매일 중국어: 제42과 송금
第四十二课汇款
Y:嗨,大家好。欢迎来到《每日汉语》!我是主持人亚婕。
안녕하십니까? 담당 이명란입니다.
R:大家好!我是雷蒙德。
안녕하세요? 김정민입니다.
Y:上节课我们学习了一些与银行有关的实用汉语,先让我们一起来回顾一下。“您好,要帮忙吗?”
지난 시간에 우리는 은행과 관련된 실용회화를 배웠습니다. 그럼 우리 먼저 지난 시간에 배운 내용을 함께 복습해 보겠습니다.
R:您好,要帮忙吗?
您好,要帮忙吗?
Y:“要帮忙吗”,“do you need help?”
여기서“要帮忙吗”는“도움이필요하십니까?”혹은“뭘도와드릴까요?”라고해석할수있습니다.
R:要帮忙吗?
要帮忙吗?
Y:“电话费”,“phone bill”。
“电话费”는“전화요금”이라는뜻입니다.
R:电话费。
电话费.
Y:“我交电话费。”“I would like to pay my phone bill。”
R:我交电话费。
我交电话费.
Y:“我交电费。”“I would like to pay electricity bill。”
“我交电话费。”“저는전화요금을내겠습니다.”
R:我交电费。
我交电费.
Y:“电费”,“electricity bill”。
“电费”,“전기요금”
R:电费。
电费.
R:银行星期日休息吗?
银行星期日休息吗?
Y:“银行”,“bank”。
여기서“银行”은“은행”을말합니다.
R:银行。
银行.
Y:“休息”,“rest”。
“休息”는“휴식하다”는뜻입니다.
R:休息。
休息
Y:“银行星期日休息吗?”
“银行星期日休息吗?”
R:“银行星期日休息吗?”“ Are banks closed on Sundays?”
“银行星期日休息吗?”“은행은일요일에휴식입니까?”
Y:现在我们来听一遍上次的完整对话:
그럼 우리 함께 지난 번의 전반 대화를 들어보도록 하겠습니다.
A:您好。要帮忙吗?Hello, can I help you?
您好。要帮忙吗?안녕하세요?뭘도와드릴까요?
B:嗯。我交电话费。Yes, I'd like to pay my phone bill.
嗯。我交电话费。네,저는전화요금을내겠습니다.
A:请跟我来。Follow me, please.
请跟我来。저를따라오세요.
A:谢谢。Thank you.
谢谢。감사합니다.
B:不客气。You're welcome.
不客气。별말씀을요.
对话二:대화2
A:您好。要帮忙吗?
B:是的。我交电费。
A:请您到第三个窗口。
A:银行星期日休息吗?
B:不休息。早上9点开门。
A:明天早上我就去交费。
R:我们先复习到这里。接下来的是“今日关键”!
그럼 지난 시간에 배운 내용은 여기까지 복습하고 “오늘의 키포인트”를 들어보도록 하겠습니다.
今日关键:
我要办理汇款。
R:亚婕,我有急事要往家里汇点钱,怎么用中文跟银行职员说呢?“I need to transfer some money.”的中文怎么说?
이명란씨, 제가 급한 일이 있어 집에 송금하려고 하는데 은행직원과 말할 때 중국어로 “저는 송금하려고 합니다. ” 를 어떻게 말합니까?
Y:听好啦。“我要办理汇款。”
잘들어보세요.“我要办理汇款。”
Y:“我要”,“I want to”。
여기서“我要”는“저는...려고한다”라는뜻을표현할때쓰입니다.
R:我要。
我要.
Y:“办理”,“to handle or transact”。
“办理”는“처리하다”라고해석할수있습니다.