ACTE III SCÈNE III
Dans le château de Glocester.
GLOCESTER. — Hélas ! hélas !
Edmond, je n’aime pas cette conduite dénaturée.
Quand je leur ai demandé la permission de le prendre en pitié,
ils m’ont retiré le libre usage de ma propre maison,
et, sous peine de leur perpétuel déplaisir,
m’ont défendu de parler de lui,
d’intercéder pour lui et
de lui prêter aucun appui.
EDMOND. —
Que cela est sauvage et dénaturé !
GLOCESTER. — Allez, ne dites rien.
Il y a division entre les ducs,
et il y a pis que cela.
J’ai reçu ce soir une
lettre… Il est dangereux seulement
d’en parler…Cette lettre,
je l’ai serrée dans mon cabinet.
Les injures que le roi essuie maintenant
seront pleinement vengées ;
déjà une armée est en partie débarquée.
---------------------------------------
Nous devons tenir pour le roi.
Je vais le chercher et le secourir secrètement.
Allez, vous, tenir conversation avec le duc,
qu’il ne s’aperçoive pas de ma charité.
S’il me demande, je suis malade et au lit.
Dussé-je subir la mort dont on m’a menacé,
le roi, mon vieux maître, doit être secouru.
Quelque étrange événement se prépare,
Edmond. Je vous en prie, soyez circonspect.
(Il sort.)
--------------------------------------
EDMOND. — Cette courtoisie qui t’est interdite,
je vais sur le champ en parler au duc,
ainsi que de cette lettre…
Ce beau service prétendu me fera gagner
ce que mon père va perdre,
oui, tout ce qu’il possède.
Les jeunes s’élèvent quand les vieux tombent.
(Il Sort.)
1,315 p
---------------
3막 3장
글로스터 성.
글로스터. — 아! 아!
에드먼드, 이런 부당한 처사가 마음에 들지 않는군.
내가 그에게 동정을 베풀어 달라고 허락을 구했을 때,
그들은 내 집을 마음대로 쓰지 못하게 했고,
그들의 끊임없는 불만을 사면서까지,
그에 대해 말하는 것,
그를 위해 중재하는 것,
그에게 어떤 도움도 주는 것을 금지했다.
에드먼드. — 얼마나 잔인하고 부당한 처사인가!
글로스터. — 가서 아무 말도 하지 마라.
공작들 사이에 분열이 있고,
그것보다 더 심각한 일이 벌어지고 있다.
오늘 저녁에 편지 한 통을 받았는데… 그 편지에 대해 말하는 것조차 위험하다…
그 편지는 내 서재에 숨겨 두었다.
왕께서 지금 당하고 계신 모욕은
완전히 복수될 것이다.
이미 군대가 일부 상륙했다.
---------------------------------------
우리는 왕을 위해 싸워야 합니다.
제가 왕을 찾아가 비밀리에 돕겠습니다.
당신은 공작과 이야기하십시오.
그래야 공작이 제 호의를 의심하지 않을 겁니다.
공작이 저를 부르면 저는 병들어 누워 있다고 하십시오.
설령 제가 죽음을 맞이해야 한다 하더라도,
제 오랜 스승이신 왕을 도와야 합니다.
뭔가 수상한 일이 벌어지고 있습니다,
에드먼드. 부디 신중하게 행동하십시오.
(그가 나간다.)
--------------------------------------
에드먼드: — 당신에게 금지된 이 호의에 대해,
저는 당장 공작에게 이 일과 이 편지에 대해 이야기하겠습니다…
이런 고귀한 봉사로 저는
아버지가 곧 잃게 될 것을,
네, 아버지의 모든 것을 얻게 될 겁니다.
늙은이가 몰락할 때 젊은이가 일어서는 법이죠.
(그가 나간다.)
1,315쪽