이야기는 도리안의 친구이자 도리안의 아름다움에 반한 예술가인 바질 홀워드가 그린 도리안 그레이의 초상화를 중심으로 전개됩니다. 바질을 통해 도리안은 헨리 워튼 경을 만나고 곧 귀족의 쾌락주의적 세계관, 즉 아름다움과 관능적 성취만이 인생에서 추구할 가치가 있는 유일한 것이라는 세계관에 매료됩니다. 자신의 아름다움이 사라질 것임을 새삼 깨달은 도리안은 자신의 영혼을 팔고 싶은 욕망을 표현하며, 자신이 아닌 그림이 늙고 퇴색하도록 한다. 그 소원은 이루어졌고, 도리안은 젊고 아름다운 삶을 유지하면서 다양한 비도덕적 경험의 자유로운 삶을 추구한다. 그러는 동안 그의 초상화는 나이를 먹으며 도리안의 모든 죄를 시각적으로 기록한다. [3]
와일드의 유일한 소설인 이 소설은 당시 많은 논란과 비판의 대상이 되었지만 고딕 문학의 고전으로 인정받게 되었습니다.
1889년 8월 30일 런던 리젠트 스트리트 포틀랜드 플레이스 1번지에서 열린 와일드, 도일, 출판사의 저녁 식사를 기념하는 명판
1882년 오스카 와일드는 오타와에서 프랜시스 리차즈를 만나 그녀의 스튜디오를 방문했습니다. 1887년 리처즈는 런던으로 이주하여 와일드와의 친분을 갱신하고 그의 초상화를 그렸다. 와일드는 그 사건이 이 소설의 영감이 되었다고 설명했다.
1887년 12월, 나는 사우스 켄싱턴에서 그녀와 나의 친구들과 함께 머물고 있던 한 캐나다 예술가에게 자리를 내어주었다. 그 자리가 끝나고 나는 그 초상화를 보았을 때, 농담조로 '참으로 비극적인 일이야. 이 초상화는 결코 늙지 않을 것이고 나는 늙을 것이다. 다른 길이었더라면 좋았을 텐데!' 내가 이 말을 한 순간, 그 아이디어가 얼마나 큰 줄거리를 만들어낼 수 있을지 떠올랐다. 그 결과물이 바로 '도리안 그레이'입니다. [4]
1889년, 리핀콧의 월간 잡지(Monthly Magazine)의 편집자인 J. M. 스토다트(J. M. Stoddart)는 잡지에 실을 소설을 요청하기 위해 런던에 있었다. 1889년 8월 30일, 스토다트는 랭햄 호텔에서 오스카 와일드, 아서 코난 도일 경, T. P. 길[5]과 함께 식사를 하고 각 작가에게 중편소설을 의뢰했다. [6] 도일은 즉시 《4인의 표식》을 제출했고, 이 책은 1890년 2월 리핀콧의 잡지에 실렸다. 스토다트는 1890년 4월 7일, 도리안 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)에 대한 와일드의 원고를 받았는데, 이는 와일드에게 소설을 의뢰한 지 7개월 후였다. [6]
1889년 7월, 와일드는 "W. H.의 초상화(The Portrait of Mr. W. H.)"를 출간했는데, 이 책은 매우 다른 이야기이지만 도리안 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)과 비슷한 제목을 가지고 있으며, 동성애를 포함한 "주요 주제 중 일부에 대한 예비 스케치"로 묘사되었다. [7][8]
《도리언 그레이의 초상》의 문학적 가치는 스토다트에게 깊은 인상을 남겼지만, 그는 출판업자 조지 리핀콧에게 "현재의 상태로는 순진한 여성이 예외로 삼을 만한 것들이 많이 있다"고 말했다. [6] 그 이야기가 외설적이라는 것을 두려워한 스토다트는 출판 전에 와일드 모르게 약 500개의 단어를 삭제했다. 출판 전에 삭제된 것들 중에는 다음과 같은 것들이 있었다: (i) 동성애와 동성애 욕망을 암시하는 구절들; (ii) 가상의 책 제목인 Le Secret de Raoul과 그 저자인 Catulle Sarrazin에 대한 모든 언급; (iii) 그레이의 연인인 시빌 베인(Sibyl Vane)과 헤티 머튼(Hetty Merton)에 대한 모든 "여주인"의 언급. [6]
이 책은 1890년 7월호 미국판과 영국판에서 처음 100쪽에 걸쳐 완역으로 출판되었으며, 1890년 6월 20일에 처음 인쇄되었다. [9] 그해 말에 리핀콧의 월간 잡지인 워드, 록 앤 컴퍼니(Ward, Lock and Company)의 발행인은 와일드의 소설을 포함한 잡지의 전체 소설 모음집을 출판했습니다. [10]
1891년에 출간된 이 소설을 위해 와일드는 스토다트의 편집을 그대로 유지하고 일부 내용을 직접 만들었으며, 본문을 13장에서 20장으로 확장하고 이 책의 유명한 서문을 추가했다. 3장, 5장, 15-18장은 신설이며, 잡지판의 13장은 소설의 19장과 20장으로 나뉘어져 있다. [11] 개정판에는 캐릭터 대화의 변경, 서문, 더 많은 장면과 장, 시빌 베인의 형제인 제임스 베인의 추가가 포함됩니다. [12]
편집은 비판에 대한 응답으로 이루어진 것으로 해석되었지만, Wilde는 1895년 재판에서 이를 부인했으며, Wilde가 존경하는 비평가 Walter Pater가 그에게 몇 통의 편지를 썼고 "그가 말한 결과로" "잘못 구성될 수 있는" 한 구절을 수정했다는 것만 인정했습니다. [13][14] 많은 편집에는 이야기의 도덕적 메시지를 단순화하기 위해 동성애 참조를 모호하게 하는 것이 포함되었습니다. [6] 잡지 판(1890)에서 바질은 헨리 경에게 그가 어떻게 도리안을 "숭배"하는지 말하고, "내 삶을 절대적으로 사랑스럽게 만들어주는 한 사람을 빼앗지 말아달라"고 간청한다. 잡지판에서 바질은 사랑에 초점을 맞추는 반면, 책판(1891)에서는 헨리 경에게 "내 예술에 어떤 매력을 주든 주는 단 한 사람, 예술가로서의 내 생명은 그에게 달려 있다"고 말하며 자신의 예술에 초점을 맞춘다.
와일드가 덧붙인 텍스트는 "도리안이라는 캐릭터에 살을 붙이는 것"과 그의 가계에 대한 세부 사항을 제공하는 것이었는데, 이는 그의 "심리적 붕괴를 더 장기적이고 설득력 있게" 만들었다. [15] 제임스 베인 캐릭터의 도입은 시빌 베인 캐릭터의 사회 경제적 배경을 발전시켜 도리안의 이기심을 강조하고 도리안 그레이의 본질적으로 부도덕한 성격에 대한 제임스의 정확한 인식을 예고합니다. 그리하여 그는 시빌에 대한 도리안의 불명예스러운 의도를 정확하게 추론했다. 제임스 베인이 도리안을 싫어한다는 서브 플롯은 소설에 계급 투쟁의 빅토리아 시대 색조를 부여합니다.
1891년 4월, 워드, 로크 앤드 컴퍼니는 도리안 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)의 개정판을 출판했다. [16] 와일드가 사망한 후 10년 동안, 이 소설의 공인판은 찰스 캐링턴에 의해 출판되었다. [17]
UCLA에 소장된 리핀콧의 월간 매거진에 제출된 원래의 타자기는 2011년 Belknap Press에서 The Picture of Dorian Gray: An Annotated, Uncensored Edition이 출간될 때까지 전문 와일드 학자들을 제외하고는 거의 잊혀져 있었다. 이 판본에는 1890년 Lippincott's에서 출판되기 전에 이야기의 초기 편집자인 J. M. Stoddart가 삭제한 약 500단어의 텍스트가 포함되어 있습니다. [18][19][20][21] 예를 들어, 한 장면에서 바질 할워드는 도리안 그레이를 "감정의 로맨스"로 숭배했다고 고백하며, 자신은 한 번도 여자를 사랑한 적이 없다고 고백한다. [19]
소설의 잡지 판에 대한 비판에 이어 Wilde는 서문을 썼으며 일련의 에피그램에서 비판을 간접적으로 언급했습니다. 이 서문은 《포트나이틀리 리뷰(The Fortnightly Review)》에 처음 실렸고, 한 달 후 이 소설의 책판으로 출간되었다. [22] 서문의 내용, 문체, 표현은 예술가의 권리와 예술을 위한 예술을 지지하는 문학적, 예술적 선언문으로 그 자체로 유명해졌다.
소설이 어떻게 읽혀져야 하는지 전달하기 위해 와일드는 격언을 사용하여 사회에서 예술가의 역할, 예술의 목적, 아름다움의 가치를 설명했습니다. 이 책은 와일드가 도교와 추앙쯔(Zhuang Zhou)의 철학에 대한 문화적 노출을 추적한다. 서문을 쓰기 전에 와일드는 허버트 자일스(Herbert Giles)가 번역한 좡저우(Zhuang Zhou)의 작품에 대한 서평을 썼고, "예술가로서의 비평가(The Critic as Artist)"라는 에세이에서 오스카 와일드는 다음과 같이 말했다.
정직한 납세자와 그의 건강한 가족은 의심할 여지 없이 종종 철학자의 돔 같은 이마를 조롱하고, 그의 아래에 있는 풍경에 대한 이상한 관점에 대해 웃었을 것입니다. 그가 누구인지 정말로 안다면 그들은 벌벌 떨었을 것입니다. 왜냐하면 추앙쯔는 무위(無爲)의 위대한 신조를 설파하고 모든 것의 무용함을 지적하는 데 일생을 바쳤기 때문이다. [23]
빅토리아 시대 영국의 헨리 워튼 경은 화가 바질 홀워드가 바질의 궁극적인 뮤즈인 청년 도리안 그레이의 초상화를 그리는 것을 관찰합니다. 쾌락주의자인 헨리 경은 아름다움이야말로 추구할 가치가 있는 삶의 유일한 측면이라고 생각했고, 도리안은 자신의 초상화가 자신 대신 늙기를 바랐습니다.
헨리 경의 영향 아래서 도리안은 자신의 관능미를 완전히 탐구한다. 그는 거무스름한 노동자 계급 극장에서 셰익스피어 연극을 공연하는 여배우 시빌 베인을 발견합니다. 도리안은 그녀에게 구애하고 곧 청혼한다. 매료된 시빌은 그를 "매력적인 왕자"라고 부릅니다. 그녀의 오빠 제임스는 "차밍 왕자"가 그녀를 해치면 그를 죽일 것이라고 경고합니다.
도리안은 바질과 헨리 경을 초대해 시빌의 연극 공연을 보러 간다. [ᅡ] 도리안에게 너무 매료되어 연기를 할 수 없는 시빌은 성적이 좋지 않자 바질과 헨리 경은 도리안이 시빌의 재능 대신 아름다움 때문에 시빌과 사랑에 빠졌다고 생각합니다. 당황한 도리안은 연기가 자신의 아름다움이라며 시빌을 거부한다. 그렇지 않으면 그녀는 더 이상 그에게 관심이 없습니다. 집으로 돌아온 도리안은 초상화가 바뀌었다는 것을 알아차린다. 그의 소원은 이루어졌고, 초상화 속의 남자는 잔인함을 미묘하게 비웃고 있습니다.
양심의 가책을 느끼고 외로움을 느낀 도리안은 시빌과 화해하기로 결심하지만 너무 늦었다. 그녀는 스스로 목숨을 끊었다. 도리안은 자신의 삶이 어디로 향하든 욕망과 아름다움으로 충분하다는 것을 알고 있다. 도리안은 초상화를 가두고, 18년 동안 헨리 경이 그에게 준 도덕적으로 유독한 프랑스 소설의 영향을 받아 모든 악덕을 실험한다.
어느 날 밤, 파리로 떠나기 전, 바질은 도리안의 집에 찾아가 그의 방종한 관능주의에 대한 소문에 대해 묻는다. 도리안은 자신의 방탕함을 부인하지 않고 바질을 데리고 초상화를 보러 간다. 그 초상화는 너무나 흉측해져서, 바질은 그 초상화에 새겨진 서명에 의해서만 그의 초상화임을 알아볼 수 있었다. 공포에 질린 바질은 도리언에게 구원을 위해 기도해 달라고 간청한다. 화가 난 도리안은 자신의 운명을 바질의 탓으로 돌리고 그를 죽인다. 도리안은 오랜 친구이자 과학자인 앨런 캠벨을 협박해 바질의 몸을 파괴하기 위해 그의 화학 지식을 이용하게 한다. 앨런은 나중에 자살한다.
19세기 런던의 아편굴 (당시의 허구적인 이야기에 기반함)
범죄에 대한 죄책감에서 벗어나기 위해 도리안은 아편 굴로 가고, 그곳에는 자신도 모르게 제임스 베인이 있다. 제임스는 시빌의 죽음 이후 줄곧 도리안에게 복수를 꾀하고 있지만, 도리안에 대해 아는 것이라곤 그녀가 그를 부르는 별명뿐이었기 때문에 추적할 단서가 없었다. 그러나 그곳에서 그는 누군가가 도리안을 "차밍 왕자"라고 부르는 것을 듣습니다. 제임스는 도리안을 따라잡고, 도리안은 도리안의 얼굴이 여전히 젊은이의 얼굴이라며 너무 어려서 시빌을 알지 못했다고 믿는다. 제임스는 마음을 가라앉히고 도리안을 풀어주지만, 굴에서 나온 한 여성이 다가와 제임스가 도리안을 죽이지 않았다고 비난한다. 그녀는 도리안의 정체를 확인하고 그가 18년 동안 늙지 않았다고 설명했다.
제임스는 도리안을 스토킹하기 시작하고, 도리안은 목숨을 잃을까 두려워하기 시작한다. 사격 파티 중에 사냥꾼이 덤불 속에 숨어 있던 제임스를 실수로 죽입니다. 런던으로 돌아온 도리안은 헨리 경에게 앞으로 의롭게 살겠다고 말한다. 그의 새로운 개연성은 현재 그의 로맨틱한 관심사인 헤티 머튼의 마음을 의도적으로 아프게 하지 않는 것에서 시작된다. 도리안은 자신이 새로 발견한 선함이 그림 속의 타락을 없애버린 것은 아닌지 궁금해하지만, 그림을 보니 자신의 더 추악한 모습을 보게 된다. 그로부터 도리안은 도덕적 개혁의 자기희생에 대한 진정한 동기가 새로운 경험을 추구하는 허영심과 호기심, 그리고 그림의 아름다움을 회복하려는 욕망이었다는 것을 이해한다.
도리안 그레이의 죽음 (Eugène Dété, Paul Thiriat 이후)
완전한 자백만이 그의 잘못을 용서해 줄 것이라고 판단한 도리안은 그의 양심의 마지막 흔적이자 그의 범죄에 대한 유일한 증거인 초상화를 파괴하기로 결심합니다. 화가 난 그는 바질을 살해할 때 사용한 칼을 가져다가 그림을 찔러 죽인다.
그의 종들은 잠긴 방에서 울부짖는 소리를 듣고 잠에서 깬다. 거리에서 그 소리를 들은 행인이 경찰에 신고합니다. 잠긴 방에 들어갔을 때, 하인들은 심장에 칼을 맞은 노인을 발견하는데, 그의 모습은 시들고 쇠약해졌다. 그들은 손가락에 낀 반지만으로 시체가 도리안이라는 것을 알아냈고, 그 옆에 있는 초상화는 다시 아름다웠다.
화가 바질 할워드(Basil Hallward)와 귀족 헨리 워튼 경(Lord Henry Woton)은 도리안 그레이(Dorian Gray)의 그림을 관찰합니다.
도리안 그레이 – 헨리 경의 "새로운" 쾌락주의에 매료된 잘생기고 자아도취적인 청년. 그는 모든 쾌락과 거의 모든 '죄'에 탐닉하며, 그것이 자신에게 미치는 영향을 연구한다.
바질 할워드(Basil Hallward) – 매우 도덕적인 사람이자 초상화의 화가이며, 도리안의 후원을 통해 예술가로서의 잠재력을 깨닫게 되는 도리안에게 반했습니다. 도리안 그레이의 사진은 바질의 대표작이다.
헨리 "해리" 워튼 경(Lord Henry "Harry" Wotton) – 자기 방종한 쾌락주의 철학을 신봉하는 위풍당당한 귀족이자 퇴폐적인 멋쟁이. 처음에는 바질의 친구였지만 도리안의 아름다움 때문에 그를 무시한다. 재치 있는 해리 경의 캐릭터는 19세기 말 영국의 Fin de siècle에서 빅토리아 시대 문화에대한 비판입니다. 해리 경의 자유분방한 세계관은 도리안을 타락시키고, 도리안은 그를 모방하는 데 성공한다. 귀족 해리에게 관찰력 있는 예술가 바질은 "당신은 결코 도덕적인 것을 말하지 않으며, 결코 잘못된 일을 하지 않는다"고 말한다. 헨리 경은 그의 지인들에게 깊은 인상을 주고, 영향을 미치고, 심지어 오도하는 데서 기쁨을 느끼지만(이를 위해 그는 상당한 재치와 웅변을 구사한다), 자신의 쾌락주의적 충고를 지키지 않는 것으로 보이며, 과학적인 초연함으로 자신을 연구하는 것을 선호한다. 그의 두드러진 특징은 자신의 행동의 결과에 대한 완전한 무관심입니다.
시빌 베인 – 재능 있는 배우이자 가수인 그녀는 Dorian이 사랑에 빠진 가난한 가정의 아름다운 소녀입니다. 도리안에 대한 그녀의 사랑은 그녀의 연기력을 망가뜨리는데, 그녀는 이제 그녀의 삶에서 진정한 사랑을 경험하고 있기 때문에 더 이상 허구의 사랑을 묘사하는 데 즐거움을 찾지 못하기 때문입니다. 그녀는 도리안이 더 이상 그녀를 사랑하지 않는다는 것을 알고 독약을 먹고 자살합니다. 이에 헨리 경은 그녀를 햄릿에 나오는 오필리아에 비유한다.
제임스 베인 – 시빌의 남동생, 호주로 떠나는 선원. 그는 여동생을 매우 보호하는데, 특히 어머니가 도리안의 돈만 돌보기 때문에 더욱 그렇다. 도리안이 시빌을 해치려 한다고 생각한 제임스는 떠나기를 주저하고, 도리안에게 해를 끼칠 경우 복수하겠다고 약속한다. 시빌의 자살 이후 제임스는 도리안을 죽이는 것에 집착하고 그를 스토킹하지만 사냥꾼이 실수로 제임스를 죽인다. 여동생(시빌)의 죽음에 대한 동생의 복수는 햄릿 왕자에 대한 라에르테스의 복수와 유사하다.
앨런 캠벨(Alan Campbell) – 화학자이자 한때 도리안의 친구였으나, 도리안의 자유분방한 명성이 그러한 우정을 평가절하하자 그들의 우정은 끝났다. 도리안은 앨런을 협박해 살해된 바질 홀워드의 시체를 훼손하게 한다. 캠벨은 나중에 총을 쏴 자살한다.
Lord Fermor – Henry 경의 삼촌으로, 조카인 Lord Henry Wotton에게 Dorian Gray의 가족 혈통에 대해 이야기합니다.
에이드리언 싱글턴(Adrian Singleton) – 도리안의 젊은 친구로, 그는 분명히 아편 중독에 빠져서 수표를 위조하도록 유도하고 가족과 사회에서 완전히 추방되었습니다.
Victoria, Lady Henry Wotton – 헨리 경의 아내, 그가 경멸적으로 대하는 사람; 그녀는 나중에 그와 이혼한다.
소설 전반에 걸쳐 Wilde는 도덕과 영향력이라는 주제를 탐구하고 사회적 가치, 개인 관계 및 개인적 선택이 어떻게 교차하여 자신의 도덕적 나침반을 형성하는지 탐구합니다. 도리안은 처음에는 바질의 경고에도 불구하고 헨리 경의 영향과 "예술과 삶에 대한 나르시시즘적 관점"에 빠지지만 "결국 그 한계를 인식"한다. [24] 헨리 경의 대화를 통해 와일드는 도미닉 망가니엘로(Dominic Manganiello) 교수가 지적했듯이 예술을 창조하는 것은 범죄적 충동을 불러일으킬 수 있는 타고난 능력을 발휘한다는 것을 암시하고 있다. [24] 도리안은 빅토리아 시대 런던의 엘리트 사교계에 푹 빠져 피상적이고 도덕적인 위선의 문화를 접하게 된다. [25] 이 아이디어를 뒷받침하기 위해 Sheldon W. Liebman은 Wilde가 Henry 경이 가진 위대한 심리학적 지능을 포함시킨 예를 제시했습니다. 시빌이 죽기 전까지만 해도 헨리는 허영심이 인간의 비합리성의 근원이라고 굳게 믿었다. [25] 이 개념은 시빌이 시체로 발견된 후 헨리에게 깨졌는데, 아이러니하게도 도리안이 그녀의 죽음의 원인이고 그의 동기는 헨리 경이 그에게 가르친 것과 똑같다는 것입니다. [25]
이 소설은 도리안의 삶의 방식과 세계에 대한 인식에 영향을 미치는 다른 관계들을 제시하며, 사회와 그 가치관이 한 인간에게 미치는 영향을 증명한다. 헨리 경은 분명 도리안의 관심을 끌고 사로잡는 인물이지만, 망가니엘로는 바질이 도리안에서 "마음의 변화를 불러일으킬" 수 있는 인물이기도 하다고 제안한다. [24] 그러나 소설의 이 시점에서 도리안은 헨리 경의 날개 아래에서 너무 많은 시간을 보냈고 바질은 "부적절함"으로 바스질을 무시하고, 바질은 인간에게는 영혼이 없지만 예술은 영혼이 있다고 주장하게 됩니다. [24] 도리안의 여정은 쾌락주의와 도덕적 상대주의의 유혹에 굴복하는 것의 위험성에 대한 경고의 이야기이며, 인간 존재의 복잡성을 탐색하는 데 있어 개인의 책임과 도덕적 책임의 중요성을 강조합니다. [25]
동성애에 대한 소설의 표현은 미묘하지만 빅토리아 시대영국의 엄격한 사회 규범에 도전하는 방식으로 남성 캐릭터 간의 상호 작용을 통해 드러납니다. [26] 소설은 헨리 경과 바질의 대화로 시작하는데, 바질은 도리안에 대한 예술적 존경을 드러내며 아름다움, 예술, 허영심의 결과와 같은 주제로 이야기의 배경을 설정합니다. 이러한 상호 작용은 등장인물을 소개하고 작가와 그의 뮤즈 사이의 복잡한 관계를 예고합니다. [3]
학자들은 와일드가 고대 그리스의 도리안을 참조하여 주인공의 이름인 도리안을 선택했을 가능성이 있다고 지적했으며, 고대 그리스 문화에 남성의 동성 입문 의식을 도입한 최초의 사람이라고 주장하며 그리스의 사랑을 암시합니다. [27]
마찬가지로, 성 역할은 캐릭터 간의 관계에 영향을 미치고 기대와 행동을 형성합니다. 특히 남성성에 대한 기대와 빅토리아 시대의 남성성에 대한 이상에 대한 비판이 이야기 전반에 걸쳐 나타납니다. [28] 영원한 젊음과 아름다움을 지닌 도리안은 전통적인 남성 역할에 도전하고 그의 초상화는 서서히 쇠퇴하는 사회적 기대의 기만을 반영합니다. 또한 시빌과 같은 이야기 속의 몇 안 되는 여성 캐릭터는 그 시대 여성에게 주어진 제한된 역할과 가혹한 판단을 비판하는 방식으로 묘사됩니다. [28] 이러한 주제에 대한 소설의 탐구는 빅토리아 시대 사회의 구조에 대한 논평을 제공하며, 남성과 여성 모두를 제한하고 정의하는 성 역할의 수행적 측면을 드러냅니다. [3][28]
와일드는 "모든 첫 번째 소설에서 주인공은 그리스도 또는 파우스트와 같은 작가"라고 말한 것으로 알려져 있습니다. [35][36]파우스트의 전설과 도리안 그레이의 초상에서 주인공 앞에는 유혹(나이를 초월한 아름다움)이 놓여 있고, 주인공은 이에 탐닉한다. 각 이야기에서 주인공은 아름다운 여성이 자신을 사랑하도록 유혹한 다음 그녀의 삶을 파괴합니다. 소설의 서문에서 와일드는 이야기 뒤에 숨겨진 개념이 "문학의 역사에서 오래된" 것이지만 "새로운 형식을 부여한" 주제적 주제였다고 말했다. [37]
학구적인 파우스트와 달리 신사 도리안은 냉소적인 쾌락주의자인 헨리 경으로 대표되는 악마와 거래하지 않으며, 이야기는 시작될 때 도리안이 가지고 있는 미덕과 순진함을 타락시킬 유혹을 제시합니다. 시종일관 헨리 경은 자신의 행동이 젊은이에게 어떤 영향을 미쳤는지 깨닫지 못하는 것처럼 보인다. 그리고 도리안은 "유혹을 없애는 유일한 방법은 그것에 굴복하는 것"이라고 경솔하게 충고한다. 그것에 저항하면 당신의 영혼은 그리움으로 병들게 됩니다." [38] 이처럼 악마 같은 헨리 경은 "도리안의 순진함과 불안을 조종함으로써 도리안을 불경한 계약으로 이끌고 있다." [39]
서문에서 와일드는 템페스트에 등장하는 인간 이하의칼리반 캐릭터에 대해 말한다. 7장에서 그가 시빌을 찾으러 갔다가 그녀의 매니저를 만났을 때, 그는 "그는 마치 미란다를 찾으러 왔고 칼리반을 만난 것 같았다"고 썼다.
도리안이 헨리 경에게 그의 새로운 사랑 시빌 베인에 대해 말할 때, 그는 그녀가 출연한 셰익스피어 연극을 언급하고 각 연극의 여주인공의 이름으로 그녀를 언급합니다. 1891년 판에서 도리안은 햄릿을 인용하여 자신의 초상화를 묘사하는데,[b] 동명의 인물은 그의 잠재적인 구혼자(오필리아)를 광기와 자살로 몰아넣고, 오필리아의 형제(라에르테스)는 필멸의 복수를 맹세한다.
Wilde는 그 책의 이름을 밝히지 않았지만 그의 재판에서 그는 그것이 Huysmans의 À rebours였습니다. 그는 특파원에게 자신이 '레부르스'에 대해 "환상적인 변주곡"을 연주했고, 언젠가는 그것을 기록해야 한다고 썼다. 도리안 그레이가 특정 장에 대해 언급한 것은 고의적으로 부정확하다. [41]
일부 평론가들은 도리안 그레이의 초상이 영국 총리 벤자민 디즈레일리(익명으로 출판됨)의 첫 번째 소설 비비안 그레이(1826)의 영향을 받았다고 제안했는데, 이는 "한 외부인이 다른 외부인에게 보내는 일종의 경의"라고 한다. [42] 도리안 그레이 (Dorian Gray)의 연인 인 시빌 베인 (Sibyl Vane)의 이름은 디즈 레일리 (Disraeli)의 가장 잘 알려진 소설 (Sybil)의 제목과 비비안 그레이 (Vivian Grey)의 연인 바이올렛 페인 (Violet Fane)의 수정 된 융합 일 수 있습니다. [43][44]비비안 그레이의 작품에서 '아름다운 존재'의 초상화에서 피사체가 죽었을 때 눈이 움직이는 장면도 있다. [45]
논란의 여지가 있는 글이 삭제된 이후에도, 『도리언 그레이의 초상』은 영국 서평자들의 도덕적 감수성을 건드렸으며, 어떤 경우에는 와일드가 공중 도덕을 지키는 법을 위반한 혐의로 기소될 만하다고 말하기까지 했다.
1890년 6월 30일자 데일리 크로니클(Daily Chronicle)에서 도서 비평가는 와일드의 소설이 "한 가지 요소"를 포함하고 있다고 말했다. 그것은 그것과 접촉하는 모든 젊은이의 마음을 더럽힐 것입니다." 1890년 7월 5일자 스코틀랜드 옵저버(Scots Observer)지에서 한 평론가는 "왜 오스카 와일드는 진흙 더미에서 끙끙 앓아야 하는가?"라고 물었다. 아이리시 타임즈의 도서 평론가는 도리언 그레이의 초상이 "처음으로 어떤 스캔들 때문에 출판되었다"고 말했다. [46] 그러한 서평은 이 소설에 대해 "'불쾌하고 메스꺼운', '불결한', '여성적인', '오염되는' 악명"을 얻었다. [47] 이러한 도덕주의적 스캔들은 빅토리아 시대 도서 비평가들의 감수성(사회적, 문학적, 미학적)을 거스르는 소설의 동성애주의에서 비롯되었다. 그러나 대부분의 비판은 와일드가 빅토리아 시대 영국의 관습적으로 받아 들여지는 도덕에서 벗어난 가치관을 가진 쾌락주의자라고 공격하는 개인적인 것이었다.
이러한 비판에 대해 와일드는 영국 언론과의 서신에서 자신의 소설과 예술의 신성함을 적극적으로 옹호했다. Wilde는 또한 이야기의 동성애를 모호하게하고 1891 년 책 판에서 등장 인물의 개인 배경을 확장했습니다. [48]
논란으로 인해, 당시 영국 최대의 서점이었던 소매 체인 W H Smith는[49] 기차역의 서점에서 1890년 7월호 Lippincott's Monthly Magazine의 모든 사본을 철수했습니다. [6]
와일드의 1895년 재판에서 이 책은 "변태 소설"이라고 불렸고, 반대 심문 중에 (잡지판에서) 구절이 읽혔다. [50] 이 책이 와일드의 재판과 연관되어 있다는 것은 이 책의 명성에 더욱 상처를 입혔다. 1900 년 와일드가 사망 한 후 10 년 동안, 문학적 에로티즘을 전문으로하는 찰스 캐링턴 (Charles Carrington)에 의해 소설의 승인판이 출판되었습니다.
이 소설은 1980 년대까지 제대로 쓰여지지 않은 소설로 간주되었으며 비평적 관심을 끌 가치가 없었습니다. Richard Ellmann은 "소설의 일부는 나무, 패딩, 자기 방종"이라고 썼다. 에두아르 로디티(Édouard Roditi)도 이 소설에 대해 비슷하게 부정적인 견해를 가지고 있었다. 그 후, 비평가들은 그것이 Wilde의 작품의 걸작으로 간주되기 시작했습니다. [51]조이스 캐롤 오츠(Joyce Carol Oates)는 이 책에 대해 "사실 이 책은 매우 훌륭하며, 영국 소설 중 가장 강력하고 잊혀지지 않는 소설 중 하나"라고 썼지만, 소설의 명성은 여전히 의심스럽다고 지적했다. [52]
2009 년 리뷰에서 비평가 로빈 맥키 (Robin McKie)는이 소설을 기술적으로 평범하다고 생각하며 줄거리의 자만심이 명성을 보장했지만 장치는 결코 완전히 밀어 붙이지 않는다고 말했습니다. [53] 한편, 2014년 3월 가디언의로버트 맥크럼은 이 소설을 영어로 쓰여진 100대 소설 중 하나로 꼽으며 "후기 빅토리아 시대 고딕 양식의 시선을 사로잡는, 그리고 약간은 캠프 같은 작품"이라고 불렀다. [54]
Dorian Award[55]는 Dorian Gray의 그림과 관련하여 Wilde를 기리기 위해 명명되었습니다. 원래 상은 Wilde의 이미지와 검은색 나비 넥타이를 들고 있는 손의 그래픽이 있는 간단한 인증서였습니다. [56] 제1회 도리안 어워드는 2010년 1월에 발표되었다(후보는 그 전 달에 공개되었다). [57]
The Complete Works of Oscar Wilde, Vol. 3: The Picture of Dorian Gray: The 1890 and 1891 Texts (Oxford: Oxford University Press, 2005). Wilde's Complete Works의 Oxford English Texts 판의 비평판, Joseph Bristow의 소개 및 메모로 편집됨.
^참조는 19장에 있습니다. 헨리 경은 "그런데, 그 멋진 초상화[바질]이 당신에게 무슨 일을 한 것입니까?" 하고 묻습니다. 몇 줄 뒤에 나온 도리안의 대답에는 '앉아서 미안해. 그 물건에 대한 기억은 나에게 혐오스럽다. 왜 그런 얘기를 하는 거죠? 어떤 연극에 나오는 기묘한 대사가 생각나곤 했는데, '햄릿'은 어떻게 달리는 걸까?- "슬픔의 그림처럼, 마음 없는 얼굴." 그렇다, 그랬다.' [40]
^ Jump up to:abc슈왑, 아놀드 T. (2010). "Symons, Gray, and Wilde: A Study in Relationships". 《Symons, Gray, and Wilde: A Study in Relationships》. 와일드 (36). JSTOR: 2–27. JSTOR45270165.
^와일드, 오스카; Frankel, Nichols (ed.) The Picture of Dorian Gray: An Annotated, Uncensored Edition 하버드 대학교 출판부의 Belknap Press, 런던 2011, p68
^디즈레일리, 벤자민 (1826). 비비안 그레이 (1853 판 판). 런던: Longmans, Green and Co. pp. 263–5.
^CLAUSSON, NILS (2006년). 2015년 11월 12일에 확인함. ↑ "Lady Alroy's Secret: 'Surface and Symbol' in Wilde's 'The Sphinx without a Secret'". 와일드 (28). JSTOR: 24–32. JSTOR45269274.