안녕하세요..
저에게는 태국 친구가있는데요, 제가 태국말이라고는 카퐁캅?(고맙습니다),네버마인,똠양궁 뿐이 할줄 모릅니다-_- 물론 영어로 대화하지만 아무래도 태국말로 얘기해주면 더 좋아할것 같아서
지식인에 글을 올려봅니다.. 이 글을 좀 태국말로 변역 해주시면 정말 감사할게요.
물론 발음만요..(카퐁캅 이런식으로)
"누나 안녕!! 나야 !!!
누나 혹시 그거 알아? 누나 너무 예쁘고 사랑스럽다는거,
그래서 내가 누나 옆에서 지켜주고 싶어.
지구에는 67억명이 살고있다고 하는데,
67억명중 누나와 내가, 그것도 머나먼 타국에서 만날 확률이 얼마나 된다고 생각해?
난 이게 운명이라고 생각해.. 우리 이제 연인으로 지내도 괜찮지 않을까?
난 정말 누나에게 빠진거 같아, 누나 내 마음을 받아줘.. 나 진짜 잘할게! "
이걸 태국말 발음 그대로 해석좀 부탁드릴게요 제발 부탁드리겠습니다
그럼 수고하세요! 꼭 똑같이 해석을 안하더라도 대충 뜻만 비슷해도 상관없습니다!
아참...그리고 태국 여성들은 우리나라 사람들에 비해 어떤가요?
그러니까..음 우리나라 사람에 비해 조신한가요? 더 오픈마인드인가요?
첫댓글 -피(이름과 같이 해주시면 됩니다.) 싸와디캅 폼츠(이름)
-피 루 마이? 피 뺀 콘 쑤워이 레 나 티락
- 폼 쯩 약 둘레 하이 피 딸럿빠이
- 나이록 미 콘 유 67란란콘(억?)
-유나이 67란란콘 피 깝 폼, 피 킫와 라오 짜 다이 폼 깐 다이 끼 페센트?
- 폼 루 쑥와 라오뺀 콘 피섿 씅 라오 뺀 팬(f)깐 다이마이?
- 폼 락 피 마이, 피 떵 랍 쾀락 컹폼..찡찡 폼 짜 파야얌 쾀락 프어 라오
일단 대강 한국말로 옮겨드렸네요..ㅎㅎㅎ대충 이렀습니다. 그리고 태국여자분들은 더 오픈 마이드입니다.