|
Psalms 40 시편 제40편 (희생양을 자원하신 예수님께 대한 예언기도)
NLT 출처/듣기 https://www2.bible.com/ko/bible/116/PSA.40.NLT
CEV 출처/듣기
1
I waited /patiently /for the Lord to help me,
and he turned /to me and heard my cry.
1
I 저는 waited 기다렸습니다 /patiently 참을성 있게 /for the Lord 주님께서 to help 도우시기를 me 저를,
and he 그분께서는 turned 돌아보시고 /to me 저에게 and heard 들으셨습니다 my cry 저의 부르짖음을.
* 부정사의 동작자 표시로 쓰인 전치사구 /for the Lord
* 부사 역할인 부정사구 to help me,
* 비교 How long, O Lord, will you wait /to help me? (시 6:3, GNT)
2
He lifted me /out of the pit of despair,
out of the mud and the mire.
He set my feet /on solid ground
and steadied me /as I walked along.
2
He 그분께서는 lifted 올리셨습니다 me 저를 /out of the pit 구덩이로부터 of despair 절망의,
out of the mud 진흙창과 and the mire 늪지로부터
He 그분께서는 set 놓으셨고 my feet 나의 발을 /on solid ground 단단한 땅 위에
and steadied 안정시켰습니다 me 저를 /as 이때 I 내가 walked along 걷는 도중에 있을 때.
* Mire ; swampy or boggy ground., an unpleasant or difficult situation that is difficult to get out of.
* 접속사로 쓰인 as ; At the same time that; while:
* CEV
1 I patiently waited, Lord, for you to hear my prayer.
You listened
2 and pulled me /from a lonely pit /full of mud and mire.
You let [me] [stand on a rock with my feet firm],
1 I 저는 patiently 참을성 있게 waited 기다렸습니다, Lord 주님,
for you 당신께서 to hear 들으시기 위하여 my prayer 저의 기도를.
You 당신께서는 listened 경청하셨고
2 and pulled 끌어내셨습니다 me 저를 /from a lonely 외로운 pit 구덩이에서 /full 가득한 of mud 진창과 and mire 늪으로.
You 당신께서는 let 하셨습니다 [me 제가] [stand 서게 on a rock 반석 위에 with my feet 저의 발로 firm 확고히],
* 후치수식 형용사구 ; /full of mud and mire.
* 사역동사 5 형식의 목보인 원형 부정사구, (tp) stand /on a rock /with my feet firm
* 부사로 쓰인 firm ; Without wavering; resolutely:
3
He has given [me] [a new song to sing],
a hymn of praise to our God.
Many will see [what he has done] and be amazed.
They will put their trust /in the Lord.
3
He 그분께서는 has given 주셨습니다 [me 저에게] [a new 새로운 song 노래를 to sing 노래할],
a hymn 찬송을 of praise 찬미의 to our God 우리의 하나님께 대한.
Many 많은 이들이 will see 볼 것이고 [what 그것을 he 그분께서 has done 행하신] and be amazed 경탄할 것입니다.
They 그들은 will put 놓을 것입니다 their trust 그들의 신뢰를 /in the Lord 주님 안에.
* 4 형식 given [me] [a new song to sing],
* 형역인 동격 명사구, a hymn of praise to our God = [a new song to sing],
* 목적인 의문사절, what he has done [목], (의문사=접속사=목적)
* and (Many will) be amazed.
* CEV
3 and you gave [me] [a new song],
a song of praise to you.
Many will see this,
and they will honor and trust you, the Lord God.
3 and you 당신께서는 gave 주셨습니다 [me 저에게] a new 새로운 song 노래를],
a song 노래 of praise 찬미의 to you 당신께 대한.
Many 많은 이들이 will see 볼 것이고 this 이것을,
and they 그들은 will honor 영광 돌리고 and trust 신뢰할 것입니다 you 당신을, the Lord God 주 하나님.
* 대명사/주어로 쓰인 Many ; A large number of persons or things:
* 지시 대명사 this ; Used to refer to the person or thing present, nearby, or just mentioned: 현존, 근처, 언급된 대상 지칭
* 인칭 대명사 they=Many
4
Oh, the joys of those //who trust the Lord,
who have [no confidence /in the proud]
or in those //who worship idols.
4
Oh 오, the joys 그 기쁨이여 of those 그들의 //who trust 신뢰하는 the Lord 주님을,
who 그들 have 가지지 않은 no confidence 아무런 자신감도 /in the proud 교만자들이나
or in those 그들 안에 둔 //who worship 숭배하는 idols 우상을.
* 전목인 명사구, those //who trust the Lord, those //who worship idols. 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* 목적인 명사구, no confidence /in the proud 형+명+형/전구
* 관사+형용사=단/복수명사 the proud=the people who are proud
* 전목인 명사구, those //who worship idols.명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* confidence 자신감 ; a feeling of having little doubt about yourself and your abilities, or a feeling of trust in sb/sth
* 비교 Conscience /ˈkɑːnʃəns 칸션스/양심 ; a cognitive process that elicits emotion and rational associations
based on an individual's moral philosophy or value system.
* CEV
4 You bless [all of those //who trust you, Lord,
and refuse to worship idols or follow false gods].
4 You 당신께서는 bless 축복하셨고 all of those 그들 모두를 //who trust 신뢰하는 you 당신을, Lord 주님,
and refuse 거부하는 to worship 숭배하거나 idols 우상을 or follow 추종하기를 false 거짓 gods 신들을.
* 주어인 명사구, all /of those //who trust you, 대명사+형/전구
* and (//who) refuse to worship idols or follow false gods.
* 목적인 부정사구, to worship idols or (to) follow false gods.
5
O Lord my God, you have performed many wonders /for us.
[Your plans /for us] are too numerous to list.
You have no equal.
If I tried [to recite all your wonderful deeds],
I would never come /to the end of them.
5
O Lord my God, you 당신께서는 have performed 수행하셨습니다 many wonders 많은 경이로운 일들을 /for us 우리를 위해.
[Your 당신의 plans 계획은 /for us 우리를 위한] are too 너무 numerous 숫자가 많아서 to list 열거할 수 없습니다.
You 당신께서는 have 없습니다 no equal 아무런 적수도.
If 만약 I 제가 tried 시도하면 [to recite 암송하기를 all 모든 your 당신의 wonderful 경이로운 deeds 행사를],
I 저는 would never 결코 come 올/갈 수 없을 것입니다 /to the end 마지막까지 of them 그것들의.
* 주어인 명사구, Your plans /for us 형+명+형/전구
* too ~ to~ ; too~ 너무 형용사해서 그 결과로 to~ 부정사의 내용을 할 수 없다
* equal ; a person or thing considered to be the same as another in status or quality.
* 목적인 부정사구, to recite all your wonderful deeds
* 2순위 가정법 ; 조건절+과거동사, 주절+would ; If I tried~, I would~ 현재나 미래 사실의 반대 ; 지금 시도하지 않음
* 참조 ; 의미상 0순위는 가정부재의 사실/진리 설명, 1순위는 미래 사실의 반대, 3순위는 과거 사실의 반대인데
조건절에 쓰인 동사를 기준으로 하여 1. if I do, I will 가정법 현재, 2. if I did, I would 가정법 과거,
3. if I had+pp, I would+pp 가정법 과거완료로 부르지만
현대 영어는 가정 없는 0 순위, 미래사실 반대 가정인 1 순위, 현재+미래사실 반대 가정인 2 순위,
과거사실 반대 가정인 3 순위로 분류하여 현실화되기 불가능한 정도를 가정 등급으로 표시한다
0 순위 If 절+ 현재동사 주절 현재동사 If you touch a fire, you get burned. 가정 없음
1 순위 if 절+ 현재동사 주절 will + 원형동사 if you sit in the sun, you will get burned.
2 순위 if 절+ 과거동사 주절 would + 원형동사 if you sat in the sun, you would get burned.
3 순위 if 절+ had + pp, 주절 would + have + pp if you had sat in the sun, you would have gotten burned.
* CEV
5 You, Lord God, have done many wonderful things,
and you have planned [marvelous things] /for us.
No one is like you!
I would never be able to tell [all () you have done].
5 You 당신께서는, Lord God 주 하나님, have done 하셨습니다 many 많은 wonderful things 경이로운 일들을,
and you 당신께서는 have planned 계획하셨습니다 [marvelous 기이한 things 일들을] /for us 우리를 위해서.
No one 아무도 is like you 당신과 같지 않습니다!
I 저는 would never 결코 be able to tell 말할 수 없을 것입니다 [all 모든 것을 (that) 그건 you 당신께 have done 행하신].
* be able to~ 할 능력이 있다 = can (be able to를 조동사 역할로 하고 본동사는 부정사로 함)
* tell의 목적인 명사구, all (that) you have done (목), 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
6
You take no delight /in sacrifices or offerings.
Now that you have made [me] [listen], I finally understand.
—you don’t require [burnt offerings or sin offerings].
6
You 당신께서는 take 받지 않으십니다 no delight 아무런 즐거움도 /in sacrifices 희생제나 or offerings 헌물을.
Now 이제 that you 당신께서 have made 만드신 결과로 [me 저를] [listen 경청하게],
I 저는 finally 드디어 understand 이해합니다.
—you 당신께서는 don’t require 요구하시지 않습니다 [burnt offerings 번제물과 or sin offerings 죗값 헌물을 ].
* Now that 이제 ~ 했으므로, 그 결과로 주절내용 하다
* 사역동사 5 형식, made [me] [listen],
* 40:6 Greek version reads You have given me a body. Compare Heb 10:5
* CEV
6 [Sacrifices and offerings] are not [what please you];
[gifts and payment for sin] are not [what you demand].
But you made [me] [willing to listen and obey].
6 [Sacrifices 희생제나 and offerings 헌물들은] are not 아닙니다 [what 그것이 please 기쁘게 하는 you 당신을];
[gifts 선물과 and payment 지불금은 for sin 죄를 인한] are not 아닙니다 [what 그것이 you 당신께서 demand 요구하시는].
But 그러나 you 당신께서는 made 만드셨습니다 [me 제가] [willing 자원하도록 to listen 경청하고 and obey 순종하기를].
* 보어인 의문사절, [what please you,] [what you demand]. (의문사=접속사=주어),
* 주어인 보어인 명사구, gifts and payment for sin 명&명+형/전구
* 목보인 형용사구, willing to listen and obey 형+부역 부정사구
* 히 10:5-7. Sacrifice and offering you didn't desire, but you prepared a body for me.
7
Then I said, “Look, I have come.
As is written /about me /in the Scriptures:
7
Then 그러고 나사 I 저는 said 말했습니다, “Look 보십시요, I 제가 have come 왔습니다.
As is written 이미 기록된 것처럼 /about me 저에 대하여 /in the Scriptures 성경에:
* As is = As it is ; : in the present, existing condition : the way it is, just as it is · just the same · the same way, already
"As is" is a casual, informal, idiomatic phrase meaning "without alteration or further work done; in its current state",
* 예수님께서 인간의 몸을 입으시고 희생양으로 오셔서 구원주가 되시는 예언은 구약에 200여 개 이상이 있다 함
8
I take joy /in doing your will, my God,
for your instructions are written /on my heart.”
8
I 저는 take 받습니다 joy 기쁨을 /in doing 행하는데서 your will 당신의 뜻을, my God 나의 하나님,
for 왜냐면 your 당신의 instructions 지시하심이 are written 기록되었기 때문입니다 on my heart 제 심정에.”
* 전목인 동명사구, doing your will,
* for ; for the reason that : on this ground : because
* 수동태 be+pp ; are written
* CEV
7 And so, I said, “I am here to do what is written /about me /in the book,
where it says,
8 ‘I enjoy [pleasing you].
Your Law is in my heart.’ ”
7 And so 그래서, I 저는 said 말했습니다,
“I 제가 am here 여기 있습니다 to do 행하려고 what 그것을 is written 기록된 /about me 저에 대하여 /in the book 그 책에,
where 거기서 it 그건 says 말합니다,
8 ‘I 저는 enjoy 누립니다 [pleasing 기쁘시게 하기를 you 당신을].
Your Law 당신의 율법은 is 있습니다 in my heart 제 심정에.’ ”
* 보어인 형용사구 here to do what is written /about me /in the book,
* 부역 부정사구, to do what is written /about me /in the book,
* do의 목적인 의문사절 what is written /about me /in the book, (의문사=접속사=주어)
* where = in the book,
* 대명사 it = the book, the Scriptures
* 전목인 동명사구, pleasing you
* 보어인 전치사구 in my heart
9
I have told [all your people] /about your justice.
I have not been afraid to speak out,
as you, O Lord, well know.
9
I 저는 have told 말했습니다 [all 모든 your 당신의 people 사람들에게] /about your justice 당신의 정의에 대하여.
I 저는 have not been afraid 두려워하지 않았습니다 to speak out 공개적으로 말하기를,
as you 당신께서, O Lord 오 주님, well 잘 know 아시는 것처럼.
* 완료시제 have+pp ; have not been (been은 be/am/is 동사의 과거분사형)
I am afraid를 have+pp/완료시제로 고치면 I have been(=am) afraid로 되어 계속된 상태를 설명함
* 보어인 형용사구 afraid to speak out,
* speak out : to say in public what you think about something
* 접속사로 쓰인 as ; In the same manner or way that:
* CEV
9 When your people worshiped,
you know () I told them,
“Our Lord always helps!”
9 When 그때 your 당신의 people 백성들이 worshiped 경배했을 때,
you 당신께서는 know 아십니다 (that)절 내용을 즉, I 제가 told 말했다는 것을 them 그들에게,
“Our Lord 우리의 주님께서는 always 항상 helps 도우신다고!”
* 목적인 명사절 that I told them에서 that이 생략됨
* them = your people
10
I have not kept [the good news of your justice] [hidden in my heart];
I have talked /about your faithfulness and saving power.
I have told [everyone in the great assembly] /of your unfailing love and faithfulness.
10
I 저는 have not kept 유지하지 않았습니다 [the good news 복음을 of your 당신의 justice 정의의]
[hidden 숨겨진 상태로 in my heart 내 심정에];
I 저는 have talked 얘기해 왔습니다 /about your 당신의 faithfulness 신실함과 and saving 구원하는 power 능력에 대해.
I 저는 have told 전해왔습니다 [everyone 모든 이들에게 in the great assembly 큰 회중에 있는]
/of your 당신의 unfailing 불변적인 love 사랑과 and faithfulness 신실하심에 대해.
* 완료시제 have/has+pp ; 일정 기간 동안에 한 동작의 완료, 계속, 결과, 경험, 진행 등을 표현함
* I kept 과거에 지켰다, I have not kept 과거부터 지금까지 지켜왔다
* 일반동사 5 형식, kept [the good news of your justice] [hidden in my heart];
* 자동사로 쓰인 talk은 말하기에 초점이 있으나, 타동사 told는 정보전달에 촛점이 있기에 듣는 대상이 필요함
* and (about) saving power.
* 목적인 명사구, [everyone /in the great assembly] 명+형/전구
* 부역전구 /of your unfailing love and faithfulness.
* CEV
10 When all your people met,
I did not keep silent.
I said, “Our Lord is kind.
He is faithful and caring, and he saves us.”
10 When 그때 all 모든 your 당신의 people 백성들이 met 모일 때,
I 저는 did not keep 유지하지 않았습니다 silent 침묵하는 상태로.
I 저는 said 말했습니다 , “Our Lord 우리의 주님은 is kind 친절하시다.
He 그분께서는 is faithful 신실하시고 and caring 다정하시고, and he 그분께서는 saves 구원하신다 us 우리를.”
* 불자 keep의 보어인 형용사 silent
* 침묵을 지키지 않았다고 의역하면 매끄럽지만 한글을 영어로 재번역할 때 똑같이 나오기 어려운 문제가 생김
* 보어인 형용사구 faithful and caring
* CARING ; feeling or showing concern for or kindness to others.
* 주님의 친절하심을 경험한 신자가 다른 사람들에게 불친절하게 대한다면 배은망덕이 된다
11
Lord, don’t hold back [your tender mercies] /from me.
Let [your unfailing love and faithfulness] [always protect me].
11
Lord 주님, don’t hold back 보류하지 마십시요 [your 당신의 tender 부드러운 mercies 자비를] /from me 저에게로부터.
Let 하십시요 [your 당신의 unfailing 불변적인 love 사랑과 and faithfulness 신실하심이] [always 항상 protect 보호하게 me 저를].
* 타동사구 hold back ; to be unwilling to do something, to restrain or be restrained, to withhold.
* TENDER ; 1. very loving and gentle showing affection and love for sb/sth 2 : easy to chew or bite not tough.
* 사역동사 5 형식, Let [your unfailing love and faithfulness] [always protect me].
* CEV
11 You, Lord, never fail [to have pity on me];
[your love and faithfulness] always keep [me] [secure].
11 You 당신께서는, Lord 주님, never 결코 fail 실패하지 않습니다 to have 가지시기를 pity 동정을 on me 저에게;
[your 당신의 love 사랑과 and faithfulness 신실하심은] always 항상 keep 지키십니다 me 제가 secure 안전하게.
* to fail ; To leave undone; neglect:
* 일반동사 5 형식, keep me secure.
12
For troubles surround me—too many to count!
My sins pile up /so high
I can’t see [my way out].
They outnumber [the hairs /on my head].
I have lost all courage.
12
For 왜냐면 troubles 곤란한 문제들이 surround 둘러싸기 때문입니다 me 저를
—too many 너무 많아서 to count 계수하지 못하도록!
My sins 저의 죄악은 pile up 쌓입니다 /so high 너무 높게
I 저는 can’t see 볼 수 없습니다 my way out 저의 나갈 길을.
They 그것들은 outnumber 숫적으로 우세합니다 [the hairs 머리카락 수를 /on my head 제 머리에 있는].
I 저는 have lost 잃었습니다 all courage 모든 용기를.
* — (troubles are) too many to count!
* too~ 너무 형용사해서 to~부정사의 내용을 못하는 상태
* 오리지널 부사구 /so high (부+부) ;
다른 형태의 부사구는 부사 역할을 하는 대용 부사구/상당어임 ; 부역 전구/부정사구/명구/부절 등등
* To outnumber ; to have more of one thing than another.
* 목적인 명사구, the hairs /on my head 명+형/전구
* CEV
12 I have more troubles /than I can count.
My sins are all around me,
and I can't find my way.
My sins outnumber [the hairs on my head],
and I feel weak.
12 I 저는 have 가졌습니다 more 더 많은 troubles 곤란한 문제들을 than I 제가 can count 셀 수 있는 것보다도.
My sins 저의 죄는 are 있고 all 완전히 around me 저를 둘러싸고,
and I 저는 can't find 발견할 수 없습니다 my way 저의 길을.
My sins 저의 죄들은 outnumber 숫적으로 우세해서 [the hairs 머리카락 수를 /on my head 제 머리에 있는],
and I 저는 feel 느껴집니다 weak 유약하게.
* 부사절 than I can count. ; more 수식
* MORE THAN (phrase): stating larger number or amount than something.
* 부사로 쓰인 all ; Wholly, completely:
* 비교 ; 한정사/형용사로 쓰인 all ; Every: all courage.
* 불자 feel의 보어인 형용사 weak.
13
Please, Lord, rescue me!
Come /quickly, Lord, and help me.
13
Please 부디, Lord 주님, rescue 구조해주십시요 me 저를!
Come 오십시요 /quickly 급히, Lord 주님, and help 도우십시요 me 저를.
* CEV
13 Please show [that you care]
and come /to my rescue.
Hurry and help me!
13 Please 부디 show 보이십시요 [that절 내용을 즉, you 당신께서 care 상관하신다는 것을]
and come 오십시요 /to my rescue 저의 구조에.
Hurry 서두르셔서 and help 도우십시요 me 저를!
* show의 목적인 명사절 [that you care]
* 자동사로 쓰인 Hurry ; move very fast; To move or act with speed or haste.
* 일반적으로 'hurry up! 서둘러'로 쓰고 in a hurry도 씀 ; I'm in a hurry. 서둘러야 한다/지체할 수 없다
14
May [those //who try [to destroy me] be humiliated and put to sham.
May [those //who take delight in my trouble] be turned back /in disgrace.
14
May [those 그들이 //who try 시도하는 to destroy 파괴하기를 me 저를] be humiliated 창피하게 되고
and put to sham 수치를 당하기를 기원합니다.
May [those 그들이 //who take 받는 delight 기쁨을 in my trouble 나의 곤경에서] be turned back 후퇴되기를 기원합니다
in disgrace 망신 속에서/망신받아.
* 주어인 명사구, those //who try [to destroy me] 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어),
* and (be) put to sham.
* 수동태 be+pp ; be humiliated, be turned back (be+과분사/형용사로 할 수도 있으나 같은 의미임)
* CEV
14 Disgrace and confuse [all //who want me dead];
turn away and disgrace [all//who want to hurt me].
14 Disgrace 망신 주시고 and confuse 혼란시키십시요 [all 모든 자들을 //who want 원하는 me 제가 dead 죽기를];
turn away 돌아가게 하시고 and disgrace 망신 주십시요 [all 모든 자들을 //who want 원하는 to hurt 다치게 하기를 me 저를].
* 타동사로 쓰인 Disgrace ; To bring shame or dishonor on:
* 목적인 명사구, [all //who want me dead], [all//who want to hurt me].
* 일반동사 5 형식 want [me] [dead] , 동+목+목보/형
* 3 형식 want [to hurt me].
* turn away ; start to move away or to face in a different direction, to refuse to allow someone to enter a place
15
Let [them] [be horrified by their shame],
for they said, “Aha! We’ve got him /now!”
15
Let 하십시요 [them 그들이] [be horrified 소름끼치게 by their 그들의 shame 수치에 의해서],
for 왜냐면 they 그들이 said 말했기 때문입니다, “Aha 아하! We’ve 우린 got 잡았다라고 him 그를 /now 이제!”
* 사역동사 5 형식, Let [them] [be horrified by their shame],
* 목적과 목보 관계는 주어와 보어 관계와 같음 [them] [be horrified by their shame] => they are horrified by their shame.
* CEV
15 Embarrass and shame [everyone //who says,
“Just look at you now]!”
15 Embarrass 창피하게 하시고 and shame 수치스럽게 만드십시요 [everyone 모든 자들을 //who says 말하는,
“Just 단지 look at 쳐다보라 you 너를 now 지금]!” 네 꼬락서니 좀 봐라!
* 직접화법을 포함한 목적인 명사구, [everyone //who says,“Just look at you now]”
* Just look at you ; (derogatory) Sarcastically drawing attention to somebody's appearance or behaviour.
16
But may [all //who search for you] be filled with joy and gladness in you.
May [those //who love your salvation] repeatedly shout, “The Lord is great]!”
16
But 그러나 may [all 모든 사람들들이 //who search for 찾는 you 당신을] be filled 채워지기를 기원합니다
with joy 기쁨과 and gladness 만족함으로 in you 당신 안에서.
May [those 그들이 //who love 사랑하는 your salvation 당신의 구원을] repeatedly 반복적으로 shout 외치기를 기원합니다,
“The Lord 주님께서는 is great 위대하십니다]!”
* 기원문에 쓰인 may ; Used to express a desire or fervent wish:
* 주어인 명사구, [all //who search for you], [those //who love your salvation]
* joy ; The passion or emotion excited by the acquisition or expectation of good;
* gladness ; a feeling or state of well-being and contentment
* “The Lord 주님께서는 is great 위대하십니다]!”
* 주님께서 위대하심을 잘 아는 기독인들은 시큰둥하나 잘 모르는 모슬렘들은 툭하면 읊조리는 구호다
* CEV
16 Our Lord, let [your worshipers] [rejoice and be glad].
They love you /for saving them,
so let [them] [always say]
“The Lord is wonderful!”
16 Our Lord 우리의 주님, let 하게 하십시요 [your 당신의 worshipers 경배자들이] [rejoice 기뻐하고 and be glad 만족되게].
They 그들이 love 사랑합니다 you 당신을 /for saving 구원하신 연고로 them 그들을,
so 그러므로 let 하게 하십시요 [them 그들이] [always 항상 say 말하기를]
“The Lord 주님께서는 is wonderful 경이로우십니다!”
* 사역동사 5 형식, let [your worshipers] [rejoice and be glad], let [them] [always say]
* 전목인 동명사구, saving them,
17
As for me, since I am poor and needy,
let [the Lord] [keep me in his thoughts].
You are my helper and my savior.
O my God, do not delay.
17
As for me 저로서는, since 때문에 I 제가 am poor 가난하고 and needy 핍절한 상태인,
let 하시게 합니다 [the Lord 주님께서] [keep 유지하시게 me 제가 in his thoughts 그분의 생각 속에 있도록].
You 당신께서는 are my 저의 helper 도움자시고 and my savior 저의 구원주이십니다.
O my God 오 저의 하나님, do not delay 지체하지 마십시요.
* As for me ; as far as I am concerned, giving alternative, or response to something someone else has said 나로서는
(usually, to mark contrast with another person’s opinion).
* 비교 to me ; in my opinion 나에게는/내 생각엔, for me ; To express the effect or benefit of something 내 유익에,
* since = because
* 사역동사 5 형식, let [the Lord] [keep me in his thoughts].
* 일반동사 5 형식인 목보 keep [me] [in his thoughts]
* CEV
17 I am poor and needy,
but, Lord God,
you care about [me],
and you come /to my rescue.
Please hurry and help.
17 I 저는 am poor 가난하고 and needy 핍절한 상태에 있지만,
but 그러나, Lord God 주 하나님,
you 당신께서는 care about 애지중기하십니다 [me 저를],
and you 당신께서는 come 오십니다 /to my rescue 저의 구조에.
Please 부디 hurry 서두르시고 and help 도와주십시요.
* needy ; (of a person) lacking the necessities of life; very poor.
* care about ; To have a strong feeling of love or affection for someone or something; to cherish someone or something.
|
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.05.01 23:51
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.23.05.02 06:21