣고 나서 The Rose 라는 영화의 주제곡으로
이 노래를 한 번 응모해 보지 않겠느냐고 했다.
이 영화는 전설적인 Janis Joplin의 일대기를 다룬 영화로서
Bette Midler가 주연으로 출연하는 영화였다.
영화 제작진은 처음에 이 노래를 보고 찬송가 같다며
거절했었는데 Bette Midler가 좋아하게 되자
이 영화의 주제곡으로 채택되었다.
이로써 Amanda McBroom의 운명이 바뀌게 되었다.
주연을 맡은 Bette Midler도Golden Globe 상을 받았고,
Academy 에서도 주연여우에 지명되었다.
-his-
|
|
|