뉴질랜드에서 복분자주 만들어 본다.
對酒不覺暝 落花盈我衣
醉起步溪月 鳥還人亦稀
秋風淸 秋月明
春去秋復來 相思幾時歇
相思.. 故許春蘭姬
뉴지에서 복분자 ( 라스베리 )가 한창 나오는 12월 과 1월 Raymod road Clive Hawkes bay 농장을 찾아 12kg을 확보햇다.
찹쌀과 멥쌀을 섞어 막걸리를 제조후
막걸리를 가라앉혀 청주를 만들고
청주 서너병을 요리용으로
나머지는 증류기를 통해 소주를 만들엇다
35도와 15도를 만들어 15도는 칵테일용으로 그리고 나머지는 복분자용으로
복분자에 설탕을 넣고 24시간 숙성후
만든 청주 와 15도및 35도 소주를 넣고
약 120일 숙성 시켯다.
120일만에 걸러내고 약 1주일 후 시음해보니
당나라때 시인 이백의 월하독주의 그마음을 알것 같다.
花間一壺酒(화간일호주) 꽃 사이에서 한 동이 술을
獨酌無相親(독작무상친) 친구 없이 홀로 술을 마신다.
擧杯邀明月(거배요명월) 잔 들어 밝은 달을 맞고
對影成三人(대영성삼인) 그림자를 대하니 셋이 친구 되었네
月旣不解飮(월기부해음) 달은 술을 아예 마시지 못하고
影徒隨我身(영도수아신) 그림자만 나를 따라다니네
暫伴月將影(잠반월장영) 잠시 달을 친구하고 그림자 거느리니
行樂須及春(항낙수급춘) 즐거움을 누리는 이 일 봄에야 가능하리
我歌月徘徊(아가월배회) 내가 노래하면 달은 배회하고
我舞影零亂(아무영령난) 내가 춤추면 그림자도 덩실덩실 춤을 춘다.
醒時同交歡(성시동교환) 깨어서는 함께 서로 기뻐하고
醉后各分散(취후각분산) 취한 뒤에는 각자 나누어 흩어진다.
永結無情遊(영결무정유) 정에 얽매이지 않는 사귐을 영원히 맺어
相期邈雲漢(상기막운한) 저 멀리 은하수에서 만나기를 서로 기약하자.