|
|
Arab means....
Peoples who loved "A".
"A" means We; 我 ah , we, this party , not kneel - 아 우리; 이쪽(此側); 고집 부리다(執)
Europe means .... = Urab
Peoples who loved "U"
"U" means You, Jews( 猶;yu ; female mother monkey ), That part = Jeo(That) Pyun(party),
猶;yu means 유】오히려(尙); 어미 원숭이(玃屬); 가히(可); 같다(似); 꾀하다(謨); 도모하다(圖)
【요】움직이다(搖) ㅡㅡ犬(kyun; big dog animal ;개견) + 酋(choo; beasts
So that, in view of Korean language, Europe means "dogs for Jews"
** again keyboard become impossible error.
my right arm impossible hard pain..
above was written by pointing each mouse buttn hhhhhhhhhhhhhhhhbbhhhhh7
pc sselhffv vffghmmoovjing cannoot controll mmotrrreek.. mnooow stop..ㅗㅗㅅㅇㄱrrtoooolpain ffuoll, vccxssssssssssserrrroiiihghht cdaarrmm bnn sssfghhhouuldddeervbyy bbinireessroinieeer
** now, May20 , some type opossible.
Yurab is Europe.
In Korean language has same m ea ni ng .
b y i n ier i nier
Trump just SHUT DOWN the EU.
| Time | Subtitle | Machine Translation |
| 0s | Well, ladies and gentlemen, it would seem as if President Trump has finally | 여러분, 트럼프 대통령이 마침내 |
| 3s | had enough of the European Union's petulent behavior. And so now he's just | 유럽연합의 짜증나는 행동을 참을 수 없게 된 것 같습니다. 그래서 그는 이제 |
| 8s | shutting them down altogether. You see, for days now, President Trump has been | 그것들을 전부 차단하고 있습니다. 아시다시피 , 트럼프 대통령은 며칠 동안 |
| 13s | blazing through the Middle East, securing billion dollar deal after | 중동을 누비며 수십억 달러 규모의 거래를 잇따라 성사시켰습니다 |
| 17s | billion dollar deal. These historic agreements are pouring unprecedented | . 이러한 역사적 협정으로 인해 미국은 전례 없는 |
| 21s | economic success back into the USA, leaving the European Union in the dust. | 경제적 성공을 거두었고, 유럽연합은 뒤처졌습니다. |
| 27s | In truth, President Trump is restructuring the entire global economy | 사실, 트럼프 대통령은 |
| 32s | to finally put America first. And right now, he's absolutely knocking it out of | 마침내 미국을 최우선으로 하기 위해 세계 경제 전체를 재구조화하고 있습니다. 그리고 지금, 그는 정말 대단한 성과를 거두고 있습니다 |
| 36s | the park. His dealmaking genius is reshaping trade to prioritize our | . 그의 거래 천재성은 |
| 41s | prosperity here in America over all of this globalist nonsense. And so in just | 이 모든 세계주의적 넌센스보다 미국의 번영을 우선시하여 무역을 재편하고 있습니다. 그래서 |
| 47s | the last couple of days, President Trump has locked in over $4 trillion worth of | 트럼프 대통령은 단 며칠 만에 4조 달러 규모의 |
| 53s | deals, including an $800 billion investment from Saudi Arabia, a $200 | 거래를 체결했는데, 여기에는 사우디아라비아로부터 8,000억 달러 규모의 투자, |
| 59s | billion Boeing deal with Qatar, and a $1.4 trillion commitment from the United | 카타르와 보잉사 간의 2,000억 달러 규모의 거래, 아랍에미리트와의 1조 4,000억 달러 규모의 투자 약속이 포함됩니다 |
| 1:05 | Arab Emirates. And now, folks, those are just the headliners. Dozens of smaller | . 그리고 여러분, 이건 단지 헤드라인에 나온 내용일 뿐입니다. 또한 규모가 작은 |
| 1:11 | billion dollar deals are stacking up, too. President Trump's Middle East tour | 수십억 달러 규모의 거래도 수십 건 쌓이고 있습니다 . 트럼프 대통령의 중동 순방은 |
| 1:15 | is a masterclass in prioritizing high-v valueue partnerships over the European | 유럽 |
| 1:20 | Union's stagnant, rigid economies. Here's the truth. President Trump's | 연합의 침체되고 경직된 경제보다 높은 가치의 파트너십을 우선시하는 전형적인 사례입니다. 사실은 이렇습니다. 트럼프 대통령의 |
| 1:25 | Middle Eastern deals finally puts America's interest first, sidelining the | 중동 협상은 마침내 미국의 이익을 최우선으로 여기고, |
| 1:30 | European Union's petty games. The EU has been dragging its feet, making | 유럽연합의 사소한 게임을 제쳐두었습니다. EU는 꾸물거리며, |
| 1:35 | unreasonable demands, and acting like a bunch of spoiled bureaucrats. As many of | 부당한 요구를 하고, 버릇없는 관료들처럼 행동하고 있습니다. 여러분 중 많은 분이 |
| 1:40 | you know, the European Union has decided to play hard ball during President | 아시다시피, 유럽 연합은 트럼프 대통령의 무역 협상에 강경한 태도를 취하기로 결정했습니다. |
| 1:44 | Trump's trade negotiations, dragging their feet, posing unreasonable demands, | 늑장을 부리고, 무리한 요구를 하며, |
| 1:49 | and just generally being difficult to work with. Which is strange because | 전반적으로 협력하기 어려운 입장입니다. 이상한 점은 |
| 1:53 | right now, the European Union isn't exactly an economic powerhouse. In fact, | 현재 유럽연합이 경제 강국은 아니라는 점입니다. 사실, |
| 1:59 | as it relates to all of this, I've got a video that I want you all to take a look | 이 모든 것과 관련하여 여러분께서 꼭 보셨으면 하는 영상이 있습니다 |
| 2:02 | at. But before we do, I want to say real quick that if you guys enjoy the daily | . 하지만 그 전에, 여러분이 매일 |
| 2:06 | news updates, please consider subscribing to the channel because it | 뉴스 업데이트를 좋아하신다면 채널을 구독해주시길 부탁드립니다. 구독은 |
| 2:09 | really does help a lot. But okay, check this out. I want to bring in now Point | 정말 많은 도움이 됩니다. 하지만 좋아요, 이걸 보세요. 이제 포인트 |
| 2:13 | Bridge Capital, their CEO and founder and MAGA ETF founder, Hal Lambert. How I | 브리지 캐피털, CEO 겸 창립자 , MAGA ETF 창립자인 핼 램버트를 모시고 싶습니다. |
| 2:18 | just got to get your thoughts on this trip in general. I mean, it's been | 이번 여행에 대한 전반적인 생각을 듣고 싶습니다 . |
| 2:20 | really amazing. Amazing trip. I mean, what he's really doing, Charles, is | 정말 놀라웠죠. 정말 놀라운 여행이었습니다. 찰스, 그가 실제로 하고 있는 일은 |
| 2:24 | reshaping global alliances. And you know, you can see he's effectively | 세계적 동맹을 재편하는 것입니다. 그리고 아시다시피 , 그는 사실상 |
| 2:28 | moving away from Europe and and the Middle East is where the actions at. | 유럽에서 멀어지고 있으며, 중동에서 활동이 이루어지고 있습니다. |
| 2:31 | That's where all the money's at. It's where it's a young population. Europe is | 돈이 다 거기에 있는 거죠. 젊은 인구가 많은 곳이죠. 유럽은 |
| 2:35 | aging. They don't have a lot of money. And look at the difference in the | 고령화되고 있습니다. 그들은 돈이 많지 않아요. 그리고 리셉션의 차이를 보세요 |
| 2:37 | reception. The reception you receive in the Middle East versus what the | . 중동에서 받는 반응 과 |
| 2:40 | Europeans think about him. It's it's a whole different world that he's shaping. | 유럽인들이 그에 대해 생각하는 것의 차이. 그는 완전히 다른 세상을 만들어가고 있어요. |
| 2:42 | And listen, Europe is falling asleep. Europe is really our cautionary tale | 그리고 들어보세요, 유럽은 잠들어가고 있습니다. |
| 2:46 | though, isn't it? It's like every time I hear an American politician point to | 하지만 유럽은 우리에게 경고의 이야기를 전해주는 곳이잖아요? 미국 정치인이 |
| 2:50 | Europe as an example, we should be following. I said, "Are you nuts?" I | 유럽을 사례로 들먹일 때마다 우리도 그 사례를 따라야 한다는 생각이 듭니다. 나는 "너 미쳤어?"라고 말했다. |
| 2:53 | mean, it's a great place to visit, but that's it. That's it. The tourism is | 사실, 방문하기 좋은 곳이긴 하지만 그게 전부예요. 그게 다예요. 관광이 |
| 2:56 | their thing. I mean, there's not a lot of innovation going on, and it's tough | 그들의 취미예요. 혁신이 별로 일어나지 않고, |
| 2:59 | because it's they've all become very socialist, and it's it's very difficult | 사회주의화되어서 |
| 3:02 | to do business there. So, all the innovation comes here. And so, folks, | 사업하기가 매우 어렵습니다. 그러니까 모든 혁신이 여기서 나오는 거죠. 그러니까 여러분, |
| 3:06 | everything they just said is 100% true. Right now, the European Union has a lot | 그들이 방금 말한 모든 것은 100% 사실입니다. 현재 유럽연합은 |
| 3:12 | of issues to deal with. And frankly, working out a trade deal with them isn't | 처리해야 할 문제가 많습니다. 솔직히 말해서, 그들과 무역 협정을 맺는 것은 현재 |
| 3:16 | really President Trump's number one priority right now. Especially when | 트럼프 대통령의 최우선 순위가 아닙니다. 특히 |
| 3:20 | considering that the European Union has proven to be incredibly difficult to | 유럽연합이 상대하기 엄청나게 어려운 나라라는 점과 |
| 3:24 | deal with and that there are much bigger fish in the sea or in this case in the | 바다에, 특히 이번 경우처럼 |
| 3:29 | Middle East. The reality is dealing with the European Union is an absolute | 중동에 훨씬 더 큰 물고기가 있다는 점을 고려하면 더욱 그렇습니다. 현실은 유럽연합을 상대하는 것이 |
| 3:34 | bureaucratic nightmare with overregulated markets and an | 지나치게 규제된 시장과 |
| 3:38 | unparalleled level of negotiating rigidity. And so this compounded with | 비교할 수 없을 정도로 엄격한 협상으로 인해 완전한 관료적 악몽이라는 것입니다 . …그래서 |
| 3:43 | the European deal's minimal economic payoff has led President Trump to sort | 유럽 협정의 경제적 이익이 미미하다는 점과 합쳐져 트럼프 대통령은 |
| 3:47 | of just put Europe on the back burner for the moment. We also know that there | 일단 유럽 문제를 뒤로 미루게 되었습니다 . |
| 3:52 | may be some underlying animosity given President Trump has publicly said that | 트럼프 대통령이 |
| 3:57 | the European Union is actually nastier than China in trade relations. Further | 유럽 …연합이 무역 관계에서 실제로 중국보다 더 나쁘다고 공개적으로 말한 것을 보면, 잠재적인 적대감이 있을 수도 있다는 것을 우리는 알고 있습니다. 이는 |
| 4:02 | indicating President Trump's frustration with dealing with the European Union's | 트럼프 대통령이 유럽 …연합의 |
| 4:06 | bureaucratic nightmare. We've also heard from numerous members of the Trump | 관료주의적 악몽에 대처하는 데 좌절감을 느끼고 있음을 보여줍니다. 트럼프 행정부의 많은 구성원들은 |
| 4:10 | administration that Europe has a sense of entitlement that makes them extremely | 유럽 …이 자신들 …과 |
| 4:15 | difficult to work with, that their expectations in trade negotiations are | 협력하기 매우 어려울 정도로 특권 의식을 가지고 있으며, 무역 협상에서 그들이 기대하는 바가 |
| 4:20 | completely out of touch with reality, ultimately expecting America to accept | 현실과 전혀 맞지 않아 결국 미국이 불리한 상황을 감수해야 한다고 생각한다는 말을 들었습니다 |
| 4:25 | the short end of the stick. However, as we said earlier, the European Union | . …하지만 앞서 말했듯이, 유럽연합은 |
| 4:30 | isn't exactly in a strong position to be making demands right now. They're not | 지금 당장 요구를 할 만한 강력한 입장에 있지 않습니다. 그들은 |
| 4:34 | exactly an economic behemoth and they're not participating in any key or emerging | 엄밀히 말하면 경제적 거대 기업은 아니고 |
| 4:39 | markets like energy production, manufacturing or artificial | 에너지 생산, 제조, 인공 |
| 4:44 | intelligence. The truth is in these US EU trade negotiations, President Trump | 지능과 같은 핵심 시장이나 신흥 시장에 참여하지도 않습니다. 진실은 이러한 미국 -EU 무역 협상에서 |
| 4:49 | is the one who holds all the cards. Europe is also similar to China in that | 모든 카드를 쥐고 있는 사람은 트럼프 대통령이라는 것입니다. 유럽도 중국과 비슷한데, |
| 4:55 | the US imports more from the EU than we export to them. Which means that when it | 미국은 EU로부터 수출하는 양보다 수입하는 양이 더 많습니다 . …즉 |
| 5:00 | comes to trade negotiations, we here in the US being the primary importer have a | , 무역 협상에 있어서 우리 미국은 주요 수입국으로서 |
| 5:05 | much stronger position to negotiate from because we're not as reliant on them as | 훨씬 더 강력한 협상 입장을 가지고 있습니다. 왜냐하면 우리는 미국에 의존하는 만큼 미국이 우리에게 의존하지 않기 때문입니다 |
| 5:10 | they are on us. So, when considering the European Union's mediocre economic | . …따라서 유럽 연합의 보잘것없는 경제적 |
| 5:16 | future, on top of our trade imbalance, on top of all of the societal problems | 미래에 더해 무역 불균형, |
| 5:20 | that they've adopted alongside the tens of millions of third world immigrants | 그들 …이 |
| 5:24 | that they've accepted into Europe, once again, striking a deal with Europe | 유럽으로 받아들인 수천만 명의 제3세계 이민자들과 함께 겪어낸 모든 사회적 문제들을 고려해보면, 다시 한번 말하지만 유럽과 합의를 이루는 것은 |
| 5:29 | really just isn't one of President Trump's top priorities right now. So, | 지금 당장 트럼프 대통령의 최우선 순위 중 하나가 아닙니다. 그러니 |
| 5:33 | what seems to be very clear to me is that the European Union showed up to the | 제게 매우 분명한 것은 유럽 …연합이 |
| 5:38 | field looking to play hard ball. And in response, President Trump just decided | 강경한 태도를 취할 것으로 보인다는 것입니다. 그리고 이에 대응하여 트럼프 대통령은 |
| 5:42 | to go to an entirely different, more prosperous field altogether. You can | 완전히 다른, 더 번영하는 분야로 가기로 결정했습니다. |
| 5:47 | either play by the rules of America first or you cannot play at all. That is | 미국의 규칙을 먼저 따르거나 아예 따르지 않는 것 두 가지가 있습니다. |
| 5:53 | how President Trump is conducting all of these trade negotiations. | 트럼프 대통령은 이런 방식으로 모든 무역 협상을 진행하고 있습니다. |
| 5:57 | And so this is why so many members of the radically progressive global elite | 그리고 이것이 급진적인 진보 성향의 세계 엘리트 중 다수가 |
| 6:02 | absolutely hate President Trump because he doesn't play ball on their terms. In | 트럼프 대통령을 극도로 싫어하는 이유입니다. 그가 자신들의 조건에 맞춰 행동하지 않기 때문입니다. |
| 6:07 | fact, like we said a moment ago, if he doesn't like the deal that he's being | 사실, 방금 전에 말했듯이, 만약 그가 제안받은 거래가 마음에 들지 않으면 |
| 6:11 | offered, he'll just go make a different deal altogether. Many of these other | , 그는 아예 다른 거래를 할 겁니다. |
| 6:16 | countries around the world, namely the countries in the European Union, have | 전 세계의 다른 많은 국가, 특히 유럽 연합 국가는 |
| 6:19 | yet to realize that now that President Trump is back in office, the days of | 트럼프 대통령이 다시 집권하면서 |
| 6:23 | taking advantage of America have come to an end. Consider this for a moment. | 미국을 이용하던 시대는 끝났다는 사실을 아직 깨닫지 못하고 있습니다. 잠시 이 점을 생각해 보세요. |
| 6:28 | President Trump has actually managed to work out a new trade deal with China | 트럼프 대통령은 실제로 유럽연합과 새로운 무역 협정을 |
| 6:33 | before he managed to work out a new deal with the European Union. So that makes | 맺는 데 성공하기 전에 중국과 새로운 무역 협정을 맺는 데 성공했습니다 . …그래서 |
| 6:37 | you realize just how difficult the EU is to work with. Not only is the EU a | EU와 협력하는 게 얼마나 어려운지 깨닫게 됩니다 . EU는 |
| 6:43 | bureaucratic nightmare, but over the last couple of decades, they've settled | 관료적 악몽일 뿐만 아니라, 지난 수십 년 동안 |
| 6:47 | onto this expectation of being able to take advantage of the American economy, | 미국 경제를 이용할 수 있을 것이라는 기대를 갖게 되었고, |
| 6:51 | maintaining lopsided trade deals, and expecting free handouts. like how for | 불균형적인 무역 협정을 유지하고 무상 지원을 기대하게 되었습니다. |
| 6:56 | decades now we've been covering the vast majority of Europe's defense budget. But | 지난 수십 년간 우리는 유럽의 국방예산의 대부분을 부담해 왔습니다. 하지만 |
| 7:01 | so once again, now that President Trump is back in the White House, Europe is | 트럼프 대통령이 백악관으로 돌아온 지금, 유럽은 다시 한번 |
| 7:05 | going to have to either get with the America First program or they'll get | 미국 우선 정책을 추진해야 할 것입니다. 그렇지 않으면 |
| 7:09 | left in the dust as we pursue more beneficial relationships elsewhere in | 우리가 전 세계 다른 지역과 더욱 유익한 관계를 추구하는 동안 뒤처지게 될 것입니다 |
| 7:14 | the world. But you know what? As far as I'm concerned, this is exactly why we | . 하지만 아시나요? 제가 보기에, 이것이 바로 우리 |
| 7:18 | all voted for President Trump. because this is exactly what it looks like to | 모두가 트럼프 대통령에게 투표한 이유입니다. 이것이 바로 |
| 7:23 | put America first. Now, ladies and gentlemen, before we wrap up, I do want | 미국을 우선시하는 모습과 같기 때문입니다. 여러분, 마무리하기 전에 |
| 7:28 | to say real quick that we officially have a Morse News Twitter page as well | 간단히 말씀드리고 싶은 것은 우리가 공식적으로 모스 뉴스 트위터 페이지 |
| 7:32 | as a Morse News Facebook page. So, if you use either of those platforms, | 와 모스 뉴스 페이스북 페이지를 갖게 되었다는 것입니다. 따라서 두 플랫폼 중 하나를 사용하시는 경우 |
| 7:36 | please go down below and drop a follow in order to get breaking news updates | 아래로 내려가 팔로우를 눌러 |
| 7:40 | that relate to everything we talk about here in the YouTube videos. But | YouTube 영상에서 다루는 모든 내용과 관련된 최신 뉴스 업데이트를 받아보세요. 하지만 |
| 7:45 | everyone, that is going to be a wrap for today's video. So, please go down below | 여러분 …, 오늘의 영상은 이것으로 마무리하겠습니다. 그러니 아래로 내려가서 |
| 7:48 | and drop a comment. Let me know what you think about all of this. Please like the | 댓글을 남겨주세요. 이 모든 것에 대해 어떻게 생각하는지 알려주세요. |
| 7:52 | video while you're down there. And like I said earlier, please consider | 그곳에 있는 동안 영상을 '좋아요'를 눌러주세요. 그리고 앞서 말씀드렸듯이, |
| 7:55 | subscribing to the channel because it really does help a ton. Thank you all | 채널을 구독해 주시면 정말 큰 도움이 될 거예요. |
| 7:59 | very much for tuning in today. And of course, as always, stay | 오늘 방송을 시청해 주신 모든 분들께 감사드립니다. 그리고 물론, 언제나 그렇듯이 머물러라 |
https://www.youtube.com/watch?v=g3PSZeN5lBU''
|
|
